Use and Care Manual

12
13
sido atropellado o se ha dañado de cualquier
manera (por ejemplo, ha sido atravesado por un
clavo, golpeado por un martillo, pisado).
15. NO LA DESMONTE. Si se vuelve a montar de
manera incorrecta se puede producir un riesgo
de descarga eléctrica, incendio o exposición a
los productos químicos de la batería. Si está
dañada, llévela a un centro de reparaciones
MILWAUKEE.
16. LOS FLUIDOS DE LAS BATERIAS CAUSAN
SERIAS QUEMADURAS. Nunca permita que
estén en contacto con los ojos o la piel. Si se
salen los uidos de una batería dañada, use
guantes de hule o de neopreno para desechar-
la. Si la piel queda expuesta a los uidos de
la batería, lávese con jabón y agua y tállese
con vinagre. Quítese y deshágase de la ropa
LEA Y CONSERVE TODAS
LAS INSTRUCCIONES PARA
CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
contaminada. Si los ojos se ven afectados, de
inmediato láveselos con agua corriente durante
15 minutos y luego busque atención médica.
17. NO HAGA CORTO CIRCUITO. Una batería
entrará en corto circuito si un objeto de metal
hace contacto entre los contactos negativo y
positivo de la batería. No coloque una batería
cerca de algo que pueda crear un corto circuito,
como pueden ser monedas o llaves en la bolsa.
Una batería en corto puede generar fuego o
lesiones personales.
18. GUARDE SU BATERIA Y EL CARGADOR
en un sitio fresco y seco. No guarde su ba-
tería en sitios donde la temperatura pueda
exceder 50°C (120°F) como puede ser dentro
de un vehículo o un edi cio de metal durante
el verano.
5
6
4
See bottom of charger for CAUTION markings
Voir le MISE EN GARDE le fond du chargeur
Vea el fondo del cargador para los mensajes de PRECAUCION
2
1
2
3
LA BATERÍA DE MILWAUKEE IONES DE LITIO 12 V
Mantenimiento y almacenamiento de la batería
No exponga la batería ni las herramientas ina-
lámbricas a agua o lluvia, ni deje que se mojen.
Esto podría dañar la batería y la herramienta. No
usar aceite ni disolventes para limpiar o lubricar
la batería. Su cubierta de plástico se quebrará y
agrietará, creando un riesgo de lesiones.
Almacene las baterías a temperatura ambiente
lejos de humedad. No almacenarlas en lugares
húmedos en los que los bornes se pueden cor-
roer. Como con otros tipos de baterías, se puede
producir una pérdida de capacidad permanente
si la batería se almacena por largos períodos de
tiempo a altas temperaturas (más de 50°C (120°F)).
Durante el almacenamiento, las baterías de iones
de litio Milwaukee mantienen su carga más tiempo
que otros tipos de batería. Después de unos seis
meses de almacenamiento, cargar la batería
normalmente.
Desecho de baterías de iones de litio
Las baterías de iones de litio son menos dañinas
para el medioambiente que otros tipos de baterías
para herramientas eléctricas (por ejemplo, níquel-
cadmio). Siempre deseche su batería siguiendo
las normas federales, estatales y locales. Póngase
en contacto con la agencia de reciclaje en su área
para averiguar dónde se pueden reciclar.
Incluso las baterías descargadas contienen algo de
energía. Antes de desecharlas, use cinta aislante
para cubrir los terminales e impedir que la batería
haga un cortocircuito que pudiera causar un incen-
dio o una explosión.
Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC
Los Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC™
(véase “Simbología”) en las baterías de su her-
ramienta indican que MILWAUKEE ha hecho los
arreglos pertinentes para reciclar dichas baterías
con la Rechargeable Battery Recycling Corpora-
tion (Corporación de Reciclaje de Baterías Recar-
gables, o RBRC por sus siglas en inglés). Al nal de
la vida útil de las baterías, devuelva éstas a la O -
cina Principal/Centro de Servicio de MILWAUKEE
o el distribuidor autorizado más cercano a usted.
Si desea mayor información, visite el sitio web de
RBCR en www.rbrc.org.
1. Contactos
2. Cerrojo de la batería
3. Cable
4. Rejillas de ventilación
5. Base
6. Indicador luminoso - cuando se inserta
una batería en el cargador, la luz indicará
las siguientes situaciones:
Luz roja continua: Cargando
Luz verde continua: La carga ha terminado
Luz roja intermitente: La batería está demasiado caliente o demasiado fría - La carga comenzará
automáticamente cuando la batería alcance la temperatura de carga apropiada
Luz roja y verde intermitente: Batería dañada o defectuosa
Spéci cations
Cat. No.
48-59-2401
Cargador
Entrada
Volts de ca
120
Entrada
milliamperios
750
Salida
Volts cd
12
Salida
Amperios
3
Cat. No.
48-11-2401 Batería
de Iones de litio
Volts
cd
12
Symbology
Volts de corriente continua
Volts de corriente alterna
Con doble
aislamiento
Recicle las baterías de forma
adecuada
Hertzios
Amperios
mA
Milliamperios
Underwriters Laboratories, Inc.
Estados Unidos y Canadá
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de lesiones o explosión, nunca queme
ni incinera una batería incluso si está dañada,
muerta o completamente descargada. Cuando
se quema, se producen humos y materiales
tóxicos.