M18 BRAIW M18 BRAID Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane
4 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols 16 4 Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. 19 4 Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes. 22 4 Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull‘utilizzo, spiegazione dei simboli.
14 6 8 13 2 1 M18 BRAIW 9 12 M18 BRAID 10 11 START STOP 4 5
1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
M18 BRAIW M18 BRAID click 1 2 8 9
START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Grifffläche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superficie di presa isolata) Empuñadura (superficie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribeflader) Håndtak (isolert gripeflate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) Χειρολαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) El kulpu (izolasyonlu tutma yüzeyi) Rukojeť (izolovaná uchopovací plocha) Rukoväť (izolovaná úcho
LOCK 12 13
1 4 2 5 3 14 15
TECHNICAL DATA CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER M18 BRAIW M18BRAID Production code....................................................................... .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Tool reception .......................................................................... ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 No-load speed, 1st gear .......................................................... ..........
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES SYMBOLS Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. Transportation of those batteries has to be done in accordance with local, national and international provisions and regulations. • The user can transport the batteries by road without further requirements. • Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is subject to Dangerous Goods regulations.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren (Kurzschlussgefahr). Wechselakkus des Systems M18 nur mit Ladegeräten des Systems M18 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden. Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen Räumen lagern.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE À CHOC SANS FIL M18 BRAIW M18BRAID Numéro de série ...................................................................... .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 système de fixation .................................................................. ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Vitesse de rotation à vide 1ère vitesse .................................... ..........
ACCUS SYMBOLES Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation. Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage. Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l‘utilisation. Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
Fissare in sicurezza il pezzo in lavorazione con un dispositivo di serraggio. Pezzi in lavorazione che non siano fissati in sicurezza possono causare gravi lesioni e danni. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie usate. Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
DATOS TÉCNICOS ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERIA M18 BRAIW M18BRAID Número de producción ............................................................ .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Inserción de herramientas ....................................................... ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Velocidad en vacío 1ª marcha ................................................. ....................
BATERIA SÍMBOLOS Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar. Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento). Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água. Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fixação. Peças a trabalhar não fixadas podem levar a feridas graves e danos sérios. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-SLAGMOERSLEUTEL M18 BRAIW M18BRAID Productienummer .................................................................... .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Werktuigopname ..................................................................... ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Onbelast toerental in stand 1................................................... ....................
AKKU SYMBOLEN Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik altijd naladen. Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden. De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden. Voor een optimale levensduur moeten de accu's na het gebruik volledig opgeladen worden.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm. husholdningdaffald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler. Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for kortslutning. Brug kun M18 ladeapparater for opladning af System M18 batterier. Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.
TEKNISKE DATABATTERIDREVET SLAGSKRUTREKKER M18 BRAIW M18BRAID Produksjonsnummer................................................................ .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Verktøyholder .......................................................................... ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Tomgangsturtall i 1. gir ............................................................ .............
OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Batteripakken er utstyrt med overbelastningsvern som beskytter det oppladbare batteriet mot overbelastning og sikrer en lang levetid. Ved ekstrem høy belastning kobler maskinens batterielektronikk seg automatisk ut. For å fortsette å arbeide må maskinen slås av og så på igjen. Starter maskinen ikke igjen er batteripakken muligens utladet og må lades opp igjen i laderen.
Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå. System M18 batterier laddas endast i System M18 laddare. Ladda inte batterier från andra system. Batterier lagras torrt och skyddas för fukt. Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål.
TEKNISET ARVOT AKKUKÄYTTÖINEN ISKEVÄ RUUVINKIERRIN M18 BRAIW M18BRAID Tuotantonumero ...................................................................... .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Talttapidin ................................................................................ ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihteella................................. ........
Pyydä tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS Αριθμός παραγωγής ................................................................ .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Yπoδoχη κατoαβιδóλαμας (μπιτ) ............................................. ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο στην 1η ταχύτητα ................. ....................
Κατά τις εργασίες σε τοίχο, οροφή ή δάπεδο προσέχετε για τυχόν ηλεκτρικά καλώδια και για σωλήνες αερίου και νερού. Ασφαλίστε το προς κατεργασία κομμάτι στη μέγγενη ή με μια άλλη διάταξη στερέωσης. Μη ασφαλισμένα προς κατεργασία κομμάτια μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς και ζημίες. Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία. Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα.
TEKNIK VERILER VURMALI AKÜ VIDASI M18 BRAIW M18BRAID Üretim numarası ...................................................................... .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Tornavida ucu kovanı............................................................... ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Boştaki devir sayısı 1. Viteste.................................................. ....................
AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI Akü donanımı, aküyü fazla yüklenmeye karşı koruyan ve uzun ömürlü olmasını garanti eden fazla yüklenmeye karşı bir koruma tertibatı ile teçhiz edilmiştir. Aşırı fazla bir şekilde kullanılması durumunda akünün elektronik tertibatı makineyi otomatik olarak kapatır. Makinenin tekrar çalıştırılması amacı ile tekrar kapatın ve yeniden çalıştırın. Makine tekrar çalışmazsa, akü donanımı muhtemelen boşalmıştır ve o zaman yeniden şarj edilerek tekrar doldurulması gerekir.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, nebezpečí zkratu. Akumulátor systému M18 nabíjejte pouze nabíječkou systému M18. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů. Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je v suchu, chraňte před vlhkem. Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a neodkladně vyhledat lékaře.
TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ UŤAHOVAČKA M18 BRAIW M18BRAID Výrobné číslo ........................................................................... .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Upnutie nástroja ...................................................................... ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni ............................ .............
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ SYMBOLY Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod prepravu nebezpečného nákladu. Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení. • Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po cestách. • Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom špedičných firiem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného nákladu.
Podczas pracy przy ścianach, sufitach i podłodze należy uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i wodociągowe. Należy zabezpieczyć przedmiot poddawany obróbce za pomocą urządzenia mocującego. Niezabezpieczone przedmioty poddawane obróbce mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała i uszkodzenia. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych.
MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS CSAVARBEHAJTÓ M18 BRAIW M18BRAID Gyártási szám.......................................................................... .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Bitbefogás................................................................................ ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Üresjárati fordulatszám alatt 1. sebességben ......................... ...................
AKKUK SZIMBÓLUMOK Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni. 50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon történő hosszabb idejű tárolást. A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani. Az optimális élettartam érdekében használat után az akkukat teljesen fel kell tölteni.
Izmenljive akumulatorje sistema v polnite samo s polnilnimi aparati sistema M18. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov. Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto. Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom.
TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKU UDARNI IZVIJAČ M18 BRAIW M18BRAID Broj proizvodnje ....................................................................... .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Priključivanje alata ................................................................... ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Broj okretaja praznog hoda u 1. Brzini .................................... ..............
U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću. SIMBOLI TEHNISKIE DATI PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA Akkupack je opremljen jednom zaštitom protiv preopterećenja, koja akumulator štiti protiv preopterećenja i osigurava dugi vijek. Kod ekstremno jakih opterećenja, elektronika akumulatora automatski isključuje stroj. Za nastavak rada stroja isključiti i ponovno uključiti.
Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem (iespējams īsslēgums). M18 sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar M18 sistēmas lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām. Akumulātorus un lādētājus nedrīkst taisīt vaļā un tie jāuzglabā sausās telpās. Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm.
TECHNINIAI DUOMENYS SMŪGINIS ATSUKTUVAS SU AKUMULIATORIUMI M18 BRAIW M18BRAID Produkto numeris .................................................................... .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Įrankių griebtuvas .................................................................... ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Sūkių skaičius laisva eiga 1. pavara ........................................ .
Dėl detalesnių nurodymų kreipkitės į savo ekspedicijos įmonę. SIMBOLIAI DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS Akumuliatorių blokas turi apsaugą nuo perkrovos, kuri leidžia išvengti perkrovų ir užtikrina jo eksploatacijos ilgaamžiškumą. Esant didelėms apkrovoms, akumuliatoriaus elektroninė sistema prietaisą išjungia automatiškai. Kad prietaisas dirbtų toliau, reikia jį išjungti ir vėl įjungti.
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega (lühiseoht). Laadige süsteemi M18 vahetatavaid akusid ainult süsteemi M18 laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide akusid. Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse eest. Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АКК. ИМПУЛЬСНЫЙ ГАЙКОВЕРТ M18 BRAIW M18BRAID Серийный номер изделия................................................................. .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Держатель вставок ............................................................................ ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Число оборотов без нагрузки 1-ая передача ................................. ........
Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью заряжать после использования прибора. СИМВОЛЫ ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ! ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как опасные грузы. Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных, национальных и международных предписаний и положений.
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за кабели, газопроводи и водопроводи. Закрепете обработваната част с устройство за захващане. Незакрепени части за обработка могат да причинят сериозни наранявания и материални щети. Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора. Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия специализиран търговец.
DATE TEHNICE ŞURUBELNIŢĂ CU ACUMULATOR M18 BRAIW M18BRAID Număr producţie ...................................................................... .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Locaş sculă.............................................................................. ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Viteza la mers în gol prima treaptă de putere........................ ....................
ACUMULATORI SIMBOLURI Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de încărcare după 4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reâncărcaţi înainte de utilizare. Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie solară (risc de supraâncălzire) Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate.
Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги избегнете електричните, гасните и водоводни инсталации. Обезбедете го предметот кој што го обработувате со направа за напон. Необезбедени парчиња кои што се обработуваат можат да предизвикаат тешки повреди и оштетувања. Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината. Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и не горете ги.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНИЙ УДАРНИЙ ГВИНТОКРУТ M18 BRAIW M18BRAID Номер виробу ......................................................................... .................... 4529 08 05... .............. 4529 06 05... ...000001-999999 ...000001-999999 Затискач інструмента............................................................. ..........................3/8 " (10 mm) ................1/4 " Hex (6,35 mm) -1 Кількість обертів холостого ходу 1 передача ....................... ..................
АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ ОБСЛУГОВУВАННЯ Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася тривалий час, перед використанням необхідно підзарядити. Температура понад 50 °C зменшує потужність знімної акумуляторної батареї. Уникати тривалого нагрівання сонячними променями або системою обігріву. З'єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної акумуляторної батареї повинні бути чистими. Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні батареї після використання необхідно повністю зарядити.
ﻣﻔك ﺑراﻏﻲ ﻛﮭرﺑﻲ ﻻﺳﻠﻛﻲ M18BRAID اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ M18 BRAIW إﻧﺗﺎج ﻋدد4529 08 05... ..................................... 4529 06 05... ...................................................................................... ...000001-999999 ...000001-999999 اﺳﺗﻘﺑﺎل اﻵﻟﺔ 3/8 " (10 mm) ....................... 1/4 " Hex (6,35 mm) .................................................................................. -1 ﻗدرة اﻟﺣﻔر ﻓﻲ اﻟﺧﺷب اﻟﻠﯾن 0-1500 min ..............................
Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Str. 10 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 www.milwaukeetool.eu Techtronic Industries (UK) Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK (11.