30 LDM 30 click GB click D Originalbetriebsanleitung click F Notice originale click I Istruzioni originali click E Manual original click P Manual original click NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing click DK Original brugsanvisning click N Original bruksanvisning click S Bruksanvisning i original click FIN Alkuperäiset ohjeet click GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης click TR Orijinal işletme talimatı click CZ Původním návodem k používání click SK Pôvodný návod na použit
CONTENTS Important safety instructions....................................................1 Specified Conditions of Use....................................................2 Error Code Table.....................................................................2 Overview.................................................................................3 Belt Clip...................................................................................4 Change batteries...................................................
TECHNICAL DATA ERROR CODE TABLE Receiving Lens 15 mm x 9.5 mm Measuring Range Minimum distance Maximum distance 0.15 m 30 m Distance Measurement Typical tolerance ± 2.0 mm Maximum tolerance ± 4.0 mm Smallest unit displayed 1.
OVERVIEW Range Icon Low Battery Indication Laser Active Indicator 30 Measurement History MEASURE ► Measure Current Measurement MEASURE ► Measure ► Selecting Units (press 2 sec) POWER ► On (push 1.5 sec) ► Off (push 1.
BELT CLIP 1 CHANGE BATTERIES Change batteries when battery symbol is flashing.
ON/OFF CHANGE UNITS The backlight turns off after 2 minutes of inactivity; press any button to turn back on. The meter will turn off after 3 minutes of inactivity. 2 sec 1.5 sec ENGLISH 30 30 30 2 sec 1.
MEASURING After turning on point the laser at the target. A live reading is displayed. To freeze the measurement, press the measure button. Press the measure button again to begin another live reading. The previous measurements are moved up into the history fields. Press the measure button again to begin another live reading. The previous measurements are moved up into the history fields.
INHALT Wichtige Sicherheitshinweise..................................................1 Technische Daten....................................................................2 Bestimmungsgemäße Verwendung........................................2 Fehlercode Tabelle..................................................................2 Übersicht.................................................................................3 Gürtelhalter..............................................................................
TECHNISCHE DATEN FEHLERCODE TABELLE Optik 15 mm x 9.5 mm Messbereich Minimaler Abstand Maximaler Abstand 0,15 m 30 m Abstandsmessung Typische Toleranz (gilt für 100 % Zielreflexion (weiß lackierte Wand), geringe Hintergrundbeleuchtung, 25 ºC) Maximale Toleranz Code Beschreibung Lösung Err500 Hardwareprobleme Schalten Sie das Messgerät aus und wieder ein. Bleibt das Problem bestehen, bringen Sie das Messgerät zur nächsten Servicezentrale.
ÜBERSICHT Einheit Batteriekapazität niedrig Laser aktiv 30 Messverlauf MESSEN ► Messen Aktuelle Messung MESSEN ► Messen ► Einheit wählen (2 Sek. drücken) EINSCHALTEN ► Ein (1,5 Sek. drücken) ► Aus (1,5 Sek.
GÜRTELHALTER 1 BATTERIE WECHSELN Wenn das Symbol blinkt, Batterie wechseln.
EIN/AUS EINHEIT ÄNDERN Nach 2 Minuten Inaktivität schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung aus; drücken Sie eine beliebige Taste, um die Beleuchtung wieder einzuschalten. Nach 3 Minuten Inaktivität schaltet sich das Messgerät aus.
MESSUNG Nach dem Einschalten den Laser auf das Ziel richten. Der aktuelle Messwert wird angezeigt. Um die Messung einzufrieren, drücken Sie die Mess-Taste. Drücken Sie erneut die Mess-Taste, um eine weitere Messung zu starten. Die vorherige Messung wird in das Speicherfeld darüber verschoben. Drücken Sie erneut die Mess-Taste, um eine weitere Messung zu starten. Die vorherige Messung wird in das Speicherfeld darüber verschoben.
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes.........................................1 Caractéristiques techniques....................................................2 Utilisation conforme aux prescriptions.....................................2 Tables codes erreurs...............................................................2 Vue d'ensemble.......................................................................3 Clip à ceinture........................................................................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TABLES CODES ERREURS Optique 15 mm x 9.5 mm Code Description Solution Plage de mesure Distance min. Err500 Problèmes matériel 0,15 m Désactiver et réactiver le télémètre. Si le problème persiste, remettre le télémètre au centre d’assistance le plus proche. Distance max.
VUE D'ENSEMBLE Unité Basse charge de batterie Laser actif 30 Historique mesures MESURER ► Mesurer Mesure actuelle MESURER ► Mesurer ► Sélectionner l’unité (appuyer pendant 2 secondes) ACTIVER ► ON (appuyer pendant 1,5 sec.) ► OFF (appuyer pendant 1,5 sec.
CLIP À CEINTURE 1 REMPLACEMENT BATTERIE Si le symbole clignote, remplacer la batterie.
ON/OFF MODIFIER L’UNITÉ Après 2 minutes d'inactivité, le rétroéclairage s’éteint; appuyer sur une touche pour réactiver l'éclairage. Après 3 minutes d’inactivité, le télémètre se désactive.
MESURE Après l’activation, pointer le laser sur l’objectif. La valeur mesurée actuelle sera affichée. Pour sauvegarder la mesure, appuyer sur la touche Mesure. Appuyer de nouveau sur la touche Mesure pour démarrer une nouvelle mesure. La mesure précédente sera déplacée dans le champ de mémoire au dessus. Appuyer de nouveau sur la touche Mesure pour démarrer une nouvelle mesure. La mesure précédente sera déplacée dans le champ de mémoire au dessus.
INDICE Importanti istruzioni di sicurezza.............................................1 Dati tecnici...............................................................................2 Utilizzo conforme.....................................................................2 Tabella codici errori.................................................................2 Vista d’insieme........................................................................3 Clip per cinta....................................................
DATI TECNICI Ottica TABELLA CODICI ERRORI 15 mm x 9.5 mm Gamma di misura Distanza minima 0,15 m Distanza massima 30 m Codice Descrizione Soluzione Err500 Problemi hardware Spegnere e riaccendere il misuratore. Se il problema persiste, portare il misuratore al più vicino centro di assistenza.
VISTA D’INSIEME Unità Bassa carica della batteria Laser attivo 30 Storico misurazione MISURARE ► Misurare Misurazione attuale MISURARE ► Misurare ► Selezionare l’unità (premere per 2 sec.) ATTIVARE ► ON (premere per 1,5 sec.) ► OFF (premere per 1,5 sec.
CLIP PER CINTA 1 SOSTITUIRE LA BATTERIA Se il simbolo lampeggia, sostituire la batteria.
ON/OFF MODIFICARE L’UNITÀ Dopo 2 minuti di inattività la retroilluminazione si disattiva; premere un tasto qualsiasi per riattivare l’illuminazione. Dopo 3 minuti di inattività il misuratore si spegne.
MISURAZIONE Dopo l’attivazione, puntare il laser sull’obiettivo. Il valore misurato attuale viene visualizzato. Per congelare la misurazione, premere il tasto Misurazione. Premere nuovamente il tasto Misurazione per avviare una nuova misurazione. La misurazione precedente verrà spostata nel campo di memoria sovrastante. Premere nuovamente il tasto Misurazione per avviare una nuova misurazione. La misurazione precedente verrà spostata nel campo di memoria sovrastante.
CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes..................................1 Datos técnicos.........................................................................2 Aplicación de acuerdo a la finalidad........................................2 Tabla de códigos de error........................................................2 Resumen.................................................................................3 Sujeción del cinturón...............................................................
DATOS TÉCNICOS Sistema óptico TABLA DE CÓDIGOS DE ERROR 15 mm x 9.5 mm Rango de medición Distancia mínima 0,15 m Distancia máxima 30 m Código Descripción Solución Err500 Problemas de hardware Apague el medidor y vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, lleve el medidor de láser al centro de servicio técnico más próximo.
RESUMEN Unidad Baja capacidad de la batería Láser activo 30 Histórico de mediciones MEDIR ► Medir Medición actual MEDIR ► Medir ► Selección de la unidad (pulsar durante 2 seg.) ENCENDER ► Encendido (pulsar durante 1,5 seg.) ► Apagado (pulsar durante 1,5 seg.
SUJECIÓN DEL CINTURÓN 1 CAMBIAR BATERÍAS Si parpadea el símbolo, cambiar las baterías.
ENCENDIDO/APAGADO CAMBIAR LA UNIDAD Después de 2 minutos sin actividad, la iluminación de fondo se apaga; pulse cualquier tecla para volver a encender la iluminación. Después de 3 minutos sin actividad, el medidor se apaga.
MEDICIÓN Tras encender el láser, oriéntelo hacia el objetivo. Se indica entonces el valor medido. Para congelar la medición, pulse la tecla de medición. Vuelva a pulsar la tecla de medición si desea iniciar una nueva medición. La medición anterior se transfiere al campo de memoria superior. Vuelva a pulsar la tecla de medición si desea iniciar una nueva medición. La medición anterior se transfiere al campo de memoria superior.
CONTEÚDO Instruções de Segurança Importantes....................................1 Características técnicas..........................................................2 Utilização autorizada...............................................................2 Tabela de códigos de erro.......................................................2 Vista de conjuto.......................................................................3 Clip de cinto............................................................................
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Lente TABELA DE CÓDIGOS DE ERRO 15 mm x 9.5 mm Gama de medição Distância mínima 0,15 m Distância máxima 30 m Código Descrição Solução Err500 Problemas de hardware Desligue e ligue novamente o aparelho de medição. Se o problema perdurar, leve o aparelho de medição à central de assistência mais próxima.
VISTA DE CONJUTO Unidade Baixa capacidade da bateria Laser ativo 30 Histórico de medições MEDIR ► Medir Medição atual MEDIR ► Medir ► Selecionar a unidade (pressionar por 2 seg.) LIGAR ► Ligar (pressionar por 1,5 seg.) ► Desligar (pressionar por 1,5 seg.
CLIP DE CINTO 1 TROCAR A BATERIA Troque a bateria, quando o símbolo piscar.
LIGAR/DESLIGAR MUDAR A UNIDADE Depois de 2 minutos de inatividade a iluminação de fundo se desliga; pressione qualquer tecla para acender novamente a iluminação. Depois de 3 minutos de inatividade o aparelho de medição se desliga.
MEDIÇÃO Depois de ligar dirija o laser para o alvo. O valor de medição atual é indicado. Para congelar a medição pressione a tecla de medição. Pressione novamente a tecla de medição para iniciar uma medição nova. A medição precedente é deslocada para o campo de memória acima. Pressione novamente a tecla de medição para iniciar outra medição. A medição precedente é deslocada para o campo de memória acima. NOTA: Na medição poderá haver erros de medição em algumas superfícies-alvo como, p. ex.
INHOUD Belangrijke Veiligheidsvoorschriften .......................................1 Technische gegevens .............................................................2 Voorgeschreven gebruik van het systeem..............................2 Tabel met storingscodes .........................................................2 Overzicht ................................................................................3 Riemhouder ............................................................................
TECHNISCHE GEGEVENS Optiek TABEL MET STORINGSCODES 15 mm x 9.5 mm Meetbereik Minimale afstand 0,15 m Maximale afstand 30 m Code Beschrijving Maatregel Err500 Hardwareproblemen Schakel het meetapparaat uit en weer in. Als het probleem blijft bestaan, kunt u het meetapparaat naar het dichtstbijzijnde servicepunt brengen.
OVERZICHT Eenheid Batterijlading gering Laser actief 30 Meetverloop METEN ► Meten Actuele meting METEN ► Meten ► Eenheid kiezen (2 sec. indrukken) INSCHAKELEN ► Aan (1,5 sec. indrukken) ► Uit (1,5 sec.
RIEMHOUDER 1 VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN Vervang de batterij als het symbool begint te knipperen.
AAN/UIT EENHEID WIJZIGEN Na 2 minuten inactiviteit schakelt de achtergrondverlichting uit; druk op een willekeurige toets om de verlichting weer in te schakelen. Na 3 minuten inactiviteit schakelt het meetapparaat uit.
METING Richt de laser na het inschakelen op het doel. De actuele meetwaarde wordt weergegeven. Druk op de 'Meet'-toets om de meetwaarde vast te houden. Druk opnieuw op de 'Meet'-toets om een nieuwe meting te starten. De voorafgaande meting schuift een geheugenplaats naar boven op. Druk opnieuw op de 'Meet'-toets om een nieuwe meting te starten. De voorafgaande meting schuift een geheugenplaats naar boven op.
INDHOLD Vigtige sikkerheds- instruktioner..............................................1 Tekniske data..........................................................................2 Tiltænkt Formål........................................................................2 Fejlkode Tabel.........................................................................2 Oversigt...................................................................................3 Bælteclips.....................................................
TEKNISKE DATA Modtagelinse FEJLKODE TABEL 15 mm x 9.5 mm Måleområde Minimal afstand 0,15 m Maksimal afstand 30 m Kode Beskrivelse Løsning Err500 Hardwareproblemer Sluk for afstandsmåleren og tænd for den igen. Hvis problemet stadig er der, så indlever afstandsmåleren til nærmeste serviceforhandler.
OVERSIGT Enhed Batterikapacitet lav Laser aktiv 30 Målehistorik MÅLER ► Måler Aktuel måling MÅLER ► Måler ► Vælg enhed (tryk i 2 sekunder) TÆND ► On (tryk i 1,5 sekunder) ► Off (tryk i 1,5 sekunder) DANSK 3
BÆLTECLIPS 1 SKIFT BATTERI Skift batteri, hvis symbolet blinker.
ON/OFF ÆNDRE ENHED Efter 2 minutters inaktivitet slukkes baggrundsbelysningen automatisk; tryk på en vilkårlig tast for at tænde belysningen igen. Efter 3 minutters inaktivitet slukkes afstandsmåleren automatisk.
MÅLING Afstandsmåleren tændes og peges mod det ønskede mål. Den aktuelle måling vises. For at fryse målingen, tryk på måle-knappen. Tryk på måle-tasten igen for at begynde en ny måling. Den forrige måling vises nu i lagringsfeltet ovenover. Tryk på måle-tasten igen for at begynde en ny måling. Den forrige måling vises nu i lagringsfeltet ovenover. OBS: Der kan opstå fejlagtige afstandsmålinger i forbindelse med bestemte måloverflader, f.eks.
INNHOLD Viktige sikkerhetsinstrukser.....................................................1 Tekniske data..........................................................................2 Formålsmessig bruk................................................................2 Feilkode tabell.........................................................................2 Oversikt...................................................................................3 Belteholder......................................................
TEKNISKE DATA Optik FEILKODE TABELL 15 mm x 9.5 mm Måleomåde Minimum avstand 0,15 m Maksimal avstand 30 m Kode Beskrivelse Løsning Err500 Hardware problemer Slå apparatet av og på igjen. Dersom problemet vedvarer så bring måleapparatet til neste servicesenter.
OVERSIKT Enhet Lav batterikapasitet Laser aktiv 30 Måle historie MÅLING ► Måling Aktuell måling MÅLING ► Måling ► Velg enhet (trykk 2 sekund) SLÅ PÅ ► På (trykk 1,5 sekund) ► Av (trykk 1,5 sekund) NORSK 3
BELTEHOLDER 1 SKIFTE BATTERI Skift batteri, når symbolet blinker.
PÅ/AV FORANDRE ENHET Etter 2 minutters inaktivitet, slår bakgrunnsbelysningen seg av; trykk hvilken som helst tast for å slå belysningen på igjen. Etter 3 minutter uten aktivitet kobler måleapparatet seg av.
MÅLING Etter på slåing, rett laseren mot målet. Den aktuelle måleverdien blir vist. For å fryse målingen, trykk måle tasten. Trykk igjen måle tasten for å starte en ny måling. Den forrige målingen blir skyvet i minnefeltet ovenfor. Tryll igjen måletasten for å starte en ny måling. Den forrige målingen blir skyvet i minnesfeltet ovenfor. HINT: Ved måling kan det oppstå målefeil ved noen målings-overflater som f.eks.
INNEHÅLL Viktiga säkerhetsföreskrifter ...................................................1 Tekniska data..........................................................................2 Använd maskinen enligt anvisningarna ..................................2 Tabell med felkoder ................................................................2 Översikt ..................................................................................3 Bälteshållare .................................................................
TEKNISKA DATA Optik TABELL MED FELKODER 15 mm x 9.5 mm Mätområde Minimalt avstånd 0,15 m Maximalt avstånd 30 m Kod Beskrivning Lösning Err500 Hårdvaruproblem Stäng av mätinstrumentet och slå på det igen. Om problemet kvarstår, ta mätinstrumentet till närmaste service center.
ÖVERSIKT Enhet Låg batterikapacitet Laser aktiv 30 Mäthistorik MÄTNING ► Mätning Aktuell mätning MÄTNING ► Mätning ► Välj enhet (tryck 2 sek.) PÅSLAGNING ► På (tryck 1,5 sek.) ► Av (tryck 1,5 sek.
BÄLTESHÅLLARE 1 BYTE AV BATTERI När symbolen blinkar, byt ut batteriet.
PÅ/AV ÄNDRA ENHET Efter 2 minuters inaktivitet släcks bakgrundsbelysningen. Tryck på valfri knapp för att tända bakgrundsbelysningen igen. Efter 3 minuters inaktivitet stängs mätinstrumentet av.
MÄTNING Efter påslagning, rikta lasern mot målet. Det aktuella mätvärdet visas. För att frysa mätningen, tryck på mätknappen. Tryck en gång till på mätknappen för att starta en ny mätning. Den föregående mätningen flyttas uppåt i historikfältet. Tryck en gång till på mätknappen för att starta en ny mätning. Den föregående mätningen flyttas uppåt i historikfältet. OBS: Vid mätningen kan mätfel uppstå på vissa målytor, som t.ex.
SISÄLTÖ Tärkeitä turvallisuusohjeita......................................................1 Tekniset arvot..........................................................................2 Tarkoituksenmukainen käyttö..................................................2 Virhekooditaulukko..................................................................2 Yleiskuva.................................................................................3 Vyökannatin..............................................................
TEKNISET ARVOT Optiikka VIRHEKOODITAULUKKO 15 mm x 9.5 mm Mittausalue Vähimmäisetäisyys 0,15 m Enimmäisetäisyys 30 m Koodi Kuvaus Poisto Err500 Laitteisto-ongelmat Kytke mittauslaite pois päältä ja uudelleen päälle. Mikäli ongelma pysyy, tuo mittauslaite lähimpään huoltopisteeseen.
YLEISKUVA Yksikkö Akun kapasiteetti alhainen Laser aktiivinen 30 Mittauksen kulku MITATAAN ► Mitataan Tämänhetkinen mittaus MITATAAN ► Mitataan ► Yksikön valinta (paina 2 sek. ajan) KÄYNNISTYS ► Päälle (paina 1,5 sek. ajan) ► Pois (paina 1,5 sek.
VYÖKANNATIN 1 PARISTOJEN VAIHTAMINEN Kun symboli vilkkuu, vaihda paristo uuteen 1 2 2 3 1 ENGLISH SUOMI 2x AAA 4 4
PÄÄLLE/POIS MUUTA YKSIKKÖÄ Jos 2 minuutin aikana ei ole tapahtunut mitään, niin taustavalaisu sammuu; paina mitä näppäintä tahansa kytkeäksesi valaisun jälleen päälle. Jos 3 minuutin aikana ei ole tapahtunut mitään, niin mittauslaite sammuu.
MITTAUS Suuntaa laser kohteeseen käynnistämisen jälkeen. Senhetkinen mitattu arvo tulee näyttöön. Paina mittausnäppäintä säilyttääksesi mittauksen. Paina mittausnäppäintä uudelleen aloittaaksesi seuraavan mittauksen. Edellinen mittaus siirretään sen yläpuolella olevaan tallennusruutuun. Paina mittausnäppäintä uudelleen aloittaaksesi seuraavan mittauksen. Edellinen mittaus siirretään sen yläpuolella olevaan tallennusruutuun.
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας................................................1 Τεχνικα στοιχεια.......................................................................2 Χρηση συμφωνα με το σκοπο προορισμου............................2 Πίνακας κωδικών σφαλμάτων.................................................2 Επισκοπηση............................................................................3 Κλιπ ζώνης..............................................................................
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Φακός ΠΊΝΑΚΑΣ ΚΩΔΙΚΏΝ ΣΦΑΛΜΆΤΩΝ 15 mm x 9.5 mm Περιοχή μέτρησης Ελάχιστη απόσταση 0,15 m Μέγιστη απόσταση 30 m Κωδικός Περιγραφή Λύση Err500 Προβλήματα υλισμικού Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε πάλι το όργανο μέτρησης. Συνεχίζει να υφίσταται το πρόβλημα, φέρτε το όργανο μέτρησης στο πιο κοντινό κέντρο εξυπηρέτησης πελατών. Μέτρηση απόστασης Τυπική ανοχή (ισχύει για 100 % αντανάκλαση στόχου (λευκό τοίχο), ελάχιστο φωτισμό φόντου, 25 ºC) Μέγιστη ανοχή ± 2,0 χιλ.
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Μονάδα Χαμηλή χωρητικότητα συσσωρευτή Λέιζερ ενεργό 30 Διαδικασία μέτρησης ΜΈΤΡΗΣΗ ► Μέτρηση Τρέχουσα μέτρηση ΜΈΤΡΗΣΗ ► Μέτρηση ► Επιλογή μονάδας (πιέστε 2 δευτ.) ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ► ON (πιέστε 1,5 δευτ.) ► OFF (πιέστε 1,5 δευτ.
ΚΛΙΠ ΖΏΝΗΣ 1 ΑΛΛΑΓΉ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ Αλλάξτε την μπαταρία, αν αναβοσβήνει το σύμβολο.
ON / OFF ΑΛΛΑΓΉ ΜΟΝΆΔΑΣ Μετά από αδράνεια 2 λεπτών απενεργοποιείται ο φωτισμός φόντου· πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο, για να ενεργοποιήσετε πάλι το φωτισμό. Μετά από αδράνεια 3 λεπτών απενεργοποιείται το όργανο μέτρησης.
ΜΈΤΡΗΣΗ Μετά την ενεργοποίηση στρέψτε το λέιζερ προς το στόχο. Γίνεται ένδειξη της τρέχουσας τιμής μέτρησης. Για το πάγωμα της μέτρησης πιέστε το πλήκτρο μέτρηση. Πιέστε πάλι το πλήκτρο μέτρηση, για να ξεκινήσετε μια νέα μέτρηση. Η προηγούμενη μέτρηση μετατοπίζεται στο πεδίο απομνημόνευσης από πάνω. Πιέστε πάλι το πλήκτρο μέτρηση, για να ξεκινήσετε μια νέα μέτρηση. Η προηγούμενη μέτρηση μετατοπίζεται στο πεδίο απομνημόνευσης από πάνω. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Σε μερικές επιφάνειες στόχου, όπως π.χ.
İÇINDEKILER Önemli Emniyet Talimatnamesi...............................................1 Teknik veriler...........................................................................2 Kullanim...................................................................................2 Hata Kodu Tablosu..................................................................2 Genel Bakiş.............................................................................3 Kemer Klipsi....................................................
TEKNIK VERILER Alıcı Mercekler HATA KODU TABLOSU 15 mm x 9.5 mm Ölçüm aralığı Minimum mesafe 0,15 m Maksimum mesafe 30 m Kod Tanım Çözüm Err500 Donanım problemleri Ölçüm cihazını kapatın ve tekrar çalıştırınız. Problem devam ettiğinde ölçüm cihazını en yakın servis merkezine götürünüz.
GENEL BAKIŞ Birim Pil kapasitesi düşük Lazer aktif 30 Ölçüm seyri ÖLÇMEK ► Ölçmek Güncel ölçüm ÖLÇMEK ► Ölçmek ► Birim seç (2 san. bas) AÇMAK ► Aç (1,5 san. bas) ► Kapat (1,5 san.
KEMER KLIPSI 1 PILLERIN DEĞIŞTIRILMESI Pil işareti yanıp söndüğünde pilleri değiştirin.
AÇ/KAPAT BIRIMIN DEĞIŞTIRILMESI Cihaz 2 dakika aktif olmadığında arka fon aydınlatması kapanır; aydınlatmayı tekrar çalıştırmak için herhangi bir tuşa basınız. Cihaz 3 dakika aktif olmadığında ölçüm cihazı kapanmaktadır.
ÖLÇMEK Çalıştırdıktan sonra lazeri hedefe doğru tutunuz. Güncel ölçüm değeri gösterilmektedir. Ölçümü dondurmak için ölçüm tuşuna basınız. Yeni bir ölçüm başlatmak için ölçüm tuşuna yeniden basınız. Önceki ölçüm üstündeki kaydetme alanına kaydırılmaktadır. Yeni bir ölçüm başlatmak için ölçüm tuşuna yeniden basınız. Önceki ölçüm üstündeki kaydetme alanına kaydırılmaktadır. UYARI: Ölçüm sırasında bazı hedef yüzeylerde ölçüm hataları oluşabilir, örn.
OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny.................................................1 Technická data ......................................................................2 Oblast Využití.........................................................................2 Tabulka chybových kódů.........................................................2 Přehled....................................................................................3 Držák na opasek..............................................................
TECHNICKÁ DATA Optika TABULKA CHYBOVÝCH KÓDŮ 15 mm x 9.5 mm Rozsah měření Minimální vzdálenost 0,15 m Maximální vzdálenost 30 m Kód Popis Řešení Err500 Problémy s hardware Vypněte měřicí přístroj a znovu jej zapněte. Pokud problém dále existuje, doneste měřicí přístroj na níže uvedené servisní středisko.
PŘEHLED Jednotka Kapacita baterie je nízká Laser aktivní 30 Průběh měření MĚŘENÍ ► Měření Aktuální měření MĚŘENÍ ► Měření ► Zvolit jednotku (stisknout po dobu 2 sekund) ZAPNUTÍ ► Zap (stisknout po dobu 1,5 sekund) ► Vyp (stisknout po dobu 1,5 sekund) ČESKY 3
DRŽÁK NA OPASEK 1 VÝMĚNA BATERIÍ Když bliká symbol, je třeba vyměnit baterie.
ZAP/VYP ZMĚNA JEDNOTKY Po 2 minutách bez aktivity se osvětlení pozadí vypne; pro opětovné zapnutí osvětlení stiskněte libovolné tlačítko. Po 3 minutách bez aktivity se měřicí přístroj vypne.
MĚŘENÍ Po zapnutí nasměrujte laser na cíl. Zobrazí se aktuální naměřená hodnota. Pro zmrazení této hodnoty stiskněte tlačítko měření. Stiskněte znovu tlačítko měření, abyste spustili další měření. Předcházející měření se přesune do pole nad. Stiskněte znovu tlačítko měření, abyste spustili další měření. Předcházející měření se přesune do pole nad. UPOZORNĚNÍ: Při měření se na některých cílových plochách mohou vyskytnout chyby měření, jako např.
OBSAH Dôležité bezpečnostné pokyny................................................1 Technické údaje.......................................................................2 Použitie podľa predpisov.........................................................2 Tabuľka chybových kódov.......................................................2 Prehľad....................................................................................3 Držiak na opasok....................................................................
TECHNICKÉ ÚDAJE Optika TABUĽKA CHYBOVÝCH KÓDOV 15 mm x 9.5 mm Merací rozsah Minimálna vzdialenosť 0,15 m Maximálna vzdialenosť 30 m Kód Popis Riešenie Err500 Problémy s hardvérom Vypnite merací prístroj a znova ho zapnite. Ak zostane existovať problém, doneste merací prístroj na nasledujúcu servisnú centrálu.
PREHĽAD Jednotka Kapacita batérie nízka Laser aktívny 30 Priebeh merania MERANIE ► Meranie Aktuálne meranie MERANIE ► Meranie ► Zvoliť jednotku (stláčať 2 sekundy) ZAPNUTIE ► Zap (stláčať 1,5 sekundy) ► Vyp (stláčať 1,5 sekundy) SLOVENSKY 3
DRŽIAK NA OPASOK 1 VÝMENA BATÉRIÍ Keď bliká symbol, treba vymeniť batérie.
ZAP/VYP ZMENA JEDNOTKY Po 2 minútach bez aktivity sa osvetlenie pozadia vypne; na opätovné zapnutie osvetlenia stlačte ľubovoľné tlačidlo. Po 3 minútach bez aktivity sa merací prístroj vypne.
MERANIE Po zapnutí nasmerujte laser na cieľ. Zobrazí sa aktuálna nameraná hodnota. Na zmrazenie tejto hodnoty stlačte tlačidlo merania. Stlačte znova tlačidlo merania, aby ste spustili ďalšie meranie. Predchádzajúce meranie sa presunie do poľa nad. Stlačte znova tlačidlo merania, aby ste spustili ďalšie meranie. Predchádzajúce meranie sa presunie do poľa nad. UPOZORNENIE: Pri meraní sa na niektorých cieľových plochách môžu vyskytnúť chyby merania, ako napr.
TREŚĆ Ważne wskazówki bezpieczeństwa ........................................1 Dane techniczne .....................................................................2 Warunki użytkowania ..............................................................2 Tabela kodów błędów .............................................................2 Przegląd .................................................................................3 Pasek uchwytu .......................................................................
DANE TECHNICZNE Układ optyczny TABELA KODÓW BŁĘDÓW 15 mm x 9.5 mm Zakres pomiarowy Minimalny odstęp 0,15 m Maksymalny odstęp 30 m Opis kodu Rozwiązanie Err500 Problemy ze sprzętem Wyłącz przyrząd mierniczy i uruchom ponownie. W przypadku dalszego występowania problemu należy dostarczyć przyrząd mierniczy do najbliższego serwisu.
PRZEGLĄD Jednostka Niski stan akumulatora Laser aktywny 30 Przebieg pomiarowy POMIARY ► Pomiary Aktualny pomiar POMIARY ► Pomiary ► Wybierz jednostkę (wciśnij na 2 sekundy) WŁĄCZ ► WŁ. (wciśnij na 1,5 sekundy) ► WYŁ.
PASEK UCHWYTU 1 WYMIANA BATERII Jeśli miga symbol, wymienić baterię.
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE ZMIEŃ JEDNOSTKĘ Po 2 minutach nieaktywności wyłącza się oświetlenie podłoża. Aby ponownie włączyć oświetlenie, należy wcisnąć dowolny przycisk. Po 3 minutach nieaktywności wyłącza się przyrząd mierniczy.
POMIAR Po włączeniu należy skierować laser na cel. Wyświetlana jest aktualna wartość pomiaru. Aby zapisać pomiar, należy wcisnąć przycisk pomiaru. Aby rozpocząć kolejny pomiar, należy wcisnąć ponownie przycisk pomiaru. Poprzedni pomiar zostaje przesunięty do pola historii. Aby rozpocząć kolejny pomiar, należy wcisnąć ponownie przycisk pomiaru. Poprzedni pomiar zostaje przesunięty do pola historii.
TARTALOM Fontos biztonsági előírások.....................................................1 Műszaki adatok.......................................................................2 Rendeltetésszerű használat....................................................2 Hibakód táblázat......................................................................2 Áttekintés.................................................................................3 Övcsipesz................................................................
MŰSZAKI ADATOK Optika HIBAKÓD TÁBLÁZAT 15 mm x 9.5 mm Mérési tartomány Minimális távolság 0,15 m Maximális távolság 30 m Kód Leírás Elhárítás Err500 Hardverprobléma Kapcsolja ki és újra be a mérőkészüléket. Ha a probléma továbbra is fennáll, vigye a mérőkészüléket a következő szervizközpontba.
ÁTTEKINTÉS Egység Alacsony elem kapacitás Lézer aktív 30 A mérés menete MÉRÉS ► Mérés Aktuális mérés MÉRÉS ► Mérés ► Egység választása (lenyomás 2 mp-ig) BEKAPCSOLÁS ► Be (lenyomás 1,5 mp-ig) ► Ki (lenyomás 1,5 mp-ig) MAGYAR 3
ÖVCSIPESZ 1 ELEMCSERE Ha a szimbólum villog, cserélje ki az elemet.
BE/KI EGYSÉG VÁLTOZTATÁSA 2 perc inaktivitás után a háttérvilágítás kikapcsol; a világítás visszakapcsolásához nyomjon meg egy tetszőleges gombot. 3 perc inaktivitás után a mérőkészülék kikapcsol.
MÉRÉS Bekapcsolás után irányítsa a lézert a célra. Megjelenik az aktuális mért érték. A mérés befagyasztásához nyomja meg mérés gombot. További mérés indításához nyomja meg ismét a mérés gombot. Az előző mérés az előzmény mezőbe kerül. További mérés indításához nyomja meg ismét a mérés gombot. Az előző mérés az előzmény mezőbe kerül. MEGJEGYZÉS: Méréskor mérési hibák léphetnek fel néhány célfelületen, mint pl.
VSEBINA Pomembna varnostna navodila...........................................1 Tehnični podatki....................................................................2 Uporaba v skladu z namembnostjo.....................................2 Kodna tabela napak..............................................................2 Pregled...................................................................................3 Držalo pasu............................................................................
TEHNIČNI PODATKI Optika KODNA TABELA NAPAK 15 mm x 9.5 mm Merilno območje Minimalna razdalja 0,15 m Maksimalna razdalja 30 m Code Opis Rešitev Err500 Težave s strojno opremo Merilno napravo izklopite in jo ponovno vklopite. V kolikor težava ni odpravljena, odnesite merilno napravo v servisni center.
PREGLED Enota Nizka kapaciteta baterije Laser je aktiven 30 Zgodovina meritev MERJENJE ► Merjenje Aktualna meritev MERJENJE ► Merjenje ► Izberite enoto (pritisniti 2 sek.) VKLAPLJANJE ► Vklop (pritisniti 1,5 sek.) ► Izklop (pritisniti 1,5 sek.
DRŽALO PASU 1 ZAMENJAVA BATERIJ Kadar sibmol utripa, zamenjajte baterijo.
VKLOP/IZKLOP SPREMEMBA ENOTE Po 2 minutah brez aktivnosti se osvetlitev ozadja izklopi; za ponoven vklop osvetlitve pritisnite poljubno tipko. Po 3 minutah brez aktivnosti se merilna naprava izklopi.
MERITEV Po vklopu usmerite laser proti cilju. Prikazana je aktualna vrednost meritve. za zamrznitev meritve pritisnite tipko za meritev. Za začetek nove meritve ponovno pritisnite tipko za meritev. Prejšnja meritev se prestavi v polje pomnilnika nad njo. Za začetek naslednje meritve ponovno pritisnite tipko za meritev. Prejšnja meritev se prestavi v polje pomnilnika nad njo. OPOZORILO: Pri merjenju lahko na nekaterih ciljnih površinah, npr.
SADRŽAJ Važne upute o sigurnosti.........................................................1 Tehnički podaci........................................................................2 Propisna upotreba...................................................................2 Tabela kodova pogreške.........................................................2 Pregled....................................................................................3 Držač pojasa............................................................
TEHNIČKI PODACI Optika TABELA KODOVA POGREŠKE 15 mm x 9.5 mm Područje mjerenja Minimalan razmak 0,15 m Maksimalan razmak 30 m Kod Opis Rješenje Err500 Problemi hardwarea Isključite mjerni instrument i ponovno ga uključite. Ako problem postoji i dalje, odnesite mjerni instrument u najbližu servisnu centralu.
PREGLED Jedinica Kapacitet baterije nizak Laser aktivan 30 Tok mjerenja MJERITI ► Mjeriti Aktualno mjerenje MJERITI ► Mjeriti ► Biranje jedinice (pritisnuti 2 sek.) UKLJUČITI ► Uklj. (pritisnuti 1,5 sek.) ► Isklj.(pritisnuti 1,5 sek.
DRŽAČ POJASA 1 PROMIJENITI BATERIJU Kada ovaj simbol treperi, promijeniti bateriju.
UKLJ./ISKLJ. PRIMJENA JEDINICE Nakon 2 minute dezaktivnosti se osvjetljenje pozadine isključuje; pritisnite bilo koju tipku za ponovno uključenje osvjetljenja. Nakon 3 minute dezaktivnosti mjerni instrument se isključuje.
MJERENJE Nakon uključivanja laser usmjeriti prema cilju. Aktualna mjerna vrijednost će se prikazati. Za zamrzavanje mjerenja pritisnite mjernu tipku. Pritisnite nanovo mjernu tipku kako bi mogli startati sljedeće mjerenje. Prijašnje mjerenje će biti pomjereno na polje memoracije iznad nje. Pritisnite nanovo mjernu tipku kako bi mogli startati sljedeće mjerenje. Prijašnje mjerenje će biti pomjereno na polje memoracije iznad nje.
SATURS SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI..........................................1 Tehniskie dati...........................................................................2 Noteikumiem atbilstošs izmantojums......................................2 Kļūdu kodu tabula....................................................................2 Pārskats..................................................................................3 Jostas turētājs.........................................................................
TEHNISKIE DATI Optika KĻŪDU KODU TABULA 15 mm x 9.5 mm Mērīšanas diapazons Minimālais attālums 0,15 m Maksimālais attālums 30 m Kods Apraksts Risinājums Err500 Aparatūras problēmas Izslēdziet un ieslēdziet mērierīci. Ja problēma saglabājas, nogādājiet mērierīci tuvākajā servisa centrālē.
PĀRSKATS Vienība Zems baterijas uzlādes līmenis Lāzers aktīvs 30 Mērījumu vēsture MĒRĪŠANA ► Mērīšana Aktuālais mērījums MĒRĪŠANA ► Mērīšana ► Vienības izvēle (spiediet 2 sek.) IESLĒGŠANA ► Ieslēgt (spiediet 1,5 sek.) ► Izslēgt (spiediet 1,5 sek.
JOSTAS TURĒTĀJS 1 BATERIJU NOMAIŅA Kad baterijas simbols mirgo, ir pienācis laiks tās nomainīt.
IESL./IZSL. VIENĪBU MAIŅA Ja 2 minūtes nekādas darbības netiek veiktas, fona apgaismojums izslēdzas; piespiediet jebkuru taustiņu, lai atkal ieslēgtu apgaismojumu. Ja 3 minūtes nekādas darbības netiek veiktas, mērierīce izslēdzas.
MĒRĪŠANA Pēc ieslēgšanas notēmējiet lāzeru uz mērķi. Tiek parādīta aktuālā mērījuma vērtība. Lai fiksētu mērījumu, nospiediet mērīšanas taustiņu. Lai sāktu jaunu mērījumu, vēlreiz nospiediet mērīšanas taustiņu. Iepriekšējais mērījums tiek pārbīdīts uz augšā esošo atmiņas laukumu. Lai sāktu jaunu mērījumu, vēlreiz nospiediet mērīšanas taustiņu. Iepriekšējais mērījums tiek pārbīdīts uz augšā esošo atmiņas laukumu. NORĀDE: Mērījuma laikā dažas mērķa virsmas, piem.
TURINYS Svarbios saugumo instrukcijos................................................1 Techniniai duomenys...............................................................2 Naudojimas pagal paskirtį.......................................................2 Gedimų kodų lentelė...............................................................2 Apžvalga..................................................................................3 Diržo laikiklis....................................................................
TECHNINIAI DUOMENYS Optika GEDIMŲ KODŲ LENTELĖ 15 mm x 9.5 mm Matavimo diapazonas Minimalus matavimo atstumas 0,15 m Maksimalus matavimo atstumas 30 m Kodas aprašymasg sprendimas Err500 Techninės įrangos problemos Išjunkite ir vėl įjunkite matavimo prietaisą. Jei problema nedingsta, nuneškite matavimo prietaisą į artimiausią aptarnavimo centrą.
APŽVALGA Vienetas Išsikrovusi baterija Lazeris aktyvus 30 Matavimo eiga MATUOTI ► Matuoti Dabartinis matavimas MATUOTI ► Matuoti ► Matavimo vieneto pasirinkimas (laikykite paspaudę 2 sek.) ĮJUNGIMAS ► Įjungti (laikykite paspaudę 1,5 sek.) ► Išjungti (laikykite paspaudę 1,5 sek.
DIRŽO LAIKIKLIS 1 BATERIJOS PAKEITIMAS Jei simbolis mirksi, bateriją pakeiskite.
ĮJUNGTI/IŠJUNGTI MATAVIMO VIENETŲ KEITIMAS Nenaudojant prietaiso 2 minutes, fono apšvietimas išsijungia; norėdami apšvietimą vėl įjungti, paspauskite bet kurį mygtuką. Nenaudojant matavimo prietaiso 3 minutes, jis išsijungia.
MATAVIMAS Įjungę prietaisą, nukreipkite lazerį į tikslinį objektą. Rodoma esama matavimo vertė. Norėdami užfiksuoti matavimo rezultatą, paspauskite matavimo mygtuką. Norėdami pradėti naują matavimą, paspauskite matavimo mygtuką dar kartą. Prieš tai buvusi matavimo vertė bus pastumta į išsaugotų verčių laukelį virš dabartinės vertės. Norėdami pradėti naują matavimą, paspauskite matavimo mygtuką dar kartą. Prieš tai buvusi matavimo vertė bus pastumta į išsaugotų verčių laukelį virš dabartinės vertės.
SISU Olulised ohutusjuhised............................................................1 Tehnilised andmed..................................................................2 Kasutamine vastavalt otstarbele.............................................2 Veakoodide tabel.....................................................................2 Ülevaade.................................................................................3 Rihmahoidik.......................................................................
TEHNILISED ANDMED Optika VEAKOODIDE TABEL 15 mm x 9.5 mm Mõõteulatus Minimaalne kaugus 0,15 m Minimaalne kaugus 30 m Kood Kirjeldus Lahendus Err500 Riistvaraprobleemid Lülitage mõõteriist välja ja uuesti sisse. Kui probleem ei kao, siis viige mõõteriist lähimasse hooldusteenindusse.
ÜLEVAADE Ühik Aku täitetase madal Laser aktiivne 30 Mõõtmise ajalugu MÕÕTMINE ► Mõõtmine Praegune mõõtmine MÕÕTMINE ► Mõõtmine ► Ühiku valimine (vajutada 2 sek) SISSELÜLITAMINE ► Sisse (vajutada 1,5 sek) ► Välja (vajutada 1,5 sek) EESTI 3
RIHMAHOIDIK 1 PATAREI VAHETAMINE Kui sümbol vilgub, siis vahetage patarei.
SISSE/VÄLJA ÜHIKU MUUTMINE Pärast kaheminutilist seisakut lülitub taustavalgustus välja; selle uuesti sisselülitamiseks vajutage ükskõik millist nuppu. Pärast kolmeminutilist seisakut lülitub mõõteriist välja.
MÕÕTMINE Suunake laser pärast sisselülitamist sihtmärgi poole. Kuvatakse tegelik mõõteväärtus. Mõõtmistulemuse fikseerimiseks vajutage mõõtmise nuppu. Järgmise mõõtmise alustamiseks vajutage mõõtmise nuppu uuesti. Eelmine mõõtmistulemus nihutatakse selle kohal olevale salvestusalale. Järgmise mõõtmise alustamiseks vajutage mõõtmise nuppu uuesti. Eelmine mõõtmistulemus nihutatakse selle kohal olevale salvestusalale.
СОДЕРЖАНИЕ Важные инструкции по технике безопасности.....................1 Технические данные..............................................................2 Использование.......................................................................2 Таблица кодов неисправностей............................................2 Обзор......................................................................................3 Поясной держатель...............................................................4 Замена батареи......
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Оптика ТАБЛИЦА КОДОВ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 14 мм Диапазон измерения Минимальное расстояние 0,15 m Максимальное расстояние 30 m Код Описание Устранение Err500 Проблемы аппаратного обеспечения Выключите и снова включите измерительный прибор. Если проблема не устранена, отнесите измерительный прибор в ближайший сервисный центр.
ОБЗОР Единица Низкий заряд батареи Лазер активный 30 Процесс измерения ИЗМЕРЕНИЕ ► Измерение Текущее измерение ИЗМЕРЕНИЕ ► Измерение ► Выбрать единицу (нажать на 2 с) ВКЛЮЧЕНИЕ ► Вкл (нажать на 1,5 с) ► Выкл (нажать на 1,5 с) РУССКИЙ 3
ПОЯСНОЙ ДЕРЖАТЕЛЬ 1 ЗАМЕНА БАТАРЕИ Если символ мигает, заменить батарею.
ВКЛ/ВЫКЛ ИЗМЕНИТЬ ЕДИНИЦУ Через 2 минуты бездействия фоновое освещение выключается; нажмите на любую кнопку, чтобы снова включить освещение. Через 3 минуты бездействия измерительный прибор выключается.
ИЗМЕРЕНИЕ После включения направить лазер на цель. Отображается текущее значение измерения. 30 Чтобы зафиксировать измерение, нажмите на кнопку измерения. 30 Снова нажмите кнопку измерения, чтобы начать следующее измерение. Предыдущее измерение переместится в поле памяти. 30 Снова нажмите кнопку измерения, чтобы начать следующее измерение. Предыдущее измерение переместится в поле памяти.
СЪДЪРЖАНИЕ Важни инструкции за безопасност.......................................1 Технически данни..................................................................2 Използване по предназначение...........................................2 Таблица с кодове за грешки..................................................2 Преглед...................................................................................3 Щипка за колан......................................................................
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Оптичен компонент ТАБЛИЦА С КОДОВЕ ЗА ГРЕШКИ 14 мм Диапазон на измерване: Минимално разстояние 0,15 m Максимално разстояние 30 m Код описание решение Err500 Хардуерни проблеми Изключете уреда и го включете отново. Ако проблемът не се отстрани, занесете измервателния уред в най-близкото сервизно представителство.
ПРЕГЛЕД Единица Нисък капацитет на батерията Лазер активен 30 История на измерването ИЗМЕРВАНЕ ► Измерване Текущо измерване ИЗМЕРВАНЕ ► Измерване ► Избор на единица (натискане за 2 сек.) ВКЛЮЧВАНЕ ► Вкл. (натискане за 1,5 сек.) ► Изкл. (натискане за 1,5 сек.
ЩИПКА ЗА КОЛАН 1 СМЕНЕТЕ БАТЕРИЯТА Когато иконата мига, сменете батерията.
ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ СМЯНА НА ЕДИНИЦАТА При липса на активност в продължение на 2 минути, фоновото осветление се изключва; натиснете произволен бутон, за да включите отново осветлението. При липса на активност в продължение на 3 минути, измервателният уред се изключва.
ИЗМЕРВАНЕ След включване насочете лазера към целевата повърхност. Показва се стойността на текущото измерване. За да замразите измерването, натиснете бутона за измерване. Натиснете отново бутона за измерване, за да стартирате друго измерване. Предходното измерване се премества нагоре в полето за историята. Натиснете отново бутона за измерване, за да стартирате друго измерване. Предходното измерване се премества нагоре в полето за историята.
CUPRINS Importante instrucţiuni de securitate.......................................1 Date tehnice............................................................................2 Condiţii de utilizare specificate................................................2 Tabel cu codurile de eroare.....................................................2 Privire de ansamblu.................................................................3 Clemă de curea.......................................................................
DATE TEHNICE Optica TABEL CU CODURILE DE EROARE 15 mm x 9.5 mm Interval de măsurare Distanţa minimă 0,15 m Distanţa maximă 30 m Măsurarea distanţei Toleranţă tipică (valabil pentru 100 % reflexie a ţintei (perete vopsit în alb), iluminat redus de fundal, 25 ºC) Toleranţă maximă Cod Descriere Soluţie Err500 Probleme hardware Opriţi şi reporniţi aparatul de măsură. Dacă problema persistă, prezentaţi aparatul de măsură la cea mai apropiată unitate de service.
PRIVIRE DE ANSAMBLU Unitate Nivel redus baterie Laser activ 30 Proces de măsurare MĂSURARE ► Măsurare Măsurare actuală MĂSURARE ► Măsurare ► Selectare unitate (apăsaţi 2 sec.) PORNIRE ► Pornit (apăsaţi 1,5 sec.) ► Oprit (apăsaţi 1,5 sec.
CLEMĂ DE CUREA 1 ÎNLOCUIRE BATERII Când pâlpâie simbolul trebuie schimbate bateriile.
PORNIT/OPRIT MODIFICARE UNITATE După 2 minute de inactivitate, iluminatul de fundal se opreşte; apăsaţi orice tastă pentru a reporni sistemul de iluminat. După 3 minute de inactivitate, aparatul de măsură se opreşte.
MĂSURARE După pornire orientaţi laserul spre ţintă. Se afişează valoarea actuală de măsurare. Pentru a bloca o măsurătoare, apăsaţi tasta Măsurare. Apăsaţi din nou tasta Măsurare, pentru a porni o nouă măsurare. Măsurarea anterioară este deplasată în câmpul de memorare superior. Apăsaţi din nou tasta Măsurare, pentru a porni o nouă măsurare. Măsurarea anterioară este deplasată în câmpul de memorare superior.
СОДРЖИНА Важни напомени за безбедност............................................1 Технички податоци.................................................................2 Специфицирани услови на употреба...................................2 Табела со кодови на грешките..............................................2 Преглед...................................................................................3 Држач на каишот....................................................................4 Менување на батерија...
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Oптика ТАБЕЛА СО КОДОВИ НА ГРЕШКИТЕ 15 mm x 9.5 mm Мерно подрачје Минимално растојание 0,15 m Максимално растојание 30 m Код Опис Решение Err500 Софтверски проблеми Исклучете го мерниот инструмент и вклучете го повторно. Ако пробемот е и понатаму присутен, однесете го мерниот инструмент до најблискиот сервис.
ПРЕГЛЕД Единица Низок капицитет на батеријата Ласер активен 30 Тек на мерењето МЕРЕЊЕ ► Мерење Моментално мерење МЕРЕЊЕ ► Мерење ► Изберете единица (притиснете 2 секунди) POWER КОПЧЕ ► Вклучи (притиснете 1,5 секунди) ► Исклучи (притиснете 1,5 секунди) МАКЕДОНСКИ 3
ДРЖАЧ НА КАИШОТ 1 МЕНУВАЊЕ НА БАТЕРИЈА Кога симболот трепка, сменете ја батеријата.
ВКЛУЧИ/ИСКЛУЧИ СМЕНЕТЕ ЈА ЕДИНИЦАТА По 2 минути неактивност се исклучува позадинското осветлување; притиснете произволно копче за го вклучите повторно осветлувањето. По 3 минути неактивност се исклучува мерниот инструмент.
МЕРЕЊЕ По влкучувањето на инструментот, ласерот насочете го кон целта. Моменталните мерни вредности ќе бидат отчитани. За да го замрзнете мерењето, притиснете го копчето за мерење. Повторно притиснете го копчето за мерење за да започнете со ново мерење. Претходното мерење ќе се помести во горното поле за меморирање. Повторно притиснете го копчето за мерење за да започнете со ново мерење. Претходното мерење ќе се помести во горното поле за меморирање.
ЗМІСТ Важливі вказівки з техніки безпеки.......................................1 Технічні характеристики........................................................2 Використання за призначенням............................................2 Таблиця кодів помилок..........................................................2 Огляд......................................................................................3 Поясний тримач.....................................................................4 Заміна батареї...
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Оптика ТАБЛИЦЯ КОДІВ ПОМИЛОК 14 мм Діапазон вимірювання Мінімальна відстань 0,15 m Максимальна відстань 30 m Вимірювання відстані Типовий допуск (дійсний для 100 % відображення від цілі (біла пофарбована стіна), незначне фонове освітлення, 25 ºC) Максимальний допуск ± 2,0 мм (слід враховувати додатковий допуск 0,1 мм/м) Код Опис Рішення Err500 Проблеми апаратного забезпечення Увімкніть і вимкніть вимірювальний пристрій.
ОГЛЯД Одиниця Низький заряд батареї Лазер активний 30 Процес вимірювання ВИМІРЮВАННЯ ► Вимірювання Поточне вимірювання ВИМІРЮВАННЯ ► Вимірювання ► Обрати одиницю (натиснути на 2 с) УВІМКНЕННЯ ► Увімкн. (натиснути на 1,5 с) ► Вимкн.
ПОЯСНИЙ ТРИМАЧ 1 ЗАМІНА БАТАРЕЇ Якщо блимає символ, замінити батарею.
УВІМКН./ВИМКН. ЗМІНА ОДИНИЦЬ Через 2 хвилини бездіяльності фонове освітлення вимикається; натисніть на будь-яку кнопку, щоб знову увімкнути освітлення. Через 3 хвилини бездіяльності вимірювальний пристрій вимикається.
ВИМІРЮВАННЯ Після вмикання спрямуйте лазер на ціль. Індикатор показує поточне значення. 30 Щоб зафіксувати вимірювання, натисніть кнопку вимірювання. 30 Знову натисніть кнопку вимірювання, щоб розпочати нове вимірювання. Попереднє вимірювання переміщується у поле пам'яті. 30 Знову натисніть кнопку вимірювання, щоб розпочати нове вимірювання. Попереднє вимірювання переміщується у поле пам'яті.
القياس لتجميد عملية القياس ،اضغط على زر القياس. بعد التشغيل ،قم بتوجيه الليزر إلى الهدف. يتم عرض قيمة القياس الحالية. اضغط مجددًا على زر القياس لبدء عملية قياس أخرى .يتم ترحيل عملية القياس السابقة إلى حقل الحفظ. اضغط مجددًا على زر القياس لبدء عملية قياس أخرى .يتم ترحيل عملية القياس السابقة إلى حقل الحفظ.
تغيير الوحدة التشغيل/اإلطفاء إذا مرت دقيقتان على عدم استعمال الجهاز ،تنطفيء إضاءة الخلفية؛ اضغط على أي زر إلعادة تشغيل اإلضاءة .إذا مرت ثالث دقائق على عدم استعمال الجهاز ،فإنه ينطفئ.
مشبك الحزام تغيير البطاريات غير البطاريات عندما يومض رمز البطارية.
نظرة عامة الوحدة 30 مسار القياس سعة البطارية منخفضة الليزر فعال القياس ► ►القياس عملية القياس الحالية القياس ► ►القياس ► ►اختيار الوحدة (اضغط لمدة ثانيتين) التشغيل ► ►تشغيل (اضغط لمدة ثانيتين) ► ►إطفاء (اضغط لمدة ثانيتين) 4 عربي
البيانات الفنية جدول رموز األخطاء الحل الوصف الرمز أطفيء جهاز القياس وأعد تشغيله مرة أخرى .إذا ما استمرت المشكلة قائمة ،فأحضر جهاز القياس إلى أقرب مركز خدمة. مشكالت األجهزة Err500 14مم عدسة االستقبال نطاق القياس m 0,15 أدنى مسافة m 30 أقصى مسافة قياس المسافة 2.0 ±مم (يتعين مراعاة وجود قيمة سماح إضافية تبلغ 0.1مم/م) 4.
المحتويات القياس 1......................................................................................... التشغيل/اإلطفاء2............................................................................... تغيير الوحدة 2.................................................................................. مشبك الحزام3.................................................................................. تغيير البطاريات 3.............................................................................