TR Önemli Emniyet Talimatnamesi CZ Důležité bezpečnostní pokyny SK Dôležité bezpečnostné pokyny PL Ważne wskazówki bezpieczeństwa GB Important Safety Instructions D Wichtige Sicherheitshinweise HU Fontos biztonsági előírások F Consignes de sécurité importantes SLO Pomembna varnostna navodila I Importanti istruzioni di sicurezza HR Važne upute o sigurnosti E Instrucciones de seguridad importantes LV Svarīgi drošības noteikumi P Instruções de Segurança Importantes LT Svarbios saug
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not use the product before you have studied the Safety instructions and the User Manual. Labeling We have supplied you with an adhesive label in your language and now request that you please apply this in place of the English text on the specification plate before first commissioning the machine. Laser Classification The reflective surface could reflect the beam back at the operator or other persons. Keep extremities in a safe distance from the moving parts.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Nehmen Sie das Produkt erst in Gebrauch, wenn Sie die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanweisung auf der beiliegenden CD gelesen haben. Beschriftung Überkleben Sie den englischen Text auf dem Leistungsschild vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache. Achtung! Eine reflektierende Oberfläche könnte den Laserstrahl zurück an den Bediener oder andere Personen reflektieren.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N'utilisez pas ce produit avant d'avoir lu les consignes de sécurité et le manuel de l'utilisateur chargés sur le CD joint. Plaquette autocollant Se tenir à distance des pièces en mouvement. Avant la première mise en service, collez l’autocollant livré dans votre langue nationale sur le texte anglais de la plaquette signalétique. Effectuez régulièrement des mesures d'essai, en particulier avant, pendant et après des mesures importantes.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non usare il prodotto prima di avere studiato le Istruzioni di sicurezza e il Manuale d'uso sul CD in allegato. Targhetta Prima della prima messa in esercizio, coprire il testo inglese della targhetta di fabbrica con l'etichetta fornita a corredo nella Sua lingua nazionale. Classifica laser 447701 01 XXXXXX MJJJJ AVVERTENZA: Si tratta di un prodotto laser di classe 2 conforme a IEC 60825-1:2007. Avvertenza: Evitare qualsiasi contatto visivo diretto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea detenidamente las Instruc- ciones de seguridad y el Manual de empleo que se encuentran en el CD adjunto antes de empezar a trabajar con el producto. Etiquetado Tape el texto en inglés en la placa indicadora de potencia antes de la puesta en funcionamiento con la etiqueta suministrada en el idioma de su país. Clasificación de láser ¡Atención! Una superficie reflectante podría dirigir el rayo láser de vuelta hacia el operador o hacia otra persona.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Não utilizar o produto, antes de ler atentamente as Instruções de Segurança e o Manual de Operação incluídos no CD-ROM fornecido com o produto. Etiquetagem Por favor, cole o autocolante na sua língua nacional juntado sobre o texto em inglês na placa das características do equipamento antes da primeira colocação em serviço. Classificação do laser Atenção! Uma superfície reflectora pode reflectar o raio laser ao operador ou a terceiros.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruik dit product niet voordat u de veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing op de bijgevoegde CD hebt bestudeerd. Opschrift Plak de Engelse tekst op het vermogensplaatje vóór de eerste inbedrijfstelling af met de bijgeleverde sticker in uw taal. Laserclassificatie 447701 01 XXXXXX MJJJJ WAARSCHUWING: Het is een Klasse 2 laserproduct in overeenstemming met IEC 60825-1:2007. Waarschuwing! Vermijd direct blikcontact.
VIGTIGE SIKKERHEDS- INSTRUKTIONER Brug ikke produktet før du har læst sikkerhedsinstruktionerne og brugervejledningen på vedlagte CD. Mærkning Inden idriftsættelse første gang skal den medfølgende mærkat med dansk tekst klæbes oven på den engelske tekst på mærkepladen. Laserklassificering Hold arme og ben i sikker afstand fra bevægelige dele. Undgå at laserafstandsmåleren udsættes for kraftige stød eller at tabe den.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER Ikke bruk produktet før du har studert sikkerhetsinstruksene og brukerhåndboken på vedlagte CD. Påskrift Før første ibruktaking skal det klistres over prestasjonsetiketten med opplysniner på engelsk språ. Til dette er det vedlagt et klebemerket med opplysninger på deres språk. Laserklassifisering OBS! En reflekterende overflate kan sende laserstrålen tilbake til bruker eller reflektere andre personen. Hold kroppsdeler i sikker avstand til deler som beveger seg.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Använd inte denna produkt utan att läsa säkerhetsföreskrifter och handbok på bifogad CD. Märkning Före första idrifttagning: Klistra över den engelska texten på märkskylten med medföljande etikett på det aktuella landets språk. Laserklassificering Håll fingrarna på säkert avstånd från roterande komponenter. kontrolleras om det har fallit till marken eller har utsatts för andra mekaniska belastningar. Utför periodiska kontrollmätningar.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Älä käytä tuotetta ennen kuin olet tutkinut Turvallisuusohjeet ja Käyttäjän käsikirjan oheiselta CD-levyltä. Tekstitys Liimaa ennen ensimmäistä käyttöönottoa mukana toimitettu maasi kielinen tarra laitteen tyyppikilven englanninkielisen tekstin päälle. Huomio! Heijastava pinta saattaisi heijastaa lasersäteen takaisin käyttäjään tai muihin henkilöihin. Pidä raajat turvallisen matkan päässä liikkuvista osista. Suorita säännöllisesti koemittauksia.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς πρώτα να διαβάσετε τις Οδηγίες ασφαλείας και το Εγχειρίδιο χρήσης στο συνοδευτικό CD. Τοποθέτηση ετικέτας ηρείτε απόσταση ασφαλείας από τα κινούμενα μέρη. Πριν την πρώτη θέση σε λειτουργία κολλήστε την συμπαραδιδόμενη αυτοκόλλητη ετικέτα στοιχείων με κείμενο στη μητρική σας γλώσσα πάνω στο αγγλικό κείμενο. Πραγματοποιείτε τακτικές δοκιμαστικές μετρήσεις. Ιδίως πριν, στη διάρκεια και μετά από σημαντικές μετρήσεις.
ÖNEMLI EMNIYET TALIMATNAMESI Ürünle birlikte verilen CD'deki Emniyet talimatnamesini ve Kullanma kılavuzunu okumadan önce ürünü kullanmayın. Etiket İlk defa çalıştırmaya başlamadan önce birlikte gönderilen yapıştırıcı ile kendi ülke lisanınızda İngilizce metni verim tabelasının üzerine yapıştırınız. Dönen parçalarla aranızda emniyetli bir mesafe bulundurun. Periyodik olarak denetleme ölçümleri yapın. Özellikle, önemli ölçüleri yapmadan önce, yaparken ve yaptıktan sonra.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než začnete výrobek používat, prostudujte si bezpečnostní pokyny a návod k obsluze na přiloženém CD. Etiketa Před prvním zprovozněním přelepte anglický text na výkonovém štítku samolepkou s českým textem, která je součástí dodávky. Pozor! Reflexní povrch by mohl laserový paprsek odrazit zpět na obsluhu nebo jiné osoby. Udržujte bezpečnou vzdálenost končetin od pohyblivých součástí. Provádějte pravidelná zkušební měření. Zejména před důležitými měřeními, během nich a po nich.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Výrobok používajte až po preštudovaní bezpečnostných pokynov a návodu na používanie na priloženom CD. Etiketa Pred prvým uvedením do prevádzky prelepte anglický text na výkonovom štítku samolepkou so slovenským textom, ktorá je súčasťou dodávky. Pozor! Reflexný povrch by mohol laserový lúč odraziť späť na obsluhu alebo iné osoby. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. Čistite len čistou mäkkou handričkou.
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie wolno używać przed zapoznaniem się z treścią procedur bezpieczeństwa oraz instrukcji obsługi znajdującej się na dołączonej płycie CD. Napisy Przed pierwszym uruchomieniem należy nakleić na angielski tekst tabliczki mocy załączoną naklejkę w języku Pańskiego kraju. 447701 01 XXXXXX MJJJJ OSTRZEŻENIE: Urządzenie emituje laser klasy 2 w zgodności z normą IEC 60825-1:2007. Ostrzeżenie: Unikać bezpośredniego kontaktu wzrokowego.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt tanulmányozza a mellékelt CD-n található Biztonsági előírásokat és Használati útmutatót. Feliratozás Ragassza az első üzembehelyezés előtt az anyanyelvén mellékelt matricát a teljesítménytáblán lévő angol nyelvű szövegre. Lézer osztályozás Figyelem! Visszaverő felületekről visszaverődhet a lézersugár a kezelőre vagy más személyekre. Tartson biztonságos távolságot a forgó részektől.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Izdelka ne uporabljajte preden ne preučite varnostnih navodil in uporabniškega priročnika na priloženi zgoščenki. Napis Pred prvim zagonom prelepite angleško besedilo na podatkovni tablici z dobavljeno nalepko v jeziku vaše države. Pozor! Odsevna površina lahko laserski žarek zrcali nazaj k upravljalcu ali v druge osebe. Ne uporabljajte agresivnih čističnih sredstev ali redčil. Čistite zgolj s čisto, mehko krpo. Ohranite varno razdaljo med okončinami in premičnimi deli.
VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI Ne koristite proizvod prije nego što proučite upute o sigurnosti te korisnički priručnik na priloženom CD-u. Natpis Oblijepite engleski tekst na pločici snage prije prvotnog puštanja u rad sa suisporučenom naljepnicom na Vašem jeziku. Klasifikacija lasera 447701 01 UPOZORENJE: Ovo je laserski proizvod klase 2 u skladu s IEC 60825-1:2007. XXXXXX MJJJJ Ekstremitete držite na sigurnoj udaljenosti od pomičnih dijelova.
SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms šī produkta lietošanas uzmanīgi izlasiet drošības instrukcijas un lietošanas rokasgrāmatu. Marķējums Turiet ekstremitātes drošā attālumā no kustīgajā daļām. Pirms pirmās pieņemšanas ekspluatācijā angļu valodas teksts firmas dēlītī ir jāaizlīmē ar piegādāto uzlīmi Jūsu dzimtā valodā. Periodiski veiciet pārbaudes mērījumus. It sevišķi, mērījumu laikā vai pirms svarīgiem mērījumiem.
SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS Nenaudokite produkto, jei neperskaitėte saugumo instrukcijų ir vartotojui skirto eksploatacijos vadovo, pridėtame kompaktiniame diske. Ženklinimas Prieš pradėdami eksploatuoti, užklijuokite pridėtą lipduką valstybine kalba ant teksto anglų kalba duomenų lentelėje. Dėmesio! Atspindintis paviršius gali nukreipti lazerio spindulį atgal į vartotoją arba kitus asmenis. Savo galūnes laikykite saugiu atstumu nuo judančių dalių. Periodiškai atlikti bandomuosius matavimus.
OLULISED OHUTUSJUHISED Ärge kasutage toodet enne, kui olete lugenud kaasasoleval CD’l olevaid Ohutusjuhiseid ja Kasutusjuhendit. Kirjed Enne ekspluatatsiooni võtmist tuleb ingliskeelsele tekstile firmalaual peale liimida vastav kleebis Teie emakeeles. Laseri klassifikatsioon Hoidke jäsemed liikuvatest osadest ohutus kauguses. Vältige lasermõõteseadme puhul tugevaid lööke või mahakukkumist. Seadme täpsus tuleks üle kontrollida, kui see oli maha kukkunud või muudele mehaanilistele koormustele allutatud.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием продукции внимательно ознакомьтесь с инструкциями по технике безопас ности и руководством пользова теля, которые прилагаются на CD. Надпись Перед первым вводом в эксплуатацию заклейте английский текст на фирменной табличке прилагаемой наклейкой на вашем языке. Внимание! Лазерный луч может отражаться от определенных поверхностей и попадать на оператора или других людей. Держите конечности на безопасном расстоянии от движущихся частей.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Не използвайте продукта преди да сте проучили Инструкциите за безопасност и Наръчника на потре- бителя, приложени на компакт диска. Надпис Преди първото пускане в експлоатация залепете приложената лепенка на Вашия език върху английския текст на табелката с технически храктеристики. Внимание! Рефлектиращи повърхности могат да рефлектират лазерния лъч обратно към оператора или към други лица. Спазвайте безопасна дистанция от движещи се части.
IMPORTANTE INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE Nu utilizaţi produsul înainte de a fi studiat instrucţiunile de protecţie şi Manualul de utilizare din CD-ul anexat. Etichetare Lipiţi eticheta livrată în limba ţării dvs., înainte de prima punere în funcţiune, peste textul în engleză de pe tăbliţa indicatoare a caracteristicilor maşinii. Atenţie! Este posibil ca suprafeţe reflectante să redirecţioneze fasciculul laser înapoi la operator sau către alte persoane.
ВАЖНИ НАПОМЕНИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ Почнете да го употребувате производот дури откако ќе ги прочитате напомените за безбедност и упатството за употреба на приложеното ЦД. Натпис Пред првото пуштање во употреба поставете ја доставената лепенка на јазикот на вашата земја врз текстот на англиски јазик што се наоѓа на плочката со карактеристики. Внимание! Рефлектирачка површина би можела да го врати ласерскиот зрак назад до корисникот или до други лица.
重要安全提示 标记 阅读附加提供光碟上的安全提示和操作 说明书后,才可以开始使用此产品。 最初操作前请将附送的贵国语言贴纸贴到英文铭牌上。 产品掉落、进行不允许操作或产品改造后,请注意到缺陷 产品引起的测量错误。 警告:使用异于操作说明所规定的控制原件、调整或程序 可能会导致危险辐射。 此激光测量仪的操作范围有限制。(请见“技术数据”) 。在最大或最小测量范围之外尝试进行测量会引起不正确 的测量。把仪器使用在太热、太冷 、日光太亮 、下雨、 下雪、雾气等不良或限制目光条件下,会引起不正确的测 量。 激光分类 严禁将废电池与生活垃圾一起弃置。 保护 环境, 根据国家或地方法规将废电池弃置 在指定的垃圾 收集站。 本产品不可与生活垃圾一同回收处理。 根据您所在国家/ 地区实施的法 规,恰当地弃置 本产品。 遵守国家或当地相关规定。 有关正确回 收处理,请询问主管地方当局或购买机器的商店。 欧洲共同体标志 如果把激光测量仪从温暖环境移到寒冷的环境(或相反) ,应等待到仪器适应新的环境温度。 447701 01 XXXXXX MJJJJ 激光测量仪必须室内保存并确保仪器不会受到震动、震荡 或极端温度的影
Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (11.