Owner's manual

52 53
HD 18 H HD 18 HX
............................. 4676 19 02... .......................4676 23 02...
...000001-999999 ...000001-999999
...................................24 mm ................................... 24 mm
...................................13 mm ................................... 13 mm
...................................30 mm ................................... 30 mm
...................................50 mm ................................... 50 mm
...............................1400
min
-1
............................. 1400
min
-1
............................0-4200
min
-1
.......................... 0-4200
min
-1
..................................2,4 J ....................................... 2,4 J
...................................43 mm ................................... 43 mm
..............................Li-Ion .................................... Li-Ion
...................................18 V ..................................18 V
..................................3,5 kg ..................................... 3,7 kg
...................................87 dB (A) ...............................87 dB (A)
...................................98 dB (A) ...............................98 dB (A)
................................12,2 m/s
2
................................ 12,2 m/s
2
..................................1,5 m/s
2
.................................. 1,5 m/s
2
..................................7,4 m/s
2
.................................. 7,4 m/s
2
..................................1,5 m/s
2
.................................. 1,5 m/s
2
SLOVENSKY
Varovanie! Aby ste zabránili nebezpeenstvu požiaru spôsobeného
skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie,
výmennú batériu alebo nabíjaku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do
zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé
kvapaliny, ako je slaná voda, urité chemikálie a bieliace prostriedky alebo
výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu spôsobi skrat.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
AKU-vtacie kladivo je univerzálne použitené na sekanie do kamea a na
vtanie do dreva, kovu a plastu nezávisle od sieovej prípojky.
Tento prístroj sa smie použiva len v súlade s uvedenými predpismi.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
My ako výrobca výhradne na vlastnú zodpovednos vyhlasujeme, že
výrobok popísaný v "Technických údajoch" sa zhoduje so všetkými
relevantnými predpismi smernice 2011/65/EÚ (RoHS), 2014/30/EÚ,
2006/42/ES a nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-12-03
Alexander Krug
Managing Director
Splnomocnený zostavi technické podklady.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
AKUMULÁTORY
Dbajte na pokyny uvedené v návode k obsluhu nabíjaky akumulátorov
Milwaukee 18 V rmy Milwaukee.
Dlhší as nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobi.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora. Zabráte
dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore
udržova isté.
K zabezpeeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití vybra z
nabíjaky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie poda zákonných ustanovení spadajú pod prepravu
nebezpeného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizova s dodržiavaním lokálnych,
vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravova po cestách.
• Komerná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom špediných
riem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpeného nákladu.
Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonáva iba
adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí odborne dohliada.
Pri preprave batérií treba dodržiava nasledovné:
• Zabezpete, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa zamedzilo
skratom.
Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol
zošmyknú.
Poškodené a vyteené batérie sa nesmú prepravova.
Kvôli alším informáciám sa obráte na vašu špedi rmu.
PRÁCA V CHLADE
Ke je náradie uskladnené dlhší as alebo je uskladnené pri nízkych
teplotách, mazivo môže stuhnú a môže sa sta, že náradie na zaiatku
nechce fungova alebo jeho výkon je príliš nízky. Ke sa to stane:
1. Na náradie nasate vrták alebo seká.
2. Náradie priložte k zvyšnému kusu betónu.
3. Vždy na niekoko sekúnd stlate tlaidlo spínaa a následne ho znovu
pustite.
Po 15 sekundách až 2 minútach zane náradie normálne fungova. ím je
náradie studenšie, tým dlhšie trvá, kým sa zohreje.
ÚDRZBA
Vetracie otvory udržova stale v istote.
Pri opotrebovaných uhlíkových kefách by sa mala vykona okrem výmeny
uhlíkových kief v zákaznickom centre aj prehliadka prístroja. Toto predlžuje
životnos prístroja a zaruuje stálu funknos.
Použiva len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely.
iastky bez návodu na výmenu treba dat vymeni v jednom z Milwaukee
zákazníckych centier (vi brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov alebo
priamo od rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Nemecko, vyžiada schematický nákres jednotlivých
dielov prístroja pri uvedení typu prístroja a šesmiestneho ísla na
výkonovom štítku.
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnu.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne preítajte návod
na obsluhu.
Príslušenstvo - nie je súasou štandardnej výbavy,
odporúané doplnenie z programu príslušenstva.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa
nesmú likvidova spolu s odpadom z domácností.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba
zbiera oddelene a odovzda ich v recyklanom
podniku na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na
recyklané podniky a zberné dvory.
Znaka zhody v Európe
Znaka zhody v Británii
Znaka zhody na Ukrajine
Znaka zhody pre oblas Eurázie
TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÉ VŔTACIE KLADIVO
Výrobné íslo ...................................................................................................
Priemer vrtu do betónu ....................................................................................
Priemer vrtu do ocele ......................................................................................
Priemer vrtu do dreva ......................................................................................
Vtacia korunka na ahké vtanie do tehly a vápencového pieskovca
Poet úderov pri záaži ....................................................................................
Otáky naprázdno ...........................................................................................
Energia jedného úderu ....................................................................................
Priemer upínacieho hrdla ................................................................................
Typ akumulátora .............................................................................................
Napätie výmenného akumulátora ....................................................................
Hmotnos poda vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 ...............................
Informácia o hluku / vibráciách
Namerané hodnoty urené v súlade s EN 60 745.
V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja iní typicky:
Hladina akustického tlaku (Kolísavos K=3dB(A)) ...........................................
Hladina akustického výkonu (Kolísavos K=3dB(A)) .......................................
Používajte ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súet troch smerov) zistené v zmysle
EN 60745.
Vtanie do betónu: hodnota vibraných emisií a
h
............................................
Kolísavos K = ................................................................................................
Osekávanie: hodnota vibraných emisií a
h
.....................................................
Kolísavos K = ................................................................................................
UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a
návody. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže ma za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobi požiar a/alebo ažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo
uschovajte na budúce použitie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE VŔTACIE KLADIVO
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobi stratu
sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom. Strata
kontroly nad strojom môže vies k zraneniu.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na skryté
elektrické vedenia, držte prístroj za izolované pridržovacie plôšky.
Kontakt rezného nástroja s vedením pod napätím môže vies k prenosu
napätia na kovové asti prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY
Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím používajte
vždy ochranné okuliare. Doporuujeme taktiež použitie súastí ochranného
odevu a ochrannej obuvi, ako sú protiprašná maska, ochranné rukavice,
pevná a nekzajúca obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu.
Prach vznikajúci pri práci môže by škodlivý zdraviu. Pri práci nosi vhodnú
ochrannú masku, aby sa nedostal do udského organizmu.
Nesmú sa opracováva materiály, ktoré môžu spôsobi ohrozenie zdravia
(napr. azbest)
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite! Prístroj
nezapínajte, pokia je nasadený nástroj zablokovaný; mohol by pri tom
vzniknú spätný náraz s vysokým reakným momentom. Príinu
zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstráte so zohadnením
bezpenostných pokynov.
Možnými príinami môžu by:
• sprieenie v opracovávanom obrobku
prelomenie opracovávaného materiálu
• preaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa poas používania môže rozhorúi.
POZOR! Nebezpeenstvo popálenia
pri výmene nástroja
pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraova za chodu stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické káble,
plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpete upínacím zariadením. Nezabezpeené obrobky môžu
spôsobi ažké poranenia a poškodenia.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do oha alebo medzi
domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných
akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte
sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladova spolu s kovovými predmentmi
(nebezpeenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systémuM18 nabíja len nabíjacími zariadeniami
systému M18. Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíja .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvára a skladova len v
suchých priestoroch. Chráni pred vlhkosou.
Pri extrémnych záažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjs k
vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora. Ak
dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umy vodou a
mydlom. Ak sa roztok dostane do oí, okamžite ich dôkladne vypláchnu po
dobu min. 10 min a bezodkladne vyhada lekára.
SLOVENSKY
POZOR
Úrove vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použi na vzájomné
porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úrove vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s odlišnými vloženými
nástrojmi alebo s nedostatonou údržbou, môže sa úrove vibrácií líši. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýši.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohadni doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v skutonosti sa nepoužíva.
Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zretene redukova.
Stanovte dodatoné bezpenostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred úinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených nástrojov,
udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.