Instructions / Assembly

12
13
3. Serrer fermement toutes les vis à l’aide d’un
tournevis à pointe cruciforme.
DD
Installation des revêtements de
tiroir et du tapis
Placer les revêtements de tiroir dans les tiroirs de
taille adaptée et le tapis dans la zone du couvercle
de coffre pour protéger la surface.
Installation des coins pour extrusion
et parechoc
Mettez les parechocs avant sur tous les deux bouts,
en glissant les coins pour extrusion dans la cavité
à parechoc.
Attachez les parechocs avant avec les coins pour
extrusion, en utilisant deux vis (FF) par parechoc.
Attachez les deux parechocs arrière à l’arrière du
cabinet de rangement inférieur, en utilisant deux vis
(FF) par parechoc.
FF
Installation des supports de
rangement du cordon
Fixer les supports à l’arrière du coffre et du placard
en utilisant deux vis (DD) par support. Orienter les
supports avec l’un dirigé vers le haut et l’un vers le
bas pour que le cordon d’alimentation électrique
puisse s’enrouler autour des supports de rangement.
Installation de l’étagère de rangement
Fixez les équerres d’articulation pour l’étagère au
cabinet de rangement à droite, en utilisant deux
boulons (AA) pour chacun des supports. Fixez
l’étagère de rangement aux supports, en utilisant
une rondelle (II), un écrou (GG) et un boulon (HH)
en chacun de ses côtés.
AA
GG
HH
II
Installation du crochet à outils
Fixez le crochet à outils au côté gauche du coffre,
en utilisant deux boulons (AA).
Installation des crochets utilitaires et du
support de serviettes en papier
Mettez les cintres utilitaires et le support de servi-
ettes en papier sur n’importe quel bout du coffre,
en utilisant deux vis (EE) pour chacun des cintres
et supports.
Installation du décapsuleur
Fixez le décapsuleur sur le côté gauche du cabinet
de rangement, en utilisant deux vis (JJ).
MANIEMENT
AVERTI SSE MEN T
Pour éviter des blessures
ou des dommages maté-
riels, ne dépassez pas la capacité de charge
maximum. Soyez vigilant lorsque vous déplacez
le coffre/placard sur une surface inclinée ou ru-
gueuse. Le coffre/placard peut basculer si le
poids n’est pas réparti uniformément entre
l’avant/l’arrière et les côtés. Lorsque cela est
possible, placer plus de la moitié du poids de
charge total sur le placard du bas.
Verrouillage et déverrouillage du
coffre/placard
REMARQUE: Les tiroirs doivent être bien fermés
avant de verrouiller/déverrouiller l’unité.
Insérer la clé. La tourner entièrement vers la gauche
pour verrouiller, ou entièrement vers la droite pour
déverrouiller. Toujours enlever la clé après le ver-
rouillage et le déverrouillage.
Utilisation des freins des roulettes
Pour verrouiller les roulettes
pivotantes, mettez votre pied
sur les leviers indiqués avec
OUVERT. Veuillez s’assurer
que toutes les deux roulettes
soient bien fermées an de
prévenir que le coffre/cabi-
net roule ou tourne. Pour
déverrouiller les roulettes,
poussez en bas les leviers
indiqués avec FERMÉ.
Déplacement du coffre/placard sur une
surface inclinée ou rugueuse
S’assurer que le coffre/placard ne bascule pas ou
ne soit pas déséquilibré lorsqu’il est placé sur une
surface inclinée ou rugueuse. Ne pas dépasser une
inclinaison de 10 degrés. Verrouiller le coffre/placard
et xer toutes ses pièces avant de le déplacer.
Déplacement du coffre/placard
Le coffre/placard est uniquement conçu pour rouler
sur de courtes distances. Ne faire rouler le coffre/
placard qu’en utilisant la poignée. Ne pas pousser
ou tirer le coffre/placard par le cadre, car le produit
pourrait basculer. Ne pas modier le coffre/placard
d’une quelconque façon. Percer des trous ou modier
le coffre/placard réduira la capacité de charge, ce qui
peut entraîner l’effondrement du coffre/placard et des
blessures. Verrouiller le coffre/placard et xer toutes
ses pièces avant de le faire rouler.
Soulèvement du coffre/placard
Le placard et l’ensemble coffre/placard ne sont pas
conçus pour être soulevés. Toutefois, s’ils doivent
être soulevés, vider le coffre/placard, puis placer
des bandes ou des fourches à l’intérieur et à côté
des roulettes. Ne pas soulever des coffres/placards
chargés. S’assurer que tous les curieux sont éloignés
avant de soulever le coffre/placard.
Montage des chargeurs
Le placard roulant est équipé de quatre bossages
de montage de chargeur préinstallés, situés en des-
sous de la bande d’alimentation. Les supports de
chargeur sont adaptés aux chargeurs à variation de
tension MILWAUKEE M18™ et M12™, ainsi qu’aux
chargeurs M18™. Pour monter un chargeur, installer
une vis (DD) dans chaque bossage, ensuite glisser
les fentes du chargeur en forme de trou de serrure
sur la vis. Glisser le chargeur vers le plancher pour
le verrouiller sur la vis.
Retrait des tiroirs
1. Ouvrir entièrement le tiroir et le vider.
2. Selon le côté, relever ou abaisser le levier de
blocage sur les deux côtés, pour que les glissières
puissent passer par dessus les butées. Sortir le
tiroir pour le retirer.
Levier de blocage
Installation des tiroirs
1. Tirer les glissières et le portoir jusqu’à ce que le
tiroir soit entièrement sorti.
2. Maintenir la glissière du placard pendant son
alignement avec la glissière du tiroir.
3. Insérer délicatement un côté et répéter l’opération
pour l’autre côté.
4. Pousser doucement le tiroir jusqu’à ce qu’il soit
entièrement fermé pour enclencher la glissière.
5. Ouvrir et fermer le tiroir pour vérier que le produit
fonctionne correctement.
ENTRETIEN
AVERTI SSE MEN T
Pour réduire le risque de
blessure, communiquez
avec le support technique du service après-
vente de la société MILWAUKEE pour TOUTES
les réparations et pièces de rechange.
Entretien du coffre/placard
Garder le coffre/placard en bon état en le soumet-
tant à un programme d’entretien régulier. Avant
l’utilisation, examiner l’état général de votre coffre/
placard. Rechercher les vis desserrées, les aligne-
ments incorrects, les roues bloquées, les pièces
cassées et tout autre problème qui pourrait affecter
le bon fonctionnement du produit. Ne pas utiliser un
coffre/placard endommagé.
Entretien des roulettes
Graisser les roulettes tous les ans à l’aide d’une
graisse pour roulements de haute qualité.
Points de
graissage
Entretien des tiroirs
1. Nettoyer des tiroirs avec un détergent doux et de
l’eau.
2. Retirer la graisse et l’huile dans le tiroir avec un
liquide de nettoyage ininammable standard.
3. L’utilisation de revêtements de tiroir est recomman-
dée pour protéger la nition à l’intérieur des tiroirs
et faciliter leur nettoyage. Les revêtements de tiroir
peuvent être nettoyés avec de l’eau et du savon.
4. Lubrier les glissières tous les six mois avec une
graisse à usages multiples ou équivalent.
Points de
graissage
Nettoyage
Ce produit en acier est muni revêtu d’une poudre
industrielle pour offrir une nition durable. Pour pro-
téger la nition en poudre, ne pas laisser les produits