Owner's manual

26 27
M12 BDD M12 BPD
................................4419 16 05... ......................... 4419 41 05...
...000001-999999 ...000001-999999
..................................... 10 mm .......................................10 mm
..................................... 22 mm .......................................22 mm
........................................ - .............................................10 mm
....................................... 6 mm .........................................6 mm
................................ 0-400 min
-1
................................0-400 min
-1
.............................. 0-1500 min
-1
..............................0-1500 min
-1
........................................ - .........................................6000 min
-1
........................................ - .......................................22500 min
-1
..................................... 30 Nm .......................................30 Nm
..................................... 38 Nm .......................................38 Nm
..................................... 12 V ..........................................12 V
............................... 1,5-10 mm .................................1,5-10 mm
.................................. 1,18 kg ......................................1,24 kg
.................................... 1,4 kg ......................................1,46 kg
.....................................................-18°C ... +50 °C
........................................................... M12B...
........................ M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C
..................................... 85 dB (A) ...................................85 dB (A)
..................................... 96 dB (A) ...................................96 dB (A)
......................................... ............................................7,9 m/s
2
......................................... ............................................1,5 m/s
2
.................................... 1,5 m/s
2
..................................... 1,5 m/s
2
.................................... 1,5 m/s
2
..................................... 1,5 m/s
2
.................................... 0,4 m/s
2
..................................... 0,4 m/s
2
.................................... 1,5 m/s
2
..................................... 1,5 m/s
2
PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM COM
PERCUSSÃO A BATERIA
Número de produção..................................................................................................................
ø de furo em aço.........................................................................................................................
ø de furo em madeira .................................................................................................................
ø de furo em tijolo e calcário ......................................................................................................
Parafusos para madeira (sem furo prévio) ................................................................................
Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade ................................................................................
Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade ................................................................................
Número de impactosna 1ª velocidade .......................................................................................
Número de impactosna 2ª velocidade .......................................................................................
Binário max (Li-Ion Bateria 2,0 Ah) *1 .......................................................................................
Binário max (Li-Ion Bateria 4,0 Ah) *1 .......................................................................................
Tensão do acumulador ...............................................................................................................
Capacidade da bucha ................................................................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2,0 Ah) .....................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (4,0 Ah) .....................................................
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar ...................................................................
Tipos de baterias recomendadas...............................................................................................
Carregadores recomendados ....................................................................................................
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 62841.
Normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ........................................................................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) .......................................................................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme
EN 62841.
Valor de emissão de vibração a
h
Furar de impacto em betão ...................................................................................................
Incerteza K= ...........................................................................................................................
Furar em metal .......................................................................................................................
Incerteza K= ...........................................................................................................................
Parafusos ...............................................................................................................................
Incerteza K= ...........................................................................................................................
*1 Medido em conformidade com a Milwaukee Standard N 877318
ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências de segurança,
instruções, ilustrações e especi cações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O
desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque
elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS
Instruções de segurança para todas as operações
Ao realizar uma operação na qual o acessório de corte ou os dispositivos de aperto
possam contactar com os ocultos, segure na ferramenta elétrica pelas superfícies
isoladas destinadas a esse m. O contacto do acessório de corte ou dos dispositivos
de aperto com um o “eletri cado” pode fazer com que as partes expostas da ferramenta
também quem “eletri cadas” e levar a que o operador apanhe um choque.
Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de percussão. Os ruídos
podem causar surdez.
Instruções de segurança para o uso de brocas compridas
Nunca use uma velocidade maior do que a velocidade máxima indicada para a
broca. Em caso de maiores velocidades a broca pode deformar-se ao girar sem contato
com a peça e isso pode causar feridas.
Sempre comece com uma velocidade baixa e com a broca em contato direto com a
peça. Com velocidades mais altas a broca pode deformar-se ao girar sem contato com a
peça e isso pode causar feridas.
Sempre só exerça pressão em direção direta à broca e não aperte demais. As
brocas podem deformar-se e quebrar ou isso pode causar uma perda do controlo sobre o
aparelho, o que também pode causar feridas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a máquina, usar sempre
óculos de protecção. Vestuário de protecção, bem como máscara de pó, sapatos
fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não devendo
penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a saúde (p. ex.
asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção bloquear! Não
ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso pode
levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva. Veri que e elimine a causa do
bloqueio da ferramenta de inserção, observando as instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:
Emperramento na peça a trabalhar
Material a processar rompido
Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode car quente durante a operação.
ATENÇÃO! Perigo de queimar-se
na troca das ferramentas
ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos
cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
ATENÇÃO
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado
para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios
distintos, ou se a sua manutenção for de ciente, a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar signi cativamente o nível de exposição ao longo do período de
trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em funcionamento, não está realmente a trabalhar.
Isso poderá reduzir signi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Identi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as
mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de xação. Peças a trabalhar não xadas
podem levar a feridas graves e danos sérios.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue
uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema M 12 para recarregar os acumuladores do Sistema
M 12. Não utilize acumuladores de outros sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição dani cado
poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se
imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem
e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa
possível.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de dani cação do produto
causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em
líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias.
Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias
químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
M12 BDD: O berbequim aparafusador sem o pode ser aplicado universalmente para
furar e aparafusar sem necessidade de ligar a mãquina ã rede
M12 BPD: O berbequim aparafusador electrónico com percussão e sem o pode ser
aplicado universalmente para furar, furar com percussão e aparafusar sem necessidade
de ligar a máquina à rede.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados técnicos"
corresponde com todas as disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHS),
2014/30/UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos normativos harmonizados.
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-1:2018+A11:2019
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-10-23
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACUMULADOR
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua
utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. Evitar
exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.
Para uma vida útil óptima dos acumuladores, terá que carregá-los plenamente após a
sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido da
carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA
No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de corrente demasiado elevado,
por exemplo um binário de rotação extremamente elevado, uma paragem repentina ou
um curto-circuito, a ferramenta eléctrica vibra durante 5 segundos, o indicador de
carregamento de bateria começa a piscar e a ferramenta eléctrica desliga-se
automaticamente.
Para a ligar novamente, desligar e voltar a ligar o interruptor
Sob condições extremas, a bateria aquece demasiado. Nesse caso, todas as luzes do
indicador de carregamento de bateria piscam até que esta arrefeça. Após as luzes do
indicador de carregamento de bateria se apagarem, pode-se continuar a trabalhar.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às substâncias
perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os
regulamentos locais, nacionais e internacionais.
O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições.
O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito aos
regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte e o
transporte devem ser executados exclusivamente por pessoas instruídas e o processo
deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para evitar
um curto-circuito.
Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na
embalagem.
Não transporte baterias dani cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes
MANUTENÇÃO
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os
componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço
de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos
serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto
de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o
número de seis posições na chapa indicadora da potência.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco
acumulador.
Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a
máquina em funcionamento.
Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não devem ser jogados
no lixo doméstico.
Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados
separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a
eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de
colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado.
n
0
Velocidade em vazio
V
Tensão
Corrente contínua
Marca de Conformidade Europeia
Marca de Conformidade Britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
PORTUGUES