OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 6852-20, 6853, 48-08-0500 HEAVY-DUTY 18 GAUGE SHEAR EXTRA ROBUSTE CISAILLE DE CALIBRE 18 HEAVY-DUTY CIZALLA CALIBRE 18 WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS all safety warnings, instrucWARNING Read tions, illustrations and specifica- •Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. •Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. •Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
SPECIFIC SAFETY RULES FOR SHEAR GROUNDING connecting the groundWARNING Improperly ing wire can result in the risk of •Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. • dust created by power sanding, WARNING Some sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
SPECIFICATIONS Applying Lubricant When necessary, apply a Left blade s m a l l a m o u n t o f Center blade MILWAUKEE type "E" grease to the flats in the U-shaped area of the center blade. Cat. No....................................................... 6852-20 Volts..............................................................120 AC SPM............................................................ 0 - 2850 Cutting Speed.............................................15 ft/min Minimum Cutting Radius............
LIMITED WARRANTY USA & CANADA MAINTENANCE reduce the risk of injury, always WARNING To unplug the tool before performing Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN •Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique. •Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs.
•Si les outils sont équipés de dispositifs de RÈGLES DE SÉCURITÉ dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés SPÉCIFIQUES POUR CISAILLE et correctement utilisés. L’utilisation d’un collecteur •Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques de poussière permet de réduire les dangers liés à d’identification.Des informations importantes y la poussière. figurent.
PICTOGRAPHIE MISE A LA TERRE le fil de mise à la terre AVERTISSEMENT Si est incorrectement rac- Double Isolation cordé, il peut en résulter des risques de choc électrique. Si vous n’êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre, faites-la vérifier par un électricien. N’altérez pas la fiche du cordon de l’outil. N’enlevez pas de la fiche, la dent qui sert à la mise à la terre. N’employez pas l’outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais état.
MONTAGE DE L'OUTIL minimiser les risques AVERTISSEMENT Pour de blessures, débranchez Verrouillage de la détente Le bouton de verrouillage retient la détente à la position "ON" pour maintenir une vitesse constante. 1. Pour verrouiller la détente, enfoncez le bouton de verrouillage en même temps que vous appuyez sur la détente et relâchez ensuite la détente. 2. Pour déverrouiller la détente, enfoncez-la et relâchez-la. Le bouton de verrouillage va se déclencher.
SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA seguridad, instrucciones, ilus- SEGURIDAD PERSONAL •Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mientras está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves.
•Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación. •Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios.
EXTENSIONES ELECTRICAS TIERRA Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta.
ENSAMBLAJE reducir el riesgo de una ADVERTENCIA Para lesión, desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios específicamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso. Gatillo Seguro del interruptor Conectar y quitar la cabeza cortante 1. Coloque la cabeza cortante completamente en el collar de la caja de engranajes de la herramienta. 2. Alinee la cabeza cortante y la herramienta al ángulo deseado. 3.
ACCESORIOS Utilice sólo los accesorios ADVERTENCIA específicamente recomenda- ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES.
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58146852d7 10/16 961012136-01(A) Printed in China