User Guide

6
DIFFÉRENTES (OU DES PILES DE MÊME
MARQUE MAIS DE TYPES DIFFÉRENTS).
14. NE PAS MÉLANGER DES PILES RECHARGEA
-
BLES ET NON RECHARGEABLES.
15. INSTALLER LES PILES EN RESPECTANT LA
POLARITÉ (+ / -) INDIQUÉE.
16. SE DÉBARRASSER ADÉQUATEMENT ET IM
-
MÉDIATEMENT DES PILES USÉES.
17. NE PAS BRÛLER OU DÉMONTER LES PILES.
18. ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LE LIQUIDE POU
-
VANT ÊTRE ÉJECTÉ DE LA BATTERIE EN CAS
DE MANUTENTION ABUSIVE. EN CAS DE CON
-
TACT ACCIDENTEL, RINCER IMMÉDIATEMENT
LES PARTIES ATTEINTES AVEC DE L’EAU. SI LE
LIQUIDE ENTRE EN CONTACT AVEC LES YEUX,
CONSULTER UN MÉDECIN. Le liquide éjecté des
piles peut causer des irritations ou des brûlures.
19. GARDER LES MAINS À L’ÉCART DE TOUTES
LES PIÈCES EN MOUVEMENT.
20. FAIRE ATTENTION AUX MESURES ERRONÉES
SI L'APPAREIL EST DÉFECTUEUX OU S'IL EST
TOMBÉ, MAL UTILISÉ OU MODIFIÉ.
21. EFFECTUER DES MESURES D'ESSAI DE FAÇON
PÉRIODIQUE. Particulièrement après une utilisation
anormale, et avant, pendant et après avoir effectués
des mesures importantes.
22. NE PAS JETER L'APPAREIL OU LES BATTER
-
IES AVEC LES DÉCHETS DE VOTRE FOYER!
L'appareil et les piles qui ont atteint la fin de leur du
-
rée de vie utile doivent être ramassés séparément et
retournés à une installation de recyclage écologique.
23. LA RÉPARATION DE L’OUTIL DOIT ÊTRE CON
-
FIÉE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, UTILISANT
EXCLUSIVEMENT DES PIÈCES IDENTIQUES À
CELLES D’ORIGINE. Le maintien de la sûreté de
l’outil sera ainsi assuré.
24. MAI
NTENIR EN ÉTAT LES ÉTIQUETTES ET LES
PLAQUES SIGNALÉTIQUES. Des informations
importantes y figurent. Si elles deviennent illisibles
ou manquantes, contacter un centre de services et
d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
25. LE DISPOSITIF SE CONFORME AUX EXIGENC-
ES STRICTES DES RÉGLEMENTATIONS ET DES
NORMES RELATIVES À LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE. Cependant, la possibilité
de causer des interférences avec d'autres dispositifs
ne peut pas être totalement exclue.
LIRE ET CONSERVER
TOUTES LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
AVERTISSEMENT
Lampe laser -
Ne pas xer le
faisceau
Mode d'emploi
Produit laser - Éviter toute exposition :
Le rayonnement laser est émis de cette
ouverture
LASER 2 Produit laser de classe 2
Marque de conformité aux normes
européennes
SPECIFICATIONS
No de Cat.. ........................................... 48-22-9802
Plage .............................................. 150 pi (45,7 m)
No de Cat.. ........................................... 48-22-9803
Plage ............................................ 330 pi (100,6 m)
Tension ........................................... 3 CC (2 x AAA)
Classe de laser ....................................................2
Type de laser ................................ 635nm, < 1 mW
Température d’entreposage ...............
-25 à 70 °C /
-13 à 158 °F
Température de fonctionnement ....... -10 à 50 °C /
14 à 122 °F
Mesure de la distance :
Tolérance typique* .................± 1,5 mm / 0,06 po **
Tolérance maximale**** ........ ± 4,0 mm / 0,16 po ***
Smallest unit displayed ...................1 mm / 0,001 m
* S’applique à une réectivité de la cible de 100 % (mur peint
en blanc), faible illumination de fond, 25 ºC
** Une tolérance supplémentaire de 0,1 mm/m devrait être
prise en considération
*** Une tolérance supplémentaire de 0,15 mm/m devrait être
prise en considération
**** S’applique aux cibles de plus faible indice de réexion ou
de fort éclairage de fond, ou encore de température près
des limites de fonctionnement (haute et basse)
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
11
2
3
1
4
5
6
7
8
9
12
10
1. Optique
2. Écran
3. Bouton Haut / Ajouter
4. Bouton Menu
5. Bouton Laser / OK
6. Bouton Bas/Soustraire
7. Bouton Effacer /
Alimentation
8. Bouton
Emplacement
de référence
9. Bouton Laser
10. Montage leté
11. Porte du
compartiment
des piles
12. Levier