Declaration of Conformity

EN | EC-DECLARATION OF CONFORMITY
CS | CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
BG | ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕО
Product Description: Respirator
Brand
1
| Model number
2
| Serial number range
3
| Console number
4
| TTI part number
5
We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described fulfills all the
relevant regulations and directives listed below and that the following harmonized standards have been
used.
6
Notified Body
10
| Type Examination Certificate Number
11
Popis výrobku: Ochranná respirační maska
Značka
1
| Číslo modelu
2
| Rozsah výrobního čísla
3
| Číslo konzoly
4
| Číslo komponentu TTI
5
My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že popsaný produkt splňuje všechna přísluš
nařízení a směrnice uvedené níže a že byly použity následující harmonizované normy.
6
Autorizovaná osoba
10
| Osvědčení o zkoušce typu č.
11
Описание на продукта: Дихателна маска
Марка
1
| Номер на модела
2
| Диапазон на серийните номера
3
| Номер на конзолата
4
| Номер на частта на TTI
5
В качеството си на производител декларираме на собствена отговорност, че продуктът, отговаря на
всички изброени по-нататък приложими регламенти и директиви и че са използвани посочените
хармонизирани стандарти.
6
Нотифициран орган
10
| Сертификат за изследване на типа №
11
DE | CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
SK | CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
RO | DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE
Produktbeschreibung: Atemschutzmaske
Marke
1
| Modellnummer
2
| Seriennummernbereich
3
| Konsolennummer
4
| TTI-Teilenummer
5
Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das beschriebene Produkt alle nachstehend
aufgeführten relevanten Verordnungen und Richtlinien erfüllt und dass die folgenden harmonisierten
Normen angewandt wurden.
6
Benannte Stelle
10
| Baumusterprüfbescheinigung Nr.
11
Popis výrobku: Ochranná respiračná maska
Značka
1
| Číslo modelu
2
| Rozsah výrobného čísla
3
| Číslo konzoly
4
| Číslo komponentu TTI
5
My ako výrobca vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že popísaný produkt spĺňa všetky príslušné
nariadenia a smernice uvedené nižšie a že boli použité nasledujúce harmonizované normy.
6
Notifikovaný orgán
10
| Osvedčenie o skúške typu č.
11
Descrierea produsului: Mască de protecţie respiratorie
Marca
1
| Număr model
2
| Interval numere de serie
3
| Număr conso
4
| Număr piesă TTI
5
În calitate de producător declarăm pe propria răspundere că produsul descris este în concordanţă cu
toate regulamentele și directivele relevante de mai jos și că au fost utilizate următoarele norme
armonizate.
6
Organism notificat
10
| Certificat de examinare CE de tip nr.
11
FR | DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
PL | DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Description du produit: Masque de protection respiratoire
Marque
1
| Numéro du modèle
2
| Tranches de numéros de série
3
| Numéro de console
4
| Référence TTI
5
Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit est conforme
à toutes les réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que les normes harmonisées
suivantes ont été appliquées.
6
Organisme notifié :
10
| Attestation d’examen de type N°
11
Opis produktu: Maska oddechowa
Marka
1
| Numer modelu
2
| Zakres numerów seryjnych
3
| Numer konsoli
4
| Numer części TTI
5
Jako producent oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że opisany produkt odpowiada
wszystkim poniższym istotnym rozporządzeniom oraz dyrektywom, a także iż zastosowano poniższe
zharmonizowane normy:
6
Jednostka notyfikowana
10
| Świadectwo badania typu nr
11
IT | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
HU | CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Descrizione del prodotto: Maschera respiratoria
Marchio
1
| Numero modello
2
| Range numeri di serie
3
| Numero console
4
| Codice TTI
5
In qualità di produttore dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto descritto è
conforme a tutti i regolamenti e tutte le direttive pertinenti elencati qui di seguito e che sono state usate le
seguenti norme armonizzate.
6
Organismo notificato
10
| Certificato di esame del tipo n.
11
Termékleírás: légzésvédő maszk
Márka
1
| Modellszám
2
| Sorozatszám-tartomány
3
| Konzolszám
4
| TTI-alkatrészszám
5
Gyártóként egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a leírt termék megfelel a következőkben felsorolt
minden releváns rendeletnek és irányelvnek, és hogy a következő harmonizált szabványok kerültek
használatra.
6
Bejelentett szervezet
10
| Típusvizsgálati igazolás száma
11
ES | DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
SL | CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Descripción del producto: Mascarilla de protección respiratoria
Marca
1
| Número de modelo
2
| Rango de números de serie
3
| Número de consola
4
| Número de pieza TTI
5
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito está en conformidad
con todos los reglamentos y directivas detallados a continuación y que se han utilizado las siguientes
normas armonizadas.
6
Organismo notificado encargado
10
| Certificado de examen UE de tipo Nº
11
Opis izdelka: Maska za zaščito dihal
Znamka
1
| Številka modela
2
| Obseg serijske številke
3
| Številka konzole
4
| Številka dela TTI
5
Mi kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod sukladan sa svim relevantnim
propisima i u nastavku navedenim smjernicama i harmoniziranim normativima dokumenata.
6
Priglašeni organ
10
| Potrdilo o pregledu tipa št.
11
PT | DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
HR | CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Descrição do produto: Máscara de proteção respiratória
Marca
1
| Número do modelo
2
| Gama de números de série
3
| Número da consola
4
| Número da peça TTI
5
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito corresponde com
todos os regulamentos relevantes e directivas abaixo e que as seguintes normas harmonizadas foram
utilizadas.
6
Organismo notificado
10
| Certificado de exame de tipo n°
11
Opis proizvoda: Zaštitna maska za disanje
Marka
1
| Broj modela
2
| Područje serijskog broja
3
| Broj konzole
4
| TTI-broj dijelova
5
Mi kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost, da opisani proizvod, ispunjava sve u nastavku
navedene relevantne odredbe i smjernice i da su sljedeće harmonizirane norme bile primijenjene.
6
Imenovano mjesto
10
| Uvjerenje provjere prototipa br.
11
NL | EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
LV | ATBILSTĪBA CE NORMĀM
Productbeschrijving: Ademhalingsmasker
Merk
1
| Modelnummer
2
| Serienummergedeelte
3
| Consolenummer
4
| TTI-onderdeelnummer
5
Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat het beschreven product aan alle onderstaand
vermelde relevante verordeningen en richtlijnen voldoet en dat de volgende geharmoniseerde normen
werden toegepast.
6
Aangemelde instantie
10
| Certificaat van typeonderzoek nr.
11
Produkta apraksts: Respirators
Zīmols
1
| Modeļa numurs
2
| Sērijas numuru diapazons
3
| Konsoles numurs
4
| TTI daļas numurs
5
Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona apliecinām, ka raksturotais produkts atbilst visiem
attiecīgajiem noteikumiem un vadlīnijām, kas uzskaitītas turpmāk, un ka ir izmantoti šādi saskaņotie
standarti.
6
Institūcija, kurai paziņots
10
| Tipa pārbaudes sertifikāts Nr.
11
DA | CE-KONFORMITETSERKLÆRING
LT | EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
Produktbeskrivelse: Åndedrætsmaske
Mærke
1
| Modelnummer
2
| Serienummerområde
3
| Konsolnummer
4
| TTI-delnummer
5
Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at det beskrevne produkt, opfylder kravene i alle relevante
forordninger og direktiver som nævnt nedenfor og at nedenstående harmoniserede standarder er blevet
anvendt.
6
Bemyndiget organ
10
| Typeafprøvningscertifikat nr.
11
Gaminio aprašymas: Apsauginė kvėpavimo takų kaukė
Prekinis ženklas
1
| Modelio numeris
2
| Serijos numerių diapazonas
3
| Konsolės numeris
4
| TTI dalies
numeris
5
Gamintojo vardu atsakingai pareiškiame, kad gaminys atitinka visus toliau išvardytų susijusių reglamentų,
direktyvų ir darniųjų standartų taikomus reikalavimus.
6
Notifikuotoji įstaiga
10
| Tipo tyrimo sertifikato Nr.
11
FI | EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ET | EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
Tuotteen kuvaus: Hengityssuojain
Merkki
1
| Mallinumero
2
| Sarjanumeroalue
3
| Konsolinumero
4
| TTI-osanumero
5
Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti, että kuvattu tuote täyttää kaikki seuraavassa
luetellut sitä koskevat asetukset ja direktiivit ja että seuraavia harmonisoituja standardeja on sovellettu.
6
Ilmoitettu laitos
10
| Tyyppitarkastustodistus nro
11
Tootekirjeldus: Respiraator
mark
1
| mudeli number
2
| seerianumbri ala
3
| konsooli number
4
| TTI osa number
5
Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et kirjeldatud toode on kooskõlas allpool nimetatud
direktiivide asjaomaste eeskirjade ja ühtlustatud normdokumentidega ning et on kasutatud järgmisi
ühtlustatud standardeid.6
Nimetatud koht
10
| Tüübihindamistõend nr
11
SV | CE-FÖRSÄKRAN
EL | ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
Produktbeskrivning: Andningsskyddsmask
Märke
1
| Modellnummer
2
| Seriennummerområde
3
| Konsolnummer
4
| TTI-delnummer
5
Vi som tillverkare förklarar under eget ansvar, att den produkt som beskrivs överensstämmer med alla de
nedan angivna relevanta förordningarna och direktiven och att de följande harmoniserade normen har
tillämpats.
6
Anmält organ
10
| Typprovningsintyg nr.
11
Περιγραφή προϊόντος: Μάσκα προστασίας τής αναπνοής
Μάρκα
1
| Αριθμός μοντέλου
2
| Κλιμακούμενος αριθμός σειράς
3
| Αριθμός κονσόλας
4
| Αριθμός εξαρτήματος TTI
5
Ως κατασκευαστής δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το περιγραφόμενο προϊόν πληροί όλους τους κανονισμούς
κι όλες τις οδηγίες που αναφέρονται σχετικά παρακάτω, και για το οποίο έχουν εφαρμοστεί τα ακόλουθα
εναρμονισμένα πρότυπα.
6
Κοινοποιημένος φορέας
10
| Αρ. πιστοποιητικού εξέτασης τύπου
11
Winnenden,
Alexander Krug
Managing Director
n/a
4932478548
4
5
0121, Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (IFA) Prüf- und
Zertifizierungsstelle im DGUV Test, Alte Heerstraße 111, 53757 Sankt Augustin, Germany
2101088
Milwaukee
n/a
1
2
3
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
Authorized to compile the technical file
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Autorisé à compiler la documentation technique.
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο.
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Упълномощен за съставяне на техническата документация
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
15.06.2021
DoC Number: DOCPPE2021007
Form Number: REGF0022 A1
6
10
11
Milwaukee V-220 SLV FFP2 NR D EN,
FFP2 Respirator with valve

Summary of content (1 pages)