OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 6141-30, 6141-31, 6142-30, 6142-31 4-1/2" GRINDERS RECTIFIEUSES 115 mm (4-1/2") ESMERILADORAS DE 115 mm (4-1/2") WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS all safety warnings, instrucWARNING Read tions, illustrations and specifica- •Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. •Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
•Operations such as polishing are not recom- and excessive accumulation of powdered metal may mended to be performed with this power tool. cause electrical hazards. Operations for which the power tool was not designed •Do not operate the power tool near flammable may create a hazard and cause personal injury. materials. Sparks could ignite these materials. •Do not use accessories which are not specifically •Do not use accessories that require liquid cooldesigned and recommended by the tool manufac- ants.
•lead from lead-based paint •crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and •arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
Guidelines for Using Extension Cords GROUNDING connecting the groundWARNING Improperly ing wire can result in the risk of •If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked with the suffix “W-A” (“W” in Canada) to indicate that it is acceptable for outdoor use. •Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it.
7. To adjust the guard, press in the detent tab Only use accessories with MaxiWARNING mum and rotate the guard to one of five detent slots. Safe Operating Speed rated WARNING! Always adjust the guard to provide the at least equal to the maximum speed marked on operator with maximum protection while operating. the power tool. This speed is based on the strength of the wheel, allowing for a reasonable measure of safety. It is not meant to imply a best or most efficient operating speed.
•Aluminum Zirconia Bi-Cut: Unique grit pattern is arranged in clusters for faster stock removal and cleaning. Ideal for removing paint from cars, boats, etc. without clogging. •Ceramic: Lasts up to 3 times longer than Aluminum Oxide Discs. For general metal working. Ideal for tough jobs. hold WARNING Always both hands the tool firmly with using the handles provided before and during grinding. Paddle Switch Operation To start the tool, grasp the handle and side handle firmly.
Control pressure and surface contact between wheel and workpiece. Too much pressure causes over-bending of wires and heat build-up causing premature wire breaking, rapid dulling and reduced brush life. Instead of more pressure, try a wire wheel with more aggressive cutting action (increased wire size, decreased wire length or different brush type (knot type vs. crimped wire type). Using Cut-Off Wheels Cut-Off Wheels are suited for small cut-off and shallow notching operations only.
Maintaining Tools Generators; Hand Tools; Hoist – Electric, Lever & Hand Chain; M12™ Heated Gear; Reconditioned Product; and Test & Measurement Products. There are separate and distinct warranties available for these products. **The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for the Cables for the Drain Snake is two (2) years from the date of purchase.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, tipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures. •Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est en position d’arrêt avant de brancher l’outil à une source de courant, d’insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter.
des applications pour lesquelles il n'est pas conçu accessoires endommagés se brisent généralement lors de cette vérification. peut être dangereux. •Garder les poignées et les surfaces de préhension •Porter de l’équipement de protection de qualité sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse. professionnelle. Selon le type d’opération, porter Des poignées et des surfaces de préhension glis- un masque de protection ou des lunettes de sécusantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler rité.
Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation de l’outil ou au non-respect des procédures ou des conditions d’utilisation. Pour empêcher les rebonds, respecter les directives décrites ci-dessous. •Tenir fermement l’outil électrique et placer le corps et les mains de manière à pouvoir résister aux rebonds. Toujours utiliser la poignée auxiliaire, s’il y en a une, pour assurer un contrôle optimal en cas de rebond ou de réaction de couple lors du démarrage de l’outil.
• Certaines poussières générées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d’autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l’appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent: •le plomb contenu dans les peintures à base de plomb; •la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres matériaux de maçonnerie, ainsi que •l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
CORDONS DE RALLONGE Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise de courant est grande, plus le calibre du cordon doit être élevé.
minimiser les risques AVERTISSEMENT Pour de blessures, l’utilisateur 3. Essuyer la bride, l’écrou de bride et la broche afin d’enlever la poussière et les débris. Inspecter les pièces afin de s’assurer qu’elles ne sont pas endommagées. Procéder à des remplacements, au besoin. Toujours utiliser la quincaillerie de Sélection de la roue de meulage montage MILWAUKEE conçue pour votre outil. Utilisez des meules qui sont : •du calibre adéquat tel qu’indiqué sur la fiche sig- 4. Placer la flasque sur la broche.
Installation du disque d’appui et du disque abrasif Fonctionnement de la gâchette à palettes Pour démarrer l’outil, tenir fermement la poignée latérale et la poignée de support. Pousser le bouton de verrouillage vers la droite et appuyer sur la gâchette à palettes. Pour arrêter l’outil, relâcher la gâchette à palettes. S’assurer que l’outil est complètement arrêté avant de le déposer. Pour verrouiller la gâchette (sur certains modèles), démarrer l’outil et pousser le bouton de verrouillage.
Emploi des meules à tronçonner Disques à tronçonner sont adaptées pour la petite Brossecoupure, peu profonde entaille activités uniquement. boisseau Le type de garde doit à fils AVERTISSEMENT correspondre au type de d’acier roues pour assurer une protection maximale pour l’opérateur si la roue doit être interrompu. Pour tronçonner, tenez la ponceuse-rectifieuse tel qu’indiqué et n’utilisez que le tranchant de la meule. AVERTISSEMENT! Il ne faut pas meuler avec le plat d’une meule à tronçonner.
SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 restreint et la pression plus grande. Une trop grande pression pourra laisser des marques à la fin d’un mouvement. Réduisez la pression vers la fin des mouvements d’un côté à l’autre pour éviter que les côtés ne soient trop usés à l’endroit où le mouvement revient sur lui-même. Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST www.milwaukeetool.
GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES SEGURIDAD ELÉCTRICA •Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas aterrizadas. Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica. •Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.
se utilicen correctamente. El uso de dispositivos •Esta herramienta eléctrica está diseñada para recolectores de polvo puede disminuir los riesgos funcionar como rectificadora, lijadora, cepillo de alambre, o herramienta de corte. Lea todas las relacionados con el polvo.
•Al realizar una operación donde el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable, sostenga la herramienta eléctrica únicamente de las superficies de empuñadura aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable que conduzca electricidad puede hacer que las partes metálicas de la herramienta se electrifiquen y podría ocasionar una descarga eléctrica al operador. •Posicione el cable de manera que no interfiera con el accesorio giratorio.
ESPECIFICACIONES •No reinicie la operación de corte dentro la pieza de trabajo. Deje que el disco alcance la velocidad total y cuidadosamente vuelva a introducirlo al corte. El disco puede amarrarse, irse hacia arriba o generar contragolpe si la herramienta eléctrica se reinicia dentro de la pieza de trabajo. •Provea soporte para los paneles o cualquier pieza de trabajo de gran tamaño para minimizar el riesgo de pellizcamiento y contragolpe del disco.
EXTENSIONES ELECTRICAS TIERRA Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta.
Instalación del mango lateral ENSAMBLAJE Para reducir el riesgo de una ADVERTENCIA lesión, desconecte siempre El mango lateral puede instalarse en ambos lados (en todos los modelos) o en la parte superior de la caja de engranajes (en determinados modelos). Colóquelo del lado que le ofrezca mejor control y protección. Para montarlo, simplemente enrrosque el mango en el orificio del lado deseado y apriételo firmemente.
1. Desconecte la herramienta. ADVERTENCIA! material. Ideal para operaciones sobre pintura de Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte autos, lanchas, etc. sin que se obstruyan. siempre la herramienta antes de fijar o retirar ac- •Discos de cerámica - Ideales para aplicaciones generales en metal porque duran hasta tres veces cesorios, o antes de efectuar ajustes. el tiempo de los discos de óxido de aluminio. 2. Ubique adecuadamente la protección. 3.
vez en cuando, el freno puede fallar completamente. Si el freno falla con frecuencia, se debe llevar la sierra a un centro de servicio autorizado MILWAUKEE para recibir servicio. Asegúrese de que la herramienta se detenga antes de soltarla. Siempre tome la esmerilaADVERTENCIA dora firmemente con las dos manos antes de iniciar el esmerilado. Sostenga un ángulo de 5 à 15 grados Funcionamiento del interruptor de paleta Para encender la herramienta, sujete el mango y el mango lateral firmemente.
Guarda Remocíon de soldadura o marcas de martillos Para esta operación, limite el lijado a las superficies inmediatas. Utilice posteriormente granos finos para emparejar la superficie. Acabado en metal - Muévase constantemente a través de la superficie. Trabaje mas rápidamente en las superficies curvas, en donde las areas de contacto son menores y la presión es mayor. Al final de la pasada pueden aparecer marcas planas, cuando la presión es muy alta.
ACCESORIOS Utilice sólo los accesorios ADVERTENCIA específicamente recomenda- dos. Otros accesorios puede ser peligroso. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor. SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av.