Owner's manual

104
ракување со апаратот
ризиците, кои произлегуваат од вшмуканиот материјал
безбедно отстранување на вшмуканиот материјал
ЦФЦР ЛОВ  ОРБ
Оваа мобилна правосмукалка е дизајнирана, развиена и
внимателно тестирана за ефикасно и безбедно работење, под
услов кога правилно се одржува и се користи во согласност со
следните упатства.
Апаратот кој што е опишан во ова упатство за употреба е
погоден за
за индустриска употреба на пр. во лаборатории, хотели,
училишта, болници, фабрики, продавници, бироа и закупни
деловни протории.
индустриска употреба, како на пример машински постројки,
градилишта и работилници.
одвојување на прав со експозициска гранична вредност од
поголемо од 1 мг/м³(класа на прав L).
РРВЊ: Ој     з 
ј.
Не смеат да се всмукуваат следните материјали:
опасни прашини од класите M и H
жешки материјали (цигари што тлеат, жешка пепел итн.)
запаливи, експлозивни, агресивни течности (на пример
бензин, разредувачи, киселини, бази итн.)
запаливи, експлозивни прашини (на пример магнезиумова,
алуминиумова прашина итн.)
За машини со класа на прашина L (со ознака на типот -0L, -2L)
важи следново:
Апаратот е погоден за собирање на сува, незапалива
прашина, опасни прашини со OEL вредност > 1mg/m³.
Класа на прашина L (IEC 60335-2-69)
Прашините од оваа класа имаат OEL вредности > 1mg/m³
За машини од класата на прашина L, филтер материјалот е
тестиран. Максималниот степен на пропуштање е 1% и нема
посебни барања за отстранување.
За аспиратори на прашина, обезбедете соодветна стапка
на промена на воздух L, кога издувниот воздух се враќа во
просторијата.
Покрај ова упатство и локалните прописи за избегнување
на несреќи, исто така треба да се почитуваат и прописите за
безбедност и за одговорно користење на апаратот.
Несреќите, како резултат на неправилното користење можат
да бидат спречени само од страна на корисникот.
РОЈ Г  РРЖВЈ  О  ВЗ
БЗБО.
Секое друго користење се смета за користење кое не е според
неговата намена. Произведувачот не превзема одговорност
за такво користење. Ризикот од такво користење се превзема
од самиот корисник. Користењето според намената вклучува
правилна експлоатација, редовно одржување и поправки, во
согласност со упатствата од производителот.
БР
Батриите кои не биле користени подолго време треба да се
наполнат пред употреба.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат траењето
на батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите
на високи температури или сонце (ризик од прегревање).
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
За оптимален работен век батериите мора да се наполнат
целосно по употреба.
За можно подолг век на траење, апаратите после нивното
полнење треба да бидат извадени од апаратот за полнење на
батериите.
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена:
Акумулаторот да се чува на температура од приближно 27°C
и на суво место. Акумулаторот да се складира на приближно
30%-50% од состојбата на наполнетост. Акумулаторот
повторно да се наполни на секои 6 месеци.
Батериите ш то не се полнат не треба да ги полните повторно.
Батериите на полнење мора да се отстранат од уредот пред
полнењето.
Празните батерии мора да се извадат од апаратот и безбедно
да се отстранат.
Кога апаратот се чува подолго време, батериите треба да се
отстранат.
Клемите на полначот не смеат да се премостуваат.
РОР  ЛМЈО БР
Литуим-ј онските батерии подлежат на законските одредби за
транспорт на опасни материи.
Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно
локалните, националните и меѓународните прописи и одредби.
Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен
патен транспорт на истите.
Комерцијалниот транспорт на литиум-јонски батерии од страна
на шпедитерски претпријатија подлежни на одредбите за
транспорт на опасни материии. Подготовките за шпедиција
и транспорт треба да ги вршат исклучиво соодветно обучени
лица. Целокупниот процес треба да биде стручно надгледуван.
При транспортот на батерии треба да се внимава на следното:
Осигурајте се дека контактите се заштитени и изолирани, а сето
тоа со цел да се избегнат кратки споеви. Внимавајте да не дојде
до изместување на батериите во нивната амбалажа. Забранет
е транспорт на оштетени или протечени литиум-ј онски
батерии. За понатамошни инструкции обратете се до Вашето
шпедитерско претпријатие.
ЗШО РОРВЊ БРЈ
Во случај на преоптоварување на батериите поради енормно
висока потрошувачка на електрична енергија, на пр.
екстремно висок број на вртежни моменти, заглавување
на оперативната алатка, нeoчекувано сопирање или краток
спој, електричната алатка прекинува со работа и по 2 секунди
автоматски се исклучува.
За повторно вклучување ослободете го притискачот на
прекинувачот, а потоа повторно вклучете.
Во случај на екстремни оптоварувања батериј ата се загрева
премногу. Во таков случај трепкаат сите ламбички од приказот
за полнење сè додека батеријата не се излади. По гаснење на
приказот за полнење може да се продолжи со работа.
Тогаш ставете ја батеријата во уредот за полнење за повторно
да ја напоните и активирате.
РБО В
Апаратот употребувајте го исклучиво во исправна состојба.
Никогаш не всмукувајте без филтер или со оштетен филтер.
Не применувајте небезбедни методи за работа.
Mak
Македонски