Owner's manual

28 29
LLD50
........................... 5-50 m
..........................± 40°
......................... ±0,75 mm @10 m
........................... ±1,0 mm @10 m
..................... 510-530 nm
........................... 76,2 mm
........................... 63,5 mm
.............................. 15 min
................................ 3 h
.............................. 20 h
................................ 3 V
......................-10 - 50 °C
......................-20 - 60 °C
.......................... 2000 m
.............................. 90 %
................................ 3 ***
...............2x 1.5V LR6 (AA)
........................... 0,23 kg
.............158 x 76 x 25 mm
...........................IP54
PORTUGUES PORTUGUES
DADOS TÉCNICOS DETETOR DE LASER
Alcance* ...........................................................................................
Ângulo de receção............................................................................
Exatidão de medição
"alta" ..............................................................................................
"pequena" ......................................................................................
Compatibilidade do comprimento das ondas ...................................
Área de receção ...............................................................................
Indicador da posição central (de cima).............................................
Desligamento automático
nenhuma ativação de tecla e nenhuma deteção de laser .............
nenhuma ativação de tecla com deteção de laser ativa ...............
tempo de operação, aprox................................................................
Tensão do acumulador .....................................................................
Temperatura de serviço ....................................................................
Temperatura de armazenamento .....................................................
Altura máx. .......................................................................................
Humidade rel. máx. ..........................................................................
Grau de sujidade nos termos de IEC 61010-1 .................................
ACUMULADOR ................................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA ........................................
Dimensões (comprimento x largura x altura)....................................
Tipo de proteção ...............................................................................
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O DETETOR DE
LASER
O aparelho nunca deverá ser aberto, desagregado ou modi cado
de qualquer outra forma.
Não utilize este aparelho ao pé da água
Limpe apenas com um pano seco. Alguns produtos de limpeza
dani cam o plástico ou outras peças isoladas. Mantenha o
aparelho limpo, seco e isento de óleo e gordura.
Mande efectuar as reparações apenas por pessoal técnico
quali cado.
Não coloque o aparelho ao pé de fontes de calor.
Não colocar fontes de chama aberta como, por exemplo, velas
sobre o aparelho
O aparelho não pode ser exposto a pingos ou jactos de água.
Não é permitido colocar recipientes com líquidos como, por
exemplo, vasos sobre o aparelho
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de
dani cação do produto causado por um curto-circuito, não imerja
a bateria ou o carregador em líquidos e assegure-se de que
líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos
corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas
substâncias químicas ou produtos que contenham branqueadores
podem causar um curto-circuito.
Observe valores defeituosos, se o dispositivo estiver defeituoso
ou caiu, foi usado incorretamente ou modi cado.
Assegure-se de que os suportes magnéticos adiram bem numa
superfície metálica. Em superfícies metálicas nas é possível que
a força magnética não seja su ciente para xar o dispositivo, de
forma que pode cair.
Não remova as etiquetas e as placas de identi cação. Elas
contém informações importantes. Se estas placas estiverem
ilegíveis ou faltarem, contate a assistência técnica da
MILWAUKEE para que sejam substituídas.
A utilização de elementos de controlo, ajustes ou a execução de
outros processos, do que os processos descritos aqui, pode
provocar uma exposição à radiação perigosa.
Desligue o dispositivo após a utilização. Se o dispositivo não for
usado por um período prolongado, remova as baterias antes do
armazenamento.
O dispositivo cumpre os requisitos máximos das normas e
disposições relevantes de compatibilidade eletromagnética
(EMC). Mesmo assim, uma interferência com outros dispositivos
não pode ser completamente excluída.
A potência do dispositivo pode ser prejudicada por campos
eletromagnéticos.
Em caso de interferências eletromagnéticas, identi que e remova
a fonte de perturbação ou posicione o dispositivo noutro local.
AVISOS DE SEGURANÇA ESPECIAIS ACUMULADOR
Para assegurar o funcionamento correcto, insere as 2 pilhas AA
devidamente no aparelho. Não utilize qualquer outra fonte de
electricidade ou tensão.
Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crianças.
Não coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso
simultâneo. Não insira pilhas de diferentes marcas (ou de
diferentes tipos de um só produtor) para o uso simultâneo.
Não misture pilhas não carregáveis com baterias carregáveis.
Por favor, coloque as pilhas em conformidade com os símbolos +
/ - .
Pilhas e baterias usadas devem ser eliminadas devidamente.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador
de substituição dani cado poderá verter líquido de bateria. Se
entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se
imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os
olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos 10
minutos e consulte um médico o mais depressa possível.
Este dispositivo não deve ser usado por pessoas (inclusive
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas
reduzidas e/ou que tenham experiências ou conhecimentos
insu cientes, a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas
sobre o manejo seguro do dispositivo por uma pessoa
responsável pela sua segurança. Crianças devem ser
supervisionadas para assegurar que não brinquem com o
dispositivo
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
Ao ar livre, o detetor de laser pode ser usado condicionalmente
com luz solar direta ou luz clara e no interior com um alcance de
cerca de 50 metros (164 pés).
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o
qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Pelo presente, a Techtronic Industries GmbH declara que o
equipamento de rádio do tipo LLD50 está em conformidade com
a diretiva 2014/53/UE. O texto completo do certi cado de
conformidade UE consta no seguinte endereço da Internet: http://
services.milwaukeetool.eu
CONTROLO DA EXATIDÃO DO CAMPO
Controle a exatidão do campo dum novo detetor de laser logo
depois de desembalá-lo e antes de usá-lo no canteiro. Se a
exatidão divergir dos dados do produto indicados, contate um
centro de assistência da Milwaukee. Caso contrário, o seu direito
de garantia pode expirar.
Fatores que in uenciam a exatidão
Luz solar ou outras fontes de luz fortes podem prejudicar a
exatidão. Resultados ideais são obtidos no interior ou em áreas
protegidas contra luz solar direta.
O manejo incorreto do detetor de laser, por exemplo, um choque
forte devido a uma queda, pode prejudicar a exatidão de
medição. Por isso, recomenda-se veri car a exatidão do campo
após uma queda ou antes de medições importantes.
Resultados ideais são obtidos com lasers da Milwaukee.
Exatidão do alinhamento horizontal
Coloque um laser compatível em 10 metros de distância duma
parede lisa. Ligue o raio laser horizontal.
1. Assegure-se de que a fonte de laser esteja alinhada e que o
raio incida perpendicularmente na parede.
2. Encoste o detetor planamente na parede, diretamente em
frente da fonte de laser e um pouco abaixo da linha de laser
projetada.
3. Sempre segure o detetor em posição paralela ao chão e
levante-o lentamente até a seta for mostrada.
4. Abaixe o detetor até a linha central for mostrada.
5. Marque uma linha na parede – ponto I.
6. Continue a abaixar o detetor até a seta para cima for
mostrada.
7. Levante o detetor até a linha central for mostrada.
8. Marque uma linha na parede - ponto II.
9. Meça a distância entre o ponto I e o ponto II e divida-a por 2.
Point I
Point I
Point II
Point II
d
MANUTENÇÃO
Limpeza
Mantenha a caixa do dispositivo limpa, seca e livre de óleo e
graxa. Só limpe com um sabão suave e um pano húmido, uma
vez que alguns detergentes e solventes contém substâncias que
podem prejudicar a caixa de plástico ou outras peças isoladas.
Alguns contém, por exemplo, gasolina, terebintina, diluente de
laca, diluente de tinta, detergentes clorados, amónio ou
detergentes que contém amónio. Não use solventes in amáveis
ou combustíveis para a limpeza.
Limpeza da janela do sensor
Remova a sujeira solta com ar comprimido limpo. Limpe
cuidadosamente a superfície com um cotonete húmido.
Reparação
Este dispositivo só contém poucos componentes que podem ser
reparados. Não abra a caixa e não desmonte o dispositivo. Se o
dispositivo não funcionar corretamente, envie-o, junto com a
bateria e o carregador, a um centro de assistência autorizado na
sua proximidade para ns de reparação.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes
Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita
devem ser substituídos num serviço de assistência técnica
Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos
serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser
solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente
da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o
número de seis posições na chapa indicadora da potência.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não
devem ser jogados no lixo doméstico.
Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser
colectados separadamente e entregues a uma
empresa de reciclagem para a eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de reciclagem e
postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do
seu vendedor autorizado.
Marca de Conformidade Europeia
Marca de conformidade britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
* Em caso de condições ambientais desfavoráveis (p. ex. luz solar direta), a área de trabalho pode ser reduzida.
** Dependendo da distância entre o recetor de laser e o laser de linha
*** Em caso de existência de depósitos condutores ou depósitos secos, não condutores, que podem tornar-se condutores a partir dum
determinado grau de condensação. Nestas condições ambientais o dispositivo geralmente está protegido contra luz solar direta,
precipitações e vento forte, sem que a temperatura ou a humidade do ar sejam monitoradas.