M18 FBL Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhe
4 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols 16 4 Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. 20 4 Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes.
10 11 8 START STOP 14 6 12 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.
1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
START START/LOCK 2 1 STOP 1 2 STOP 8 9
1 2 1 2 ! 3 click 10 11
ca.
14 15
TECHNICAL DATA CORDLESS BLOWER M18 FBL Production code.................................................................................................. ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Rating power ...................................................................................................... .........................500 W Rating input current ............................................................................................ ........................
Winnenden, 2020-11-30 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” fulfills all the relevant provisions of the following Regulations S.I. 2008/1597 (as amended), S.I. 2016/1091 (as amended), S.I.
TECHNISCHE DATEN AKKU-LAUBBLÄSER M18 FBL Produktionsnummer ........................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Nennleistung....................................................................................................... .........................500 W Nenneingangsstrom ........................................................................................... ........................27,7 A Leerlaufdrehzahl ...
und schränken Sie die Expositionsdauer ein. • Durch Schmutzpartikel verursachte Augenverletzungen. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, feste lange Hosen, Handschuhe und festes Schuhwerk. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Akku-Laubbläser dient zum Blasen von Schmutz und Laub. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.
DONNÉES TECHNIQUES SOUFFLEUR À FEUILLES SUR BATTERIE M18 FBL Numéro de série ................................................................................................. ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Puissance nominale ........................................................................................... .........................500 W Courant nominal en entrée ................................................................................. ........................
• L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter une protection auditive et limiter la durée de l'exposition. • Lésions oculaires causées par des particules de déchets. Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, des gants et des chaussures robustes. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le souffleur à feuilles sur batterie permet de souffler des déchets et des feuilles. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.
DATI TECNICI SOFFIANTE PER FOGLIE A BATTERIA M18 FBL Numero di serie .................................................................................................. ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Potenza nominale ............................................................................................... .........................500 W Corrente nominale in ingresso............................................................................ ........................
protezione, pantaloni lunghi pesanti, guanti e scarpe robuste. UTILIZZO CONFORME La soffiante per foglie a batteria serve per soffiare detriti e foglie. Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto. stesso devono essere svolti esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto il processo deve essere gestito in maniera professionale. Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue: • Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto circuiti.
DATOS TÉCNICOS SOPLADOR DE HOJAS DE BATERÍA M18 FBL Número de producción ....................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Potencia nominal ................................................................................................ .........................500 W Corriente nominal de entrada ............................................................................. ........................
empuñaduras previstas para ello y limite el tiempo de trabajo y de exposición a riesgos. • La contaminación acústica puede provocar lesiones auditivas. Lleve una protección auditiva y limite el tiempo de exposición a riesgos. • Lesiones oculares producidas por partículas de suciedad. Lleve siempre gafas protectoras, pantalones resistentes y largos y calzado resistente. APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD El soplador de hojas de batería se usa para aspirar suciedad y hojas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SOPRADOR DE FOLHAS COM ACUMULADOR M18 FBL Número de produção .......................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Potência nominal ................................................................................................ .........................500 W Corrente de entrada nominal .............................................................................. ........................
• Feridas dos olhos causadas por partículas de sujeira. Sempre use óculos de proteção, calças compridas sólidas e calçados sólidos. UTILIZAÇÃO AUTORIZADA O soprador de folhas com bateria destina-se a soprar sujeira e folhas. Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.
TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-BLADBLAZER M18 FBL Productienummer ............................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Nominaal vermogen ........................................................................................... .........................500 W Nominale ingangsstroom .................................................................................... ........................27,7 A Onbelast toerental ....
Draag altijd een veiligheidsbril, nauwsluitende, lange broeken, handschoenen en vast schoeisel. VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De accu-bladblazer is bedoeld voor het wegblazen van verontreinigingen en bladeren. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.
TEKNISKE DATA BATTERIDREVET LØVBLÆSER M18 FBL Produktionsnummer ........................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Nominel effekt..................................................................................................... .........................500 W Nominel indgangsstrøm...................................................................................... ........................
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet.
TEKNISKE DATA TRÅDLØS LØVBLÅSER M18 FBL Produksjonsnummer........................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Nominell ytelse ................................................................................................... .........................500 W Nominell strøm ................................................................................................... ........................27,7 A Tomgangsturtall .
CE-SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer under eget ansvar at produktet som beskrives under «Tekniske data» samsvarer med alle relevante forskrifter i direktivene 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EF, 2006/42/EF og de følgende harmoniserte normative dokumentene: EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 50636-2-100:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Målt lydeffektnivå: 97 dB(A) Garantert lydeffektnivå: 98 dB(A) Konformitetsprosedyrer i henhold til direktiv 2000/14/EG vedlegg V.
TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN LÖVBLÅS M18 FBL Produktionsnummer ........................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Nominell effekt .................................................................................................... .........................500 W Nominell ingångsström ....................................................................................... ........................
CE-FÖRSÄKRAN Vi som tillverkare intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under "Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EG och följande harmoniserade normerande dokument: EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 50636-2-100:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Uppmätt ljudtrycksnivå: 97 dB(A) Garanterad ljudtrycksnivå: 98 dB(A) Förfarande avseende överenstämmelse enligt 2000/14/EG Bilaga V.
TEKNISET ARVOT AKKU-LEHTIPUHALLIN M18 FBL Tuotantonumero ................................................................................................. ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Nimellisteho ........................................................................................................ .........................500 W Nimellisottovirta .................................................................................................. ........................
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskevia direktiivien 2011/65/EU (RoHS), 2014/30EU, 2006/42/EY määräyksiä sekä seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja: EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 50636-2-100:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Mitattu äänenvoiman taso: 97 dB(A) Taattu äänenvoiman taso: 98 dB(A) Standardinmukaisuuden arvioi
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ ΦΥΛΛΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ M18 FBL Αριθμός παραγωγής ........................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Ονομαστική ισχύς ............................................................................................... .........................500 W Ονομαστική ένταση ρεύματος εισόδου ............................................................... ........................
θα έπρεπε να δίνει ο χειριστής ιδιαίτερη προσοχή: • Τραυματισμοί που προκύπτουν από δονήσεις. Να κρατάτε το μηχάνημα από τις προβλεπόμενες για το σκοπό αυτό χειρολαβές και να περιορίζετε το χρόνο εργασίας και έκθεσης. • Η ηχορρύπανση μπορεί να οδηγήσει σε ακουστικά τραύματα. Να φοράτε προστατευτικά ακοής και να περιορίζετε τη διάρκεια έκθεσης. • Τραυματισμοί των οφθαλμών που προκύπτουν από ρυπογόνα σωματίδια. Να φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά, ανθεκτικά, μακριά παντελόνια, γάντια και ανθεκτικά υποδήματα.
TEKNIK VERILER AKÜLÜ YAPRAK ÜFLEME MAKINESI M18 FBL Üretim numarası ................................................................................................. ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Nominal güç........................................................................................................ .........................500 W Nominal giriş akımı ............................................................................................. ........................
KULLANIM Akülü yaprak üfleme makinesi kir ve yaprakların üflenmesi içindir. Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÝ FUKAR LISTÍ M18 FBL Výrobní číslo ....................................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Jmenovitý výkon ................................................................................................. .........................500 W Jmenovitý vstupní výkon .................................................................................... ........................
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se výrobek popsaný v "Technických údajích" shoduje se všemi relevantními předpisy směrnice 2011/65/EÚ (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/ES a následujícími harmonizovanými normativními dokumenty: EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 50636-2-100:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Naměřená hladina akustického výkonu: 97 dB(A) Zaručená hladina akustického výkonu: 98 dB(A) Postup hodnocení shody
TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÝ FÚKAČ LÍSTIA M18 FBL Výrobné číslo ...................................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Menovitý výkon ................................................................................................... .........................500 W Menovitý vstupný výkon ..................................................................................... ........................
pevné dlhé nohavice, rukavice a pevnú obuv. POUŽITIE PODĽA PREDPISOV Akumulátorový fúkač lístia slúži na fúkanie špiny a lístia. Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.
DANE TECHNICZNE AKUMULATOROWA DMUCHAWA DO LIŚCI M18 FBL Numer produkcyjny............................................................................................. ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Moc znamionowa................................................................................................ .........................500 W Znamionowy prąd wejściowy .............................................................................. ........................
zachowania przez operatora najwyższej troski: • Obrażenia spowodowane przez wibracje. Urządzenie należy trzymać za przeznaczony w tym celu uchwyt i ograniczać czas pracy i czas ekspozycji. • Uciążliwość akustyczna może prowadzić do uszkodzeń słuchu. Należy mieć na sobie nauszniki i ograniczać czas trwania ekspozycji. • Obrażenia oczu spowodowane przez cząstki brudu. Należy zawsze mieć na sobie okulary ochronne, solidne długie spodnie, rękawice i solidne buty robocze.
MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS LOMBFÚVÓ M18 FBL Gyártási szám..................................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Névleges teljesítmény ........................................................................................ .........................500 W Névleges bemeneti áram.................................................................................... ........................
erős hosszú nadrágot, kesztyűt és ellenálló lábbelit. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Az akkumulátoros lombfúvó kosz és lomb fúvására szolgál. A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni. • A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelkezések érvényesek. A kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő képzettségű személyek végezhetik.
TEHNIČNI PODATKI AKUMULATORSKI PUHALNIK M18 FBL Proizvodna številka............................................................................................. ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Nazivna moč ....................................................................................................... .........................500 W Nazivni vhodni tok .............................................................................................. ........................
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
TEHNIČKI PODATCI AKUMULATORSKI PUHAČ LIŠĆA M18 FBL Broj proizvodnje .................................................................................................. ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Nazivna snaga .................................................................................................... .........................500 W Nazivno ulazno strujanje .................................................................................... ........................
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno.
TEHNISKIE DATI LAPU PŪTĒJS AR AKUMULATORU M18 FBL Izlaides numurs ................................................................................................. ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Nominālā jauda................................................................................................... .........................500 W Nominālā barošanas strāva ................................................................................ ........................
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas noteikumiem.
TECHNINIAI DUOMENYS AKUMULIATORINIS LAPŲ PŪSTUVAS M18 FBL Produkto numeris ............................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Nominalioji galia ................................................................................................. .........................500 W Nominalusis įvado srovės stipris ........................................................................ ........................
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
TEHNILISED ANDMED AKUGA JUHTMETA LEHEPUHUR M18 FBL Tootmisnumber ................................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Nimivõimsus ....................................................................................................... .........................500 W Nimisisendvool ................................................................................................... ........................
EÜ VASTAVUSAVALDUS Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on kooskõlas ELi direktiivide 2011/65/EU (RohS), 2014/30/EL, 2006/42/EG kõikide asjaomaste eeskirjade ja allpool nimetatud normdokumentidega: EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 50636-2-100:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Mõõdetud müravõimsuse tase: 97 dB(A) Garanteeritud müravõimsuse tase: 98 dB(A) Vastavushindamise toiming vastavalt 2000/14/EÜ lisale
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АККУМУЛЯТОРНАЯ ВОЗДУХОДУВКА ДЛЯ УБОРКИ ЛИСТВЫ M18 FBL Серийный номер изделия ................................................................................ ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Номинальная мощность ................................................................................... .........................500 W Номинальный входной ток ............................................................................... ........................
ОСТАТОЧНЫЙ РИСК Даже при надлежащем использовании нельзя исключить все остаточные риски. При использовании могут возникнуть такие опасности, на которые пользователь должен обратить особое внимание: • Травмы вследствие вибрации. Держите прибор за предусмотренные для этого рукоятки и ограничивайте время работы и экспозиции. • Шумовое воздействие может привести к повреждению слуха. Носите защитные наушники и ограничивайте продолжительность экспозиции. • Травмы глаз, вызванные частицами загрязнений.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АКУМУЛАТОРНА ДУХАЛКА ЗА ЛИСТА M18 FBL Производствен номер....................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Номинална мощност......................................................................................... .........................500 W Номинален входящ ток..................................................................................... ........................
опасности, за които обслужващият трябва да внимава: • Наранявания, причинени от вибрации. Дръжте уреда за предвидените за целта ръкохватки и ограничавайте времето на работа и експозиция. • Шумовото натоварване може да причини слухови увреждания. Носете защита за слуха и ограничете продължителността на експозицията. • Наранявания на очите, причинени от замърсяващи частици. Винаги носете предпазни очила, здрави дълги панталони, ръкавици и стабилни обувки.
DATE TEHNICE SUFLĂTOR DE FRUNZE CU ACUMULATOR M18 FBL Număr producţie ................................................................................................. ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Putere nominală ................................................................................................. .........................500 W Curent de intrare nominal ................................................................................... ........................
protecţie, pantaloni lungi rezistenţi, mănuşi şi încălţăminte robustă. CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE Suflătorul de frunze cu acumulator serveşte la îndepărtarea prin suflare a murdăriei şi a frunzelor.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ИЗДУВУВАЧ НА ЛИСЈА НА БАТЕРИИ M18 FBL Производен број................................................................................................ ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Номинална моќ ................................................................................................. .........................500 W Номинална влезна струја ................................................................................. ........................
Држете ја алатката за рачките предвидени за тоа и ограничете го времето на работа и експозиција. • Изложеноста на бучава може да доведе до оштетување на слухот. Носете заштита за ушите и ограничете го траењето на експозицијата. • Честичките нечистотија може да предизвикаат повреди на очите. Секогаш носете заштитни очила, долги пантолони, ракавици и цврсти чевли. СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА Издувувачот на лисја на батерии служи за дување на нечистотија и лисje.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНА ПОВІТРОДУВКА ДЛЯ ПРИБИРАННЯ ЛИСТЯ M18 FBL Номер виробу .................................................................................................... ..................... 4670 55 02... ...000001-999999 Номінальна потужність ..................................................................................... .........................500 W Номінальний вхідний струм ............................................................................. .......................
користувач повинен звернути особливу увагу: • Травми внаслідок вібрації. Тримайте прилад за передбачені для цього руків'я і обмежуйте час роботи та експозиції. • Шумовий вплив може погіршити слух. Носіть захисні навушники і обмежуйте тривалість експозиції. • Травми очей, викликані частинками забруднень. Завжди надягайте захисні окуляри, щільні довгі штани, рукавиці і міцне взуття. ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ Акумуляторна повітродувка для прибирання листя призначена для очищення від сміття та листя.
ﻣﺗﻰ ﺗُﻧﻘل اﻟﺑطﺎرﯾﺎت: • ﻋﻧد اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺣﻣﺎﯾﺔ أطراف ﺗوﺻﯾل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ وﻋزﻟﮭﺎ ﺗﺟﻧﺑﺎ ً ﻟﺣدوث ﻗﺻر ﺑﺎﻟداﺋرة. • ﻋﻧد اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺣﻣﺎﯾﺔ ﺣزﻣﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣن اﻟﺣرﻛﺔ داﺧل ﺻﻧدوق اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ. • ﯾُرﺟﻰ ﻋدم ﻧﻘل اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﺗﻲ ﺑﮭﺎ ﺗﺷﻘﻘﺎت أو ﺗﺳرﺑﺎت. ﯾُرﺟﻰ اﻟﺑﺣث ﻣﻊ ﺷرﻛﺔ اﻟﺷﺣن ﻋن ﻧﺻﯾﺣﺔ أﺧرى اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻗم ﺑﺗﺛﺑﯾت اﻟﺻواﻣﯾل واﻟﻣﺳﺎﻣﯾر ﺑﺈﺣﻛﺎم ﻟﻠﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ وﺿﻊ آﻣن ﻟﻼﺳﺗﺧدام. ﻗم ﺑﻔﺣص اﻟﺟﮭﺎز واﺳﺗﺑدال اﻷﺟزاء اﻟﻣﺗﺂﻛﻠﺔ أو اﻟﺗﺎﻟﻔﺔ ﺣرﺻﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺗك. اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﻣﻠﺣﻘﺎت ﻣﯾﻠوﻛﻲ وﻛذﻟك ﻗطﻊ ﻏﯾﺎر ﻣﯾﻠوﻛﻲ .
ﺟﮭﺎز ﻧﻔﺦ أوراق اﻟﺷﺟر اﻟﻣﺗﺳﺎﻗط اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ إﻧﺗﺎج ﻋدد ................................................................................................................. اﻟﻘدرة اﻷﺳﻣﺳﺔ ........................................................................................................... اﻟﻘدرة اﻷﺳﻣﯾﺔ ﻟﻠﺗﯾﺎر اﻟداﺧل ............................................................................................. أﻗﺻﻰ ﺳرﻋﺔ دون وﺟود ﺣﻣل .........................................................
Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Str. 10 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 www.milwaukeetool.eu Techtronic Industries (UK) Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK (11.