Installation Manual

16 17
Après utilisation, laisser la batterie
chaude refroidir à la température ambiante
avant de l’insérer dans le chargeur. Si une
batterie chaude est mise dans le chargeur, la
charge ne commence que lorsque la batterie
a atteint une température adéquate. Voir le
manuel du chargeur pour plus d’informations
sur les températures de charge. Le fait de
charger une batterie chaude endommage
les éléments.
Ne jamais chauffer ou refroidir les batter-
ies de force. Ceci endommage certains élé-
ments de la batterie, les rendant incapables
de maintenir la charge.
Retirer la batterie de l’outil pour la charger
lorsque l’outil ne peut plus effectuer la
tâche pour laquelle il est conçu (c’est-à-
dire percer, couper, etc.).
Laisser la batterie sur le chargeur une fois
qu’elle est complètement chargée. La bat-
terie continue à recevoir une charge d’entretien
garantissant que la capacité est maintenue.
Occasionnellement(une fois par
semaine), laisser les batteries sur
le chargeur toute une nuit pour
permettre de maintenir l’équilibre des
éléments.
Ne pas remiser la batterie sur le chargeur
pendant plus de 24 heures; ceci peut
réduire sa durée de vie.
Ne jamais laisser les batteries sur les
chargeurs lorsque des coupures de cou-
rant sont fréquentes. Ceci pourrait endom-
mager les éléments de la batterie.
Remiser les batteries à température am-
biante et à l’abri de l’humidité. Ne pas les
remiser dans des endroits humides où une
corrosion des bornes peut avoir lieu.
Ne pas immerger la batterie et les
outils sans l dans de l’eau. Ceci
endommage la batterie et l’outil.
Charger les batteries inutilisées durant
toute une nuit au moins tous les six mois
pour allonger leur durée de vie. Des batter-
ies non utilisées se déchargent à un taux d’1%
par jour et sont complètement déchargées au
bout de six mois. Deux à dix cycles de charge
normaux peuvent être nécessaires pour char-
ger complètement la batterie lorsqu’elle a été
remisée pendant une longue durée.
Ne pas utiliser d’huile ou de solvant pour
nettoyer ou graisser la batterie. Le boîtier
en plastique peut se fendre ou se casser et
créer un risque de blessures.
AVERTISSEMENT
Charger uniquement des batteries
MILWAUKEE de 2,4 V dans les
chargeurs MILWAUKEE de 2,4 V. Des
batteries de marques différentes peu-
vent exploser et causer des blessures
et des dommages.
Pour les instructions de charge spéci-
ques, lire le manuel de l’opérateur
fourni avec le chargeur.
Retrait de la batterie de l’outil
Appuyez sur les boutons de dégagement et
retirez la batterie de l’outil.
Insertion de la batterie dans l’outil
La batterie pourra rester encore chaude au
toucher après le cycle de recharge. Pour en
maximiser le rendement, laissez-la refroidir
durant quelques minutes avant de l’insérer
dans l’outil.
Pour insérer la batterie dans l’outil, enfoncez
les boutons de dégagement et glissez-la
dans l’outil.
1
Fig. 1
MANIEMENT
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques de bles-
sures, portez des lunettes à coques
latérales.
Lorsque la batterie est dans l’outil, celui-ci
est prêt à fonctionner. Le verrou de rotation
prévient les démarrages accidentels en blo-
quant l’inverseur de rotation. Placez toujours
le verrou de rotation à la position marquée
«LOCK» avant de faire l’entretien de l’outil,
d’en changer les accessoires ou de le ranger
lorsqu’il ne sert pas.
1. Pour bloquer la rotation, poussez le ver-
rou vers la position « LOCK » marquée
sur l’outil.
2. Pour déverrouiller la rotation, poussez
le verrou dans la direction opposée.
N.B. Les réglages indiqués au tableau étant approximatifs, il est conseillé de tester différents réglages sur
un morceau de matériau de rebut avant de commencer à enfoncer les vis dans le matériau à ouvrer.
Réglage de la poignée
Le design de la poignée en assure la com-
modité et la maîtrise. Son axe durable
permet d’employer l’outil dans sa forme
originale ou en pliant la poignée en forme de
pistolet. L’accès à l’inverseur et au verrou de
rotation est facile aux deux positions.
Usage du verrou de rotation
Installation des pièces
Retirez toujours la batterie de l’outil et placez
le verrou de rotation à la position «LOCK»
avant d’insérer ou de retirer les pièces ou
les forets. Choisissez le calibre de pièce
tournevis qui convient au calibre de vis que
vous employez (voir «Accessoires»).
1. Pour installer la pièce, insérez-la dans
le porte-pièce.
2. Pour la retirer, tirez-la hors du porte-
pièce.
Utilisation de l’accouplement réglable
Cet outil est pourvu d’un accouplement
réglable pour enfoncer différents calibres
de vis dans différents matériaux. Lorsqu’il
est correctement réglé, l’accouplement
se déclenchera à un couple préréglé pour
empêcher l’enfoncement trop profond de la
vis dans le matériau et éviter d’endommager
la vis ou l’outil. Reportez-vous au tableau ci-
contre pour le choix de la position convenant
au matériau et au calibre de vis employés.
Pour régler l’accouplement, tournez l’anneau
de réglage d’accouplement pour aligner la po-
sition de réglage choisie sur la marque impri-
mée sur le boîtier du moteur, tel qu’indiqué.
1
Vitesse
N•m
0,6
0,6
1,4
1,4 - 1,8
1,4 - 1,8
2,5
2 Vitesse
N•m
Haute
0,4
0,8
1,2
1,5
1,5
1,5
Réglage de
l'accoupe-ment
1
2
3
4
5
6
Applications
Petites vis dans le bois mou.
Vis moyennes dans le bois mou ou petites vis dans le bois dur.
Grosses vis dans le bois mou. Vis moyennes dans le bois
durou grosses vis dans le bois dur avec trou-guide.
Basse
0,4
0,8
1,2
1,6
2,0
2,9
Fig. 2
Déverrouiller
Verrouiller
Les spéci cations de couple susmentionnées sont approximatives et basées sur une batterie à pleine charge.