Tools Saw User Manual

32 33
Pour couper du métal, utiliser une lame pour
coupe de métal. Régler la profondeur de
coupe au maximum. S’assurer que toutes
les personnes se trouvant à proximité sont
à l’abri des étincelles.
Pour couper des matériaux de maçonnerie,
utiliser une lame de diamant. Faire des
cannelures successives d’une profondeur
de moins de 6 mm (1/4 po) a n d’obtenir
la profondeur désirée. Si la profondeur de
coupe dépasse 6 mm (1/4 po), la meule
sera endommagée. Débrancher l’outil et en-
lever fréquemment la poussière des évents
d’aération et des protège-lame.
Ne pas utiliser l’outil pour couper du
métal à proximité de matériaux in-
ammables. Les étincelles peuvent
provoquer un incendie.
AVERTISSEMENT
La poussière, les copeaux et les
grains peuvent bloquer la protection
dans une position ouverte en tout
temps. Si la scie doit servir à couper
des matériaux de maçonnerie ou
du métal, la réserver uniquement
pour ce type d’opération et la
retourner au centre d’entretien de
MILWAUKEE a n de la faire nettoyer
et de la tester avant de l’utiliser pour
couper du bois.
AVERTISSEMENT
Coupe de la maçonnerie et du métal
Utiliser uniquement des acces-
soires dotés d’une cote de vitesse
maximale qui est au moins égale
à la vitesse de rotation (en r/min)
inscrite sur la plaque signalétique
de l’outil.
AVERTISSEMENT
1. En commençant à un angle, alignez
le guide-coupe sur la ligne de coupe.
Inclinez la scie en avant en appuyant
fermement le devant de la semelle sur
le matériau. La lame devrait être directe-
ment au-dessus de la ligne de coupe
mais sans toucher au matériau. Relevez
le garde-lame inférieur à l’aide du levier
du garde-lame inférieur.
2. Appuyez sur la détente et laissez la lame
atteindre son plein régime. En vous ser-
vant du devant de la semelle comme point
d’appui, abaissez graduellement l’arrière
de la scie pour que la lame s’enfonce
dans le matériau.
3. Lorsque la semelle est à plat sur le ma-
tériau, relâchez le levier du garde-lame
inférieur. Avancez la scie jusqu’à l’angle
de la ligne de coupe. Relâchez la détente
et laissez la lame s’arrêter complètement
avant de la retirer de l’entaille. Répétez
le procédé pour tailler chacun des côtés
de l’ouverture. Utilisez un passe-partout
Sawzall
®
, une scie sauteuse ou une petite
scie à main pour nir la coupe dans les
coins, si nécessaire.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques de
blessures, débranchez toujours
l’outil avant d’y effectuer des travaux
de maintenance. Ne faites pas vous-
même le démontage de l’outil ni le
rebobinage du système électrique.
Consultez un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour toutes
les réparations.
MAINTENANCE
Entretien de l’outil
Gardez l’outil en bon état en adoptant un
programme d’entretien ponctuel. Avant
de vous en servir, examinez son état en
général. Inspectez-en la garde, interrupteur,
cordon et cordon de rallonge pour en déceler
les défauts. Vérifiez le serrage des vis,
l’alignement et le jeu des pièces mobiles,
les vices de montage, bris de pièces et
toute autre condition pouvant en rendre
le fonctionnement dangereux. Si un bruit
ou une vibration insolite survient, arrêtez
immédiatement l’outil et faites-le véri er avant
de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas
un outil défectueux. Fixez-y une étiquette
marquée « HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il
soit réparé (voir « Réparations »).
Normalement, il ne sera pas nécessaire de
lubri er l’outil avant que le temps ne soit venu
de remplacer les balais. Après une période
pouvant aller de 6 mois à un an, selon
l’usage, retournez votre outil à un centre de
service MILWAUKEE accrédité pour obtenir
les services suivants:
• Lubri cation
Inspection et remplacement des balais
Inspection et nettoyage de la mécanique
(engrenages, pivots, coussinets, boîtier
etc.)
Inspection électrique (interrupteur,
cordon, induit etc.)
Vérification du fonctionnement
électromécanique
Nettoyage
Débarrassez les évents des débris et de
la poussière. Gardez les poignées de
l’outil propres, à sec et exemptes d’huile
ou de graisse. Le nettoyage de l’outil doit
se faire avec un linge humide et un savon
doux. Certains nettoyants tels l’essence,
la térébenthine, les diluants à laque ou à
peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque
et les détergents d’usage domestique qui en
contiennent pourraient détériorer le plastique
et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais
de solvants in ammables ou combustibles
auprès des outils.
Réparations
Si votre outil est endommagé, retourne
l'outil entier au centre de maintenance le
plus proche.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques de
blessures, choc électrique et
dommage à l'outil, n'immergez
jamais l'outil et ne laissez pas de
liquide s'y in ltrer.
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques de bles-
sures, débranchez toujours l’outil
avant d’y installer ou d’en enlever les
accessoires. L’emploi d’accessoires
autres que ceux qui sont expressé-
ment recommandés pour cet outil
peut présenter des risques.
Pour une liste complète des accessoires,
prière de se reporter au catalogue
MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site
internet www.milwaukeetool.com. Pour
obtenir un catalogue, il suf t de -contacter
votre distributeur local ou l'un des centres-
service.