Owner's manual

32
Por
Português
Botão de Inversão
Se for preciso abrir as manbulas de corte sem concluir o ciclo de
corte:
1. Solte o gatilho.
2. Pressione o botão de inversão. A luz do botão irá ACENDER-
SE.
3. Prima o gatilho e segure na ferramenta com rmeza, até
que as mandíbulas de corte se abram totalmente. NOTA: A
ferramenta só entrará no modo de funcionamento inverso
se as mandíbulas NÃO estiverem totalmente abertas.
Cunhos de corte encravados
A sujidade e resíduos poderão fazer com que os cunhos quem
encravados em conjunto depois de um corte. Se a ferramenta se
desligar e as manbulas de corte ainda estiverem fechadas:
1. Pressione o botão de inversão e prima o gatilho, até que as
mandíbulas de corte se abram totalmente. Se não funcionar,
2. Remova a bateria
3. Remova, limpe e reinstale os cunhos de corte de acordo com
o descrito na secção „Remoção/substituição dos cunhos de
corte“.
MANUTENÇÃO
Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco
acumulador.
Nunca abra a roscadora, a bateria amovível ou o carregador.
Verique se a roscadora apresenta alguns problemas, como rdos
ou partes móveis encravadas, que possam vir a afetá-la.
Verique se as ferramentas de corte apresentam fendas e outros
sinais de desgaste.
Limpe as poeiras e detritos das aberturas. Mantenha a pega limpa,
seca e livre de óleo ou gorduras. Para limpar, utilize apenas um
pano húmido e sabão neutro, uma vez que certos produtos de
limpeza e solventes são prejudiciais para os plásticos e outras peças
isoladas. Entre esses produtos inclui-se a gasolina, terebentina,
diluente para verniz, diluente para tintas, solventes de limpeza à
base de cloro, amoníaco e detergentes domésticos que contenham
amoníaco. Nunca use solventes inamáveis ou combustíveis nas
proximidades das ferramentas.
Verique se as ferramentas de corte estão aadas e substitua
ferramentas de corte desgastadas.
Substitua as ferramentas de corte quando carem lascadas ou
danicadas. Substitua sempre as ferramentas de corte como um
todo. Utilize apenas lâminas MILWAUKEE.
Para evitar lees e danos, nunca mergulhe a ferramenta, a bateria
amovível ou o carregador em líquidos nem permita que entrem
líquidos no seu interior.
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da
máquina.
Posteriores trabalhos de manutenção e reparação só podem ser
efetuados por ocinas de especialistas autorizados.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes
Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita
devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwau-
kee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços
de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa
de características da máquina, pode requerer-se um desenho
explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
ACUMULADOR
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco
acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carre-las plena-
mente após a sua utilização. Acumuladores não utilizados durante
algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser
removido da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:, Arma-
zene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco., Arma-
zene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.,
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico.
A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que
respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo
de curto-circuito).
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de
substituição danicado poderá verter líquido de bateria. Se entrar
em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com
água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e
de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico
o mais depressa possível.
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos
secos. Protegê-los contra humidade.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃOLÍTIO
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação
relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as
disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias
sem restrições.
O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros es
sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A
preparão do transporte e o transporte devem ser executados
exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser
acompanhado pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e
isolados para evitar um curto-circuito. Assegure-se de que o bloco
da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem.
Não transporte baterias danicadas ou que tenham fuga. Para
instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes