Operator's Manual S/N K47A

10
GARANTIE LIMITÉE -
AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
Chaque bloc-piles MILWAUKEE (vendu avec les produits sans l et/ou en
guise de bloc-piles de remplacement) est garanti à l’acheteur d’origine ex-
clusivement être exempt de vice de matériau et de fabrication. Sous réserve
de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera un bloc-piles
qui, après examen, sera conrmé par MILWAUKEE être a󰀨ecté d’un vice
du matériau ou de fabrication pendant la période de garantie mentionnée
après la date d’achat. Retourner le bloc piles à un centre de réparations en
usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port
prépayé et assuré. Pour la procédure d'expédition appropriée des blocs-piles,
veuillez composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878), ou visitez le site
Web www.milwaukeetool.com. Une copie de la preuve d’achat devrait être
jointe au produit retourné. Cette garantie ne couvre pas les dommages que
MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives
de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE,
des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une
usure normale, une carence d’entretien ou des accidents.
Bloc-piles
No de cat. Composition chimique
Période de la
garantie
(à compter de la
date d’achat)
48-11-1812
48-11-1828
(Préfix de numéro
de série « B41E » et
ultérieur)
48-11-1840
48-11-1850
48-11-1860
48-11-1865
48-11-1880
48-11-1890
48-11-2402
48-11-2440
48-11-2460
48-11-2830
(Préfix de numéro de
série « C71 »)
Lithium-Ion (Li-Ion) Trois (3) ans
48-11-0490
48-11-1815
48-11-1820
48-11-1835
48-11-2001
48-11-2401
48-11-2420
48-11-2430
Lithium-Ion (Li-Ion) Deux (2) ans
48-11-1828
(Préfix de numéro
de série « B41D » et
antérieur)
48-11-1830
(Préfix de numéro de
série « A95 »)
48-11-2830
(Serial number prefix
"A71")
Lithium-Ion (Li-Ion)
Deux (2)
ans – garantie
supplémentaire de
proportionnalité
Trois (3) ans*
48-11-0100
48-11-1024
48-11-1830
(Préfix de numéro de
série « E95 »)
48-11-1970
48-11-2230
Nickel-Cadmium (Ni-Cd),
nickel-métal-hydrure
(Ni-MH),
Lithium-Ion (Li-Ion)
Un (1) an
*La période de garantie des pièces 48-11-1828 M18™ (avec préfix de numéro
de série « B41D » et antérieur), 48-11-1830 V18™ (avec préfix de numéro
de série « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix de numéro de série «
A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 000 charges à compter de
la date d’achat, selon la première échéance. La garantie couvre le rem-
placement gratuit de la batterie défectueuse, si cela aura lieu pendant les
1 000 premières charges ou les 2 premières années de la garantie, selon
la première échéance. Cela signifie que pour les 1 000 premières charges,
ou pendant les 2 premières années de la garantie à compter de la date
d’achat ou de la première charge, une batterie de rechange sera remise
tout à fait gratuitement à l’utilisateur si la batterie d’origine est défectueuse.
Par la suite, la garantie couvrira les charges restantes, jusqu’à 2 000, ou les
années restantes de la période de garantie de cinq (5) ans à compter de la
date d’achat, selon la première échéance, et ce, au prorata. Cela signifie
que chaque utilisateur bénéficie de 1 000 charges supplémentaires ou d’une
garantie supplémentaire au prorata de trois (3) ans sur les blocs-piles, selon
la durée d’utilisation. Les pièces 48-11-1828 M18™ (avec préfix de numéro
de série « B41E » et ultérieur), 48-11-1830 V18™ (avec préfix de numéro de
série « E95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix de numéro de série « C71 »)
de MILWAUKEE ont une période de garantie différente, comme énumérée.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénécier de la
garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrica-
tion du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat
n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est présentée.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET
DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST UNE CONDI-
TION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI
VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS
ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT
ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL
OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE
DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE
DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT
DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION
Chargement d’une batterie
chaude ou froide
Le chargeur dispose de composants électroniques
avancés qui ajustent le taux de charge en fonction de
la température de la batterie. Les batteries chaudes
ou froides peuvent prendre plus de temps à charger.
Lorsque la température de la batterie est en dehors de
la plage de charge normale, le voyant rouge clignote
et la batterie ne se charge pas. Une fois que la batterie
est dans la plage acceptable, le chargement normal a
lieu et le voyant rouge reste allumé. Ceci optimise le
temps de charge et la vie de la batterie.
État de charge au Li-Ion
Température du bloc
de piles
Témoin rouge de
l’indicateur du
chargeur État de charge
Trop chaude
Température correcte
Trop froide
Clignotant
Continu
Clignotant
Pas de charge
Charge normale
Pas de charge
Alimentation du chargeur avec un
invertisseur ou un générateur
Le chargeur fonctionne avec la plupart des générateurs
120 V ou des invertisseurs qualiés à 500 watts au
minimum.
Fixation au mur
Utiliser les nervures en bas du chargeur af n de marquer
les points de xation.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
blessure, toujours -
brancher le chargeur et retirer la batterie du
chargeur avant d’e󰀨ectuer un quelconque entretien.
Ne jamais démonter la batterie ou le chargeur.
Contacter un centre d’entretien MILWAUKEE pour
TOUTES les réparations.
Pour réduire le risque de blessure ou de dommage,
ne jamais plonger la batterie ou le chargeur dans
un liquide et ne jamais laisser de l’eau s’y inltrer.
Entretien et remisage
Remiser le chargeur dans un lieu frais et sec.
D’une manière générale, il est préférable de débrancher
les chargeurs de batterie et de retirer les batteries
quand elles ne sont pas utilisées. Il n’y a toutefois pas
de risque de dommage si le chargeur et la batterie sont
laissés branchés.
Réparations
Le chargeur ne comporte aucune pièces réparable.
Nettoyage
Nettoyer la poussière et les débris des évents et des
contacts électriques du chargeur à l’air comprimé.
N’utiliser que du savon doux et un chi󰀨on humide pour
nettoyer la batterie et le chargeur, en évitant les contacts
électriques. Certains produits de nettoyage ou solvants
sont nocifs pour les plastiques et les pièces isolées,
notamment: essence, essence de térébenthine, dilu-
ant pour vernis, diluant pour peintures, solvant chloré,
ammoniaque et détergents ménagers contenant de
l’ammoniaque. Ne jamais utiliser de solvants inam-
mables ou combustibles à proximité des batteries, du
chargeur ou des outils.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.800.268.4015
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
www.milwaukeetool.ca