M12 DE Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupär
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols Please read and save these instructions! English 10 Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole Bitte lesen und aufbewahren! Deutsch 12 Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles A lire et à c
4 S M L
I II IV V VI VIII x VII IX III Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件 الملحق
1. 2. I 1. 2.
I 2-3 sec 100 % 75 % 50 % 25 % 2
1. 2. A II B ~1500 x 1. 2. 3.
1. III S Ø 43-46 mm 1.7-1.8“ M Ø 48-55 mm 1.9-2.2“ Ø L Ø 56-59 mm 2.2-2.3“ 2. 3.
IV I 1. 3. 2. Ø 4.
2. 1. V max 160mm 2. 1.
x 1. x x VI 2. x 2 1 3.
Stop Start VII Auto Auto-Start Auto-Stop 8 3-5 sec
~1500 x 1. 2. 1 VIII I 2 2 3. 4. 5. 6.
TECHNICAL DATA Dust extractor Production code GB M12 DE 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm SPECIFIED CONDITIONS OF USE The dust extractor is designed for the extraction of dust in drilling applications with hammer drills in stone and concrete. BATTERIES Battery packs which have not been used for some time should be Drilling capacity max. recharged before use. Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of Drilling depth the battery pack.
MAINTENANCE The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times. Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the machine type printed as well as the six-digit No.
M12 DE Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Bohr-ø max. Bohrtiefe 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Staubabsaugung ist einsetzbar zur Absaugung von Staub bei Bohreinsätzen mit Bohrmaschinen / Bohrhämmern in Gestein und Beton.
WARTUNG Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
M12 DE Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance. ø max. de perçage profondeur de forage 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS On pourra employer la fonction aspirateur pour aspirer la poussière produite pendant les travaux de parçage à l’aide de perceuses / marteaux perforateurs employés sur roche et sur béton.
ENTRETIEN Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
DATI TECNICI Funzione aspiratore Numero di serie I M12 DE ø max. Foratura profondità di foratura 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Numero di giri a vuoto 0-22000 min -1 Tensione batteria Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg Non usare la funzione aspiratore per lavori di foratura su legno, acciaio o materiale sintetico. Non lavorare materiale contenente amianto. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue: Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto circuiti. Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all´interno dell‘imballaggio. Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non devono essere trasportate. Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio trasportatore. MANUTENZIONE Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio.
DATOS TÉCNICOS Aspiración de polvo Número de producción E M12 DE Max. diámetro de taladrado profundidad de la perforación 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Velocidad en vacío 0-22000 min -1 Voltaje de batería Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones.
El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por empresas de transportes está sometido a las disposiciones del transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente. El proceso completo debe ser supervisado por personal competente.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aspiração de pó Número de produção Por M12 DE Max. ø de furo profundidade de perfuração 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Nº de rotações em vazio 0-22000 min -1 Tensão do acumulador Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem Vigilância.
MANUTENÇÃO Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina. Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
TECHNISCHE GEGEVENS Stofafzuiging Productienummer Boor-ø max boordiepte Ned M12 DE Reiniging en onderhoud mogen niet worden uit-gevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De stofafzuiging kan worden toegepast voor het afzuigen van stof bij het boren met boormachines / boorhamers in steen en beton. AKKU Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik altijd Onbelast toerental 0-22000 min -1 naladen.
ONDERHOUD Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden. Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).
TEKNISKE DATA Støvudsugning Produktionsnummer Dan M12 DE 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm TILTÆNKT FORMÅL Støvudsugningen kan anvendes til udsugning af støv ved boreopgaver med boremaskiner / borehamre i sten og beton. BATTERI Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid, Bor-ø max. efterlades inden brug. Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå Boring dybde direkte sollys og stærk varme.
VEDLIGEHOLDELSE Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene. Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ kundeserviceadresser). Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet.
TEKNISKE DATA Støvsuging Produksjonsnummer M12 DE Bor-ø maks boredybde 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Tomgangsturtall 0-22000 min -1 Spenning vekselbatteri Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
CE-SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EC og de følgende harmoniserte normative dokumentene.
TEKNISKA DATA Dammsugning Produktionsnummer M12 DE Max. borrdiam. borrdjup 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Obelastat varvtal 0-22000 min -1 Batterispänning Vikt enligt EPTA 01/2003 (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
CE-FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under „Tekniska data“ överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EG och följande harmoniserade normerande dokument: EN 60335-1:2012 EN 60335-2-2:2010 + A11:2012 + A1:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-03-25 Alexander Krug / Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
TEKNISET ARVOT Pölyn poistoimulaite Tuotantonumero M12 DE Poran ø max. poraussyvyys 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Kuormittamaton kierrosluku 0-22000 min -1 Jännite vaihtoakku Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg VAROITUS! Lue kaikki, myös annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa „Tekniset tiedot“ kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien 2011/65/ EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EY määräyksiä sekä seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja: EN 60335-1:2012 EN 60335-2-2:2010 + A11:2012 + A1:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-03-25 Alexander Krug / Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Αναρρόφηση σκόνης Αριθμός παραγωγής EL M12 DE Макс Διάμετρος τρύπας Γεωτρήσεις βάθους 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 0-22000 min -1 Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg Μην χρησιμοποιείτε την λειτουργία αναρρόφησης σκόνης όταν τρυπάτε σε ξύλο, ατσάλι ή πλαστικό. Δεν επιτρέπεται να γίνεται επεξεργασία υλικού που περιέχει αμίαντο.
Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο χωρίς περαιτέρω απαιτήσεις. Η εμπορική μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου από εταιρείες μεταφορών υπόκειται στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων για την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων. Οι προετοιμασίες αποστολής και η μεταφορά πραγματοποιούνται αποκλειστικά από ειδικά εκπαιδευμένα πρόσωπα. Η συνολική διαδικασία συνοδεύεται από εξειδικευμένο προσωπικό.
TEKNIK VERILER Emiş sistemini Üretim numarası M12 DE Maksimum delme Delme derinliği 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Boştaki devir sayısı 0-22000 min -1 Kartuş akü gerilimi Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
BAKIM Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne dikkat edin). Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max‑Eyth‑Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden isteyebilirsiniz.
TECHNICKÁ DATA Odsávání prachu Výrobní číslo M12 DE Vrtací ø max. hloubka vrtání 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Počet otáček při běhu naprázdno 0-22000 min -1 Napětí výměnného akumulátoru 12 V Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 1,6 kg/1,8 kg 01/2003 (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) Čes VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny.
ÚDRŽBA Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.
TECHNICKÉ ÚDAJE Odsávanie prachu Výrobné číslo Slov M12 DE Max. priemer vrtu hĺbka vŕtania 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Otáčky naprázdno 0-22000 min -1 Napätie výmenného akumulátora Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi.
ÚDRZBA Vetracie otvory udržovať stale v čistote. Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
DANE TECHNICZNE Odpylanie Numer produkcyjny Pol M12 DE Maks. zdolność wiercenia głębokość wiercenia 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Prędkość bez obciążenia 0-22000 min -1 Napięcie baterii akumulatorowej Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg Nie należy stosować odpylania przy wierceniu w drewnie, stali lub w tworzywach sztucznych. Nie wolno obrabiać materiału zawierającego azbest.
TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych, krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów. Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu. Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych.
MŰSZAKI ADATOK Porelszívás Gyártási szám M12 DE Max. Furat-ø fúrási mélység 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Üresjárati fordulatszám 0-22000 min -1 Akkumulátor feszültség Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
KARBANTARTÁS A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani. Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
TEHNIČNI PODATKI Odsesovanje prahu Proizvodna številka Slo M12 DE 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Odsesovanje prahu je uporabno za odsesovanje pri vrtanju z vrtalnimi stroji / udarnimi vrtalniki v kamnine in beton. AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred Vrtalni maksimalnega ø uporabo naknadno napolnite. Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega globina vrtanja akumulatorja.
VZDRŽEVANJE Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb).
TEHNIČKI PODACI Usisavanje prašine Broj proizvodnje M12 DE Bušenje-ø maksimalno Bušenje dubinu 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Broj okretaja praznog hoda 0-22000 min -1 Napon baterije za zamjenu Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
ODRŽAVANJE Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/ Adrese servisa).
TEHNISKIE DATI Putekļu nosūcēju Izlaides numurs Lat M12 DE Urbšanas diametrs maks. urbšanas dziļums 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Apgriezieni tukšgaitā 0-22000 min -1 Akumulātora spriegums Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt.
APKOPE Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru „Garantija/klientu apkalpošanas serviss“.
TECHNINIAI DUOMENYS Dulkių susiurbimo Produkto numeris Liet M12 DE Maks. Gręžimo ø gręžimo gylis 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Sūkių skaičius laisva eiga 0-22000 min -1 Keičiamo akumuliatoriaus įtampa Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus.
TECHNINIS APTARNAVIMAS Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje). Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį numerį, esantį ant specifikacijų lentelės, klientų aptarnavimo centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH“, Max-Eyth-Str.
TEHNILISED ANDMED Tolmuimemissüsteem Tootmisnumber Est M12 DE 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Tolmuimemissüsteemi saab kasutada puurmasinatega / puurvasaratega kivimitesse ja betooni puurimisel tolmu äraimemiseks. AKUD Pikemat aega mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist. Puuri ø max Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
HOOLDUS Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri alusel klienditeeninduspunktist või vahetult firmalt Techtronic Industries GmbH, Max‑Eyth‑Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Пылесос Серийный номер изделия РУС M12 DE Макс. Ø Производительность сверления глубина бурения 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Число оборотов без нагрузки (об/мин) 0-22000 min -1 Bольтаж аккумулятора Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg Не использовать пылесос для сверлильных работ по дереву, стали или полимерным материалам. Запрещается работать с материалом, имеющим в своем составе асбест.
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как опасные грузы. Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных, национальных и международных предписаний и положений. Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших обязательств.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Изсмукване на прах Производствен номер M12 DE Макс. Диаметър на свредлото дълбочината на пробиване 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Обороти на празен ход 0-22000 min -1 ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Приставката за прахоулавяне е предназначена за изсмукване на прах при пробиване на камък и бетон с бормашини / перфоратори. АКУМУЛАТОРИ Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време, преди употреба да се дозаредят. Температура над 50°C намалява мощността на акумулатора.
Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии: Уверете се, че контактите са защитени и изолирани, за да се избегне късо съединение. Уверете се, че няма опасност от разместване на батерията в опаковката. Не превозвайте повредени батерии или такива с течове. Обърнете се към Вашата транспортна компания за допълнителни инструкции. ПОДДРЪЖКА Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee.
DATE TEHNICE Dispozitivul de aspirare a prafului Număr producţie Ro M12 DE Maxim Capacitate de perforare adâncimea de forare 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Viteza la mers în gol 0-22000 min -1 Tensiune acumulator Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
INTREŢINERE Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute libere tot timpul Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţi Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Направа за всмукување на прав Производен број Mak M12 DE макс. Капацитет на дупчење дупчење длабочина 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm Брзина без оптоварување 0-22000 min -1 Волтажа на батеријата Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah) 12 V 1,6 kg/1,8 kg Не смее да се обработува материјал што содржи азбест. Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината.
При транспортот на батерии треба да се внимава на следното: Осигурајте се дека контактите се заштитени и изолирани, а сето тоа со цел да се избегнат кратки споеви. Внимавајте да не дојде до изместување на батериите во нивната амбалажа. Забранет е транспорт на оштетени или протечени литиум-јонски батерии. За понатамошни инструкции обратете се до Вашето шпедитерско претпријатие. ОДРЖУВАЊЕ Вентилациските отвори на машината мора да бидат комплетно отворени постојано.
蓄电池 长期储放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。 如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的 4405 01 02... 生产号 功能会减弱 。勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖 ...
符号 使用本机器之前请详细阅读使用说明书。 请注意 !警告! 危 险 ! 在机器上进行任何修护工作之前,先拿出 蓄电池。 配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件 目录选购。 电气工具必须与生活垃圾分开处理。 电气 机器和电子机器必须單獨分开收集並送到 回收站以确保符合环境保护的处理。 有关 回收站和收集站的细节,请与主管当局或您 的专业经销商联络。 欧洲共同体标志 欧亚合格性标志 中文 中文 63
ا لصيا نة يجب أن تكون فتحات تهوية الجهاز نظيفة طوال الوقت. استخدم فقط ملحقات ميلوكي وكذلك قطع غيار ميلوكي. إذا كانت المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة ،يرجى االتصال بأحد عمالء صيانة ميلوكي (انظر قائمة عناوين الضمان/الصيانة الخاصة بنا).
البيانات الفنية مرشح الغبار رمز اإلنتاج Ara M12 DE 4405 01 02... ... 000001999999 16 mm 120 mm 0-22000 min -1 12 V 1,6 kg/1,8 kg َّ المحد دة شروط االستخدام إن مرشح الغبار مصمم لشفط األتربة الناتجة عن عمليات الثقب باستخدام المثقاب الكهربائي الدقاق في األحجار والخرسانة. البطاريات أقصي حجم لقطر الثقب يجب إعادة شحن البطارية غير المستخدمة لفترة قبل االستخدام.
Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max‑Eyth‑Straße 10 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (01.