OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR SIX-PACK CHARGER Milwaukee Electric Tool Corp. Brookfield, WI 53005 USA Cat. No. / No de cat. 48-59-1806 M18™ SIX-PACK CHARGER M18™ LITHIUM-ION BATTERY PACKS CHARGEUR À SIX BLOCS DE BATTERIES M18™ BLOCS DE BATTERIES LITHIUM-ION M18™ CARGADOR M18™ PARA SEIS BATERÍAS BATERÍAS DE IONES DE LITIO M18™ New batteries must be charged before first use. Les batteries neuves doivent être chargées avant leur utilisation initiale.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all WARNING instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - THIS OPERATOR’S MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR MILWAUKEE LI-ION BATTERY PACKS AND THE MILWAUKEE LI-ION CHARGER. 2.
SPECIFICATIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION Cat. No. ................................................ 48-59-1806 Input Volts.....................................................120 AC Input Amps....................................................2.1 AC Output Volts................................................... 18 DC Output Amps................................................. 3.5 DC Recommended Ambient Charging Temperature.................... 40°F to 105°F M18™ Li-Ion Battery Packs.........................
Cold Weather Operation RBRC Battery Recycling Seals MILWAUKEE Li-Ion battery packs are designed to operate in temperatures below freezing. When the battery pack is too cold, it may need to warm up before normal use. Put the battery on a tool and use the tool in a light application. It may “buzz” for a short time until it warms up. When the buzzing stops, use the tool normally.
Remove the battery pack and reinsert. If the light continues to flash red and green, remove pack(s) and unplug charger for at least 2 minutes. After 2 minutes, plug charger back in and insert pack. If the problem persists, contact a MILWAUKEE service facility. •If the light indicator does not come on, check that the battery pack is fully seated into the bay. Remove the battery pack and reinsert. If the light indicator still does not come on, remove pack(s) and unplug charger for at least 2 minutes.
c) When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES. Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks. SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160-3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V. Miguel de Cervantes Saavedra No.
6. RECHARGEZ DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ. Ne laissez pas les évents du chargeur se bloquer et assurez-vous qu’ils sont bien ventilés. N’effectuez pas une recharge de batterie à proximité d’une flamme vive ou fumante, afin d’éviter l’explosion des décharges de gaz. 7. ENTRETENEZ LE CORDON DU CHARGEUR. Pour débrancher le chargeur, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon. Ceci minimisera les risques d’endommager la fiche ou le cordon. Ne transportez jamais le chargeur en le tenant par le cordon.
N.B. : Si l’indicateur de charge de la pile ne semble pas fonctionner, placer le bloc de piles sur le chargeur et le charger, au besoin. Contrairement aux blocs de piles au nickel-cadmium, les blocs-piles au Li-Ion MILWAUKEE offrent une puissance constante tout au long de leur durée d’utilisation. L’outil ne montrera aucune perte de puissance lente et graduelle pendant le travail.
CHARGEUR À SIX BLOCS DE BATTERIES M18™ Entretien et remisage de la batterie Ne pas exposer la batterie ou les outils sans fils à l’eau ou à la pluie ou les laisser se mouiller. Ceci endommage l’outil et la batterie. Ne pas utiliser d’huile ou de solvant pour nettoyer ou graisser la batterie. Le boîtier en plastique peut se fendre ou se casser et créer un risque de blessures. Remiser les batteries à température ambiante et à l’abri de l’humidité.
GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA toujours pas, retirer le bloc(s) et débrancher le chargeur pour au moins 2 minutes. Après 2 minutes, brancher le chargeur de nouveau et insérer le bloc. Si le voyant ne s’allume toujours pas, contacter le service MILWAUKEE. Chaque bloc-piles MILWAUKEE (vendu avec les produits sans fil et/ou en guise de bloc-piles de remplacement) est garanti à l’acheteur d’origine exclusivement être exempt de vice de matériau et de fabrication.
GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Procédure pour assurer la validité de la garantie Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.
5. EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. NO USE EL CARGADOR CUANDO LLUEVA, nieve o hay condiciones de alta humedad. Tampoco use la batería ni el cargador en presencia de una atmósfera explosiva (gases, polvos o materiales inflamables), ya que se puede generar una chispa cuando se inserta o se retira una batería, y se podría crear un fuego. 6. CARGUE SOLO EN AREAS BIEN VENTILADAS. No obstruya las ventilas del cargador. Manténgalas limpias para permitir una ventilación adecuada.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Comparado con otros tipos de baterías NiCd, las baterías de iones de litio MILWAUKEE proporcionan una alimentación constante durante todo el tiempo de funcionamiento. La herramienta no sufrirá una lenta y gradual pérdida de potencia a medida que trabaja. Para indicar la finalización de la carga, una luz parpadeará rápidamente en el indicador de carga durante 2 ó 3 segundos y la herramienta no podrá encenderse. Cargue el paquete de batería.
CARGADOR M18™ PARA SEIS BATERÍAS dañar la batería y la herramienta. No usar aceite ni disolventes para limpiar o lubricar la batería. Su cubierta de plástico se quebrará y agrietará, creando un riesgo de lesiones. Almacene las baterías a temperatura ambiente lejos de humedad. No almacenarlas en lugares húmedos en los que los bornes se pueden corroer.
•Si la luz indicadora no se enciende, cerciórese de que la batería está bien asentada en el compartimiento. Extraiga la batería y reintrodúzcala. Si aún no se enciende la luz indicadora, extraiga la batería(s) y desconecte el cargador durante un mínimo de 2 minutos. Después de 2 minutos, vuelva a conectar el cargador e introduzca la batería. Si después de estos intentos la luz indicadora aún no se enciende, póngase en contacto con un centro de servicio MILWAUKEE.
SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO. Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá.