Owner's manual

34 35
FL-LED
.............................4 W
.............................5 h
...........................16 h
.........................300 lm
.........................100 lm
...........................80
.......................4000 K
.............................3 V (2x1,5V)
.................LR6 / AA
......................0,122 kg
........................... IP 54
FL-LED
.............................4 W
.............................5 h
...........................16 h
.........................300 lm
.........................100 lm
...........................80
.......................4000 K
.............................3 V (2x1,5V)
.................LR6 / AA
......................0,122 kg
........................... IP 54
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ СВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ
Номинална влезна моќност .................................................
Време на осветлување
високо ниво .......................................................................................................
ниско ниво .........................................................................................................
Светлосен ток
високо ниво .......................................................................................................
ниско ниво .........................................................................................................
Индекс на репродукција на боја ..........................................
Температура на бојата .........................................................
Волтажа на батеријата ........................................................
Тип на батерија .....................................................................
Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2014 ......................
Заштитна класа .....................................................................
сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја
листата на адреси).
При потреба може да се побара експлозионен цртеж на
апаратот со наведување на машинскиот тип и
шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во
Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Германија.
СИМБОЛИ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
ОПАСНОСТ!
Ве молиме пред да ја стартувате машината
обрнете внимание на упатствата за употреба.
Да не се гледа во вклучен извор на светлина.
Електрична заштита од класа III.
Електричните апарати и батериите што се
полнат не смеат да се фрлат заедно со
домашниот отпад.
Електричните апарати и батериите треба да
се собираат одделно и да се однесат во
соодветниот погон заради нивно фрлање во
склад со начелата за заштита на околината.
Информирајте се кај Вашите местни служби
или кај специјализираниот трговски
претставник, каде има такви погони за
рециклажа и собирни станици.
Европска ознака за сообразност
Британска ознака за сообразност
Украинска ознака за сообразност
Евроазиска ознака за сообразност
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите
безбедносни упатства, инструкции, илустрации и
спецификации за овој електричен алат. Недоследно
почитување на подолу наведените упатства можe да
предизвика електричен удар, пожар и/или сериозни
повреди.
Чувајте ги сите предупредувања и упатства за
употреба.
СПЕЦИЈАЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА
CВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ
Предупредување: никогаш не го насочувајте
светлинскиот зрак директно на лица ниту животни. Не
гледајте во светлинскиот зрак (не правете го тоа ниту од
поголема оддалеченост). Гледањето во светлинскиот
зрак може да предизвика сериозни повреди или губење
на силата за гледање.
Не го употребувајте апаратот во влажно опкружување.
Изворот на светлина на оваа лампа не може да се
замени. Кога истиот ќе достигне својот работен век,
мора да се замени целата лампа.
СПЕЦИЈАЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
БАТЕРИЈА
За беспрекорна работа во апаратот мора да бидат
уредно ставени 2 LR6 / AA батерии. Не употребувајте
други видови на напојување со напон или струја.
Секогаш чувајте ги батериите вон дофат на деца.
Не употребувајте мешавина од нови и употребувани
батерии. Не употребувајте мешавина од батерии на
различни производители (или различни типови од еден
производител).
Не употребувајте истовремено батерии што можат да се
полнат и батерии што не можат да се полнат.
Ставајте ги батериите според симболите + / – .
Искористените батерии отстранете ги веднаш уредно.
Киселината од оштетените батериите може да истече
при екстремен напон или температури. Доколку дојдете
во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и
вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво
најмалку 10минути и задолжително одете на лекар.
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
Сијалицата на батерии може да се употребува и како
посебно расветно тело, без притоа да се користи
продолжен кабел.
Не го користете овој производ на било кој друг начин
освен пропишаниот за нормална употреба.
ОДРЖУВАЊЕ
Изворот на светлина на оваа лампа смее да биде
заменет само од производителот или од сервисната
служба на производителот или пак од некое друго
квалификувано лице.
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови.
Доколку некои од компонентите кои не се опишани
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги
МАКЕДОНСКИ
DATE TEHNICE LAMPA CU ACUMULATOR
Putere absorbită nominală......................................................
Timp de iluminare
treapta înaltă ........................................................................
treapta joasă ........................................................................
Flux luminos
treapta înaltă ........................................................................
treapta joasă ........................................................................
Indice de redare cromatică .....................................................
Temperatură de culoare..........................................................
Tensiune acumulator ..............................................................
Tipul bateriei ...........................................................................
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" .....................
Grad de protecţie ....................................................................
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania
un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de
aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare.
SIMBOLURI
PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de
pornirea maşinii
Nu vă uitaţi în sursa de lumină pornită.
Clasă de protecţie electrică III.
Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se
elimină împreună cu deşeurile menajere.
Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează
separat şi se predau la un centru de reciclare, în
vederea eliminării ecologice.
Informaţi-vă de la autorităţile locale sau de la
comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de
reciclare şi de colectare.
Marcă de conformitate europeană
Marcă de conformitate britanică
Marcă de conformitate ucraineană
Marcă de conformitate eurasiatică
AVERTISMENT A se citi toate avertismentele,
instrucțiunile, ilustrațiile și specifi cațiile privind
siguranța furnizate cu această unealtă electrică.
Nerespectarea tuturor instrucțiunilor listate mai jos poate
cauza șocuri electrice, incendii și/sau vătămări corporale
grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
INDICAŢII SPECIALE DE SIGURANŢĂ PENTRU
LAMPA CU ACUMULATOR
Atenţionare: Nu îndreptaţi niciodată fascicolul luminos
direct înspre persoane sau animale. Nu priviţi în fascicolul
luminos (nici măcar de la distanţă mai mare). Privitul în
fascicolul luminos poate provoca răniri grave sau chiar
pierderea vederii.
Nu utilizaţi aparatul într-o ambianţă umedă.
Sursa de lumină a acestei lămpi nu se poate schimba.
Atunci când sursa de lumină a ajuns la sfârşitul duratei de
viaţă trebuie înlocuită toată lampa.
INSTRUCŢIUNI SPECIALE DE SIGURANŢĂ BATERIE
Pentru o funcţionare perfectă trebuie introduse corect în
aparat 2 baterii LR6 / AA. Nu se vor folosi alte alimentări de
curent sau surse de tensiune.
Bateriile nu se lasă niciodată la îndemâna copiilor.
Nu se introduc împreună baterii noi cu baterii uzate. Nu se
introduc împreună baterii de la producători diferiţi (sau de
tipuri diferite).
Nu se folosesc simultan baterii reîncărcabile cu baterii
nereîncărcabile.
Bateriile se introduc conform simbolurilor + / –.
Bateriile uzate se îndepărtează imediat ca deşeu
respectând normele.
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la
încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu
acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În
caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10
minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală.
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Lampa cu acumulator poate fi utilizată pentru iluminare
independent de o conexiune de curent.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru
utilizare normală
INTREŢINERE
Au voie să înlocuiască sursa de lumină a acestei lămpi
numai producătorul sau agentul de service al acestuia sau o
persoană care posedă o califi care similară.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee.
Dacă unele din componente care nu au fost descrise
trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de
service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service /
garanţie)
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de
service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries
ROMÂNIA