OPERATOR'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUAL DEL OPERADOR Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 0514-20 0516-20 SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged. Charge your battery pack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual. NOTE SPÉCIALE: Les batteries neuves ne sont pas entièrement chargées. Chargez la batterie avant de vous en servir la première fois en suivant les instructions de recharge dans le manuel qui accompagne cet outil.
GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA 1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. 2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
Symbology Underwriters Laboratories, Inc. Canadian Standards Association Properly Recycle Nickel Cadmium Batteries Volts Direct Current No Load Revolutions per Minute (RPM) Specifications Volts 0514-20 14.4 L o w 0-450 High 0-1450 L o w 0-5850 High 0-18850 0516-20 14.4 L o w 0-450 High 0-1450 N/A No Load RPM Capacities No Load Blows per Minute Steel Catalog Number Wood Masonry 1/2" 1-1/2" 3/8" 1/2" 1-1/2" N/A FUNCTIONAL DESCRIPTION 7 1 1 6 5 4 Cat. No. 0514-20 6 2 5 4 3 Cat.
CHARGING AND USING BATTERY PACK WARNING! Fig. 2 Charge only MILWAUKEE 12, 14.4 and 18 Volt Power Plus battery packs in Power Plus chargers. Other types of batteries may explode causing personal injury and damage. Cat. No. 0516-20 Charge your battery pack before using your tool for the first time and when your tool no longer performs with the power and torque needed for the job. Full loading capacity of battery pack is only reached after 4 - 5 chargings. Never completely discharge the battery pack.
OPERATION The torque specifications shown here are approximate values obtained with a fully charged battery pack. WARNING! Torque To reduce the risk of personal injury, always wear eye protection. 0514-20 0516-20 Positions 1 - 5 0 - 14 in. lbs. 0 - 14 in. lbs. Positions 6 - 10 20 - 41 in. lbs. 20 - 41 in. lbs. Positions 11 - 15 46 - 60 in. lbs. 46 - 60 in. lbs. Positions 16 - 20 65 - 85 in. lbs. 65 - 85 in. lbs. Drill Low High 350 in. lbs. 110 in. lbs. 390 in. lbs. 130 in. lbs.
Using Control Switch (Fig. 6) APPLICATIONS The control switch may be set to three positions: forward, reverse and lock. Due to a lockout mechanism, the control switch can only be adjusted when the ON/OFF switch is not depressed. Always allow the motor to come to a complete stop before using the control switch. WARNING! To reduce the risk of electric shock, check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws. Fig.
MAINTENANCE WARNING! To reduce the risk of personal injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs. Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program.
ACCESSORIES WARNING! Always remove battery pack and lock trigger before changing or removing accessories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. For a complete listing of accessories, refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog. To obtain a catalog, contact your local distributor or service center. Refer to the back cover of this operator's manual for the location nearest you. 14.4 Volt Power Plus Battery Packs Fits MILWAUKEE Charger Cat. No.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AIRE DE TRAVAIL 1. Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents. 2.
RÈGLE DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE SUPPLÉMENTAIRE 1. Tenez l'outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l'outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l'outil transmettraient un choc électrique à l'utilisateur. 2. Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchantes et des pièces en mouvement. 3. Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant.
RECHARGE ET USAGE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT! Fig. 2 Seule la batterie MILWAUKEE Power Plus de 12V, 14,4V et 18V doit être rechargée avec chargeurs de Power Plus. D'autres types de batteries pourraient exploser, occasionnate dommages et blessures corporelles. Rechargez la batterie avant de vous servir de l’outil la première fois, ou lorsque l’outil n’offre plus la puissance et le couple nécessaire au travail à accomplir. Ne laissez jamais la batterie s’épuiser complètement.
MANIEMENT AVERTISSEMENT! Les spécifications relatives à la torsion indiquées ici ont la valeur approximative du rendement d’une batterie à pleine charge. Pour minimiser les risques de blessures, au yeux, portez toujours de lunettes à coques latérales. Torsoin 0514-20 Utilisation du mandrin à serrage sans clé (Fig. 3) Assurez-vous de toujours verrouiller la détente ou de retirer la batterie avant d’installer des pièces ou d’en enlever. Fig. 3 Collet Douille 0516-20 Positions 1 - 5 0 - 14 in. lbs.
Utilisation de la commande d’interrupteur (Fig. 6) La commande d’interrupteur peut être placée à trois positions: marche avant, marche arrière et verrouillage. À cause d’un mécanisme qui empêche l’inversion de la rotation lorsque l’outil est en marche. Il faut toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant d’actionner la commande d’interrupteur. Fig.
MAINTENANCE AVERTISSEMENT! Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité. Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel.
ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Consultez la liste complète des accessoires dans le catalogue d’outils électriques MILWAUKEE . Pour vous procurer le catalogue MILWAUKEE, adressez-vous à votre distributeur local ou à un centre-service MILWAUKEE accrédité.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - PARA LAS HERRAMIENTAS A BATERIAS ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AREA DE TRABAJO 1. Mantenga el área de trabajo limpia e iluminada. Las mesas de trabajo desordenadas y las áreas con poca iluminación propician los accidentes. 2.
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Tome la herramienta por la superficie de agarre con aislado, mientras realice una operación en que la herramienta cortadora pueda tener contacto con alambres escondidos. El contacto de una herramienta con un alambre electrificado conectará las partes metálicas expuestas de la herramienta y dará una descarga al usuario. 2. Mantenga las manos alejadas de todos los bordes cortadores y partes en movimiento. 3. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones.
USO Y CARGA DE LA BATERIA ¡ADVERTENCIA! Fig. 2 Cargue solamente las baterías MILWAUKEE de Power Plus de 12 voltios, 14,4 voltios y 18 voltios en cargadors de Power Plus. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar heridas personales y daños. Cat. No. 0516-20 Cargue su batería antes de usar su herramienta po primera vez o cuando la misma no opera ya con el poder y torque necesario para la aplicación. La capacidad total de carga de batería es alcanzada sólo después de 45 cargas.
OPERACION ¡ADVERTENCIA! Las especificaciones de torque aquí indicadas son valores aproximados obtenidos con una batería cargada completamente. Torque Para reducir el riesgo de lesiónes, use siempre lentes de proteccion. 0514-20 0516-20 0 - 1,6Nm (0 - 14 plug. libra) Cómo utilizar el mandril sin llave (Fig. 3) Posiciones 1 - 5 Siempre saque la batería o asegure el gatillo antes de insertar o sacar las brocas. 0 - 1,6Nm (0 - 14 plug.
Cómo utilizar el interruptor de control (Fig. 6) APLICACIONES El interruptor de control puede ser fijado en tres posiciones: adelante, reversa y seguro. Debido al mecanismo de bloqueo, la palanca de reversa sólo puede ser accionada cuando el interruputor ENCENDIDO/APAGADO no está oprimido. Siempre espere a que el motor esté completamente detenido antes de usar el interruptor de control.
MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para todas las reparaciones. Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones.
ACCESORIOS ¡ADVERTENCIA! Cuando use herramientas eléctricas es necesario siempre seguir ciertas precauciones básicas de seguridad con el objeto de reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones al operario. Para una lista completa de accesorios, consulte el catálogo de Herramientas eléctricas MILWAUKEE (Milwaukee Electric Tool). A fin de obtener un catálogo, sírvase ponerse en contacto con su distribuidor o centro de servicio local.
NOTES NOTES NOTAS page 23
UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory SERVICE CENTER or authorized service station nearest you, call Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 Tel. (416) 439-4181 Fax: (416) 439-6210 1-800-414-6527 TOLL FREE • NATIONWIDE Monday-Friday • 8:00 AM - 4:30 PM • Local Time In addition, there is a worldwide network of distributors ready to assist you.