M18 FID2 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuh
ENGLISH 1 2 3 DEUTSCH 1 2 3 Bildteil mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS 1 2 3 Partie imagée avec description des applications et des fonctions ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizione dell'applicazione e delle funzioni ESPAÑOL 1 2 3 Sección de ilustraciones con descripción de aplicación y descripción funcional PORTUGUES 1 2 3 Parte com imagens explicativas contendo descrição operacional e funcional NEDERLANDS 1 2 3 Beeldgedeelte met toepassings- en
8 12 9 14 10 14 11 STOP 6 4 START 13 5
1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
click 8 9
START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Grifffläche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superficie di presa isolata) Empuñadura (superficie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribeflader) Håndtak (isolert gripeflate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) Χειρολαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) El kulpu (izolasyonlu tutma yüzeyi) Rukojeť (izolovaná uchopovací plocha) Rukoväť (izolovaná úcho
1 LOCK 12 2 13
1 2 click 14 15
TECHNICAL DATA CORDLESS IMPACT WRENCH M18 FID2 Production code....................................................................... ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 No-load speed .................................................... ....................0-1900 min-1 Impact range ...................................................... ....................0-1200 min-1 Max. diameter bolt / nut ...................................... ........................M16 No-load speed ...............
IMPACTING TECHNIQUES The longer a bolt, screw, or nut is impacted, the tighter it will become. To help prevent damaging the fasteners or workpieces, avoid excessive impacting. Be particularly careful when impacting smaller fasteners because they require less impacting to reach optimum torque. Practice with various fasteners, noting the length of time required to reach the desired torque. carried out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by corresponding experts.
Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Gerät sofort ausschalten! Schalten Sie das Gerät nicht wieder ein, solange das Einsatzwerkzeug blockiert ist; hierbei könnte ein Rückschlag mit hohem Reaktionsmoment entstehen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für die Blockierung des Einsatzwerkzeuges unter Berücksichtigung der Sicherheitshinweise.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE À CHOC SANS FIL M18 FID2 Numéro de série ...................................................................... ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 Vitesse de rotation à vide ................................... ....................0-1900 min-1 Perçage à percussion......................................... ....................0-1200 min-1 Dimension maximale de vis/d'écrou ................... ........................M16 Vitesse de rotation à vide ........
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION Marque de conformité européenne Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux. Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales. • Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
E' vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli alla salute (ad es. amianto). Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio! Non riaccendere il dispositivo fino a quando l'utensile ad inserto resta bloccato; esiste il rischio di causare un contraccolpo con elevato momento di reazione. Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio dell'utensile ad inserto tenendo conto delle indicazioni di sicurezza.
DATOS TÉCNICOS ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERIA M18 FID2 Número de producción ............................................................ ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 Velocidad en vacío ............................................. ....................0-1900 min-1 Frecuencia de impactos ..................................... ....................0-1200 min-1 tamaño máximo de tornillo / de tuerca ............... ........................M16 Velocidad en vacío .......................
después conectarla de nuevo. Bajo cargas extremas, el acumulador se puede calentar mucho. En este caso desconectar el acumulador. Meta entonces la batería en el cargador para recargarla otra vez y activarla. TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de mercancías peligrosas. El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo, observando las normas y disposiciones locales, nacionales e internacionales.
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a saúde (p. ex. asbesto). Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva. Verifique e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção, observando as instruções de segurança.
TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-SLAGMOERSLEUTEL M18 FID2 Productienummer .................................................................... ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 Onbelast toerental .............................................. ....................0-1900 min-1 Aantal slagen...................................................... ....................0-1200 min-1 Maximale schroefgrootte / moergrootte.............. ........................M16 Onbelast toerental ......................
TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S Europees symbool van overeenstemming Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen. Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen. • Verbruikers mogen deze accu‘s zonder meer over de weg transporteren.
reaktionsmoment. Find frem til og afhjælp årsagen til indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne. Mulige årsager hertil kan være: • at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes • at det har brækket materialet der bearbejdes • at el-værktøjet er overbelastet Grib ikke ind i maskinen, når den kører. Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen.
TEKNISKE DATABATTERIDREVET SLAGSKRUTREKKER M18 FID2 Produksjonsnummer................................................................ ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 Tomgangsturtall .................................................. ....................0-1900 min-1 Slagtall ................................................................ ....................0-1200 min-1 Maksimale skruestørrelse / mutterstørrelse ....... ........................M16 Tomgangsturtall .....................
Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport: TEKNISKA DATA • Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå kortslutninger. • Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake. • Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere. Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger. Produktionsnummer ................................................................ ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 Obelastat varvtal ..........
okontrollerade slag med högt reaktionsmoment. Ta reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna. Möjliga orsaker kan vara: • Verktyget sitter snett i arbetsstycket • Verktyget går igenom materialet som bearbetas • Elverktyget är överbelastat Gå aldrig med händerna in i en maskin som är igång. Verktyget som används kan bli mycket varmt under användningen.
TEKNISET ARVOT AKKUKÄYTTÖINEN ISKEVÄ RUUVINKIERRIN M18 FID2 Tuotantonumero ...................................................................... ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 Kuormittamaton kierrosluku ................................ ....................0-1900 min-1 Iskutaajuus ......................................................... ....................0-1200 min-1 Suurin ruuvien / muttereiden koko...................... ........................M16 Kuormittamaton kierrosluku ...
suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet ja itse kuljetuksen. Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti. Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa: • Varmista, että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty, jotta vältetään lyhytsulut. • Huolehdi siitä, ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan pakkauksen sisällä. • Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa. Pyydä tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi. HUOLTO Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia.
Μην επεξεργάζεστε επικίνδυνα για την υγεία υλικά (π.χ. αμίαντος). Σε περίπτωση μπλοκαρίσματος της αρίδας απενεργοποιείστε αμέσως τη συσκευή! Μην ενεργοποιείτε εκ νέου τη συσκευή όσο η αρίδα είναι μπλοκαρισμένη. Σ' αυτή τη περίπτωση θα μπορούσε να προκύψει υψηλή ροπή αντίδρασης. Βρείτε την αιτία του μπλοκαρίσματος της αρίδας και ξεμπλοκάρετέ την λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας. Πιθανές αιτίες: • Η αρίδα μάγκωσε με το προς κατεργασία κομμάτι. • Σπάσιμο του προς κατεργασία υλικού.
TEKNIK VERILER VURMALI AKÜ VIDASI M18 FID2 Üretim numarası ...................................................................... ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 Boştaki devir sayısı ............................................ ....................0-1900 min-1 Maksimum darbe sayısı ..................................... ....................0-1200 min-1 Maksimum vida büyüklüğü / somun büyüklüğü .. ........................M16 Boştaki devir sayısı ........................................
süreç uzmanca bir refakatçilik altında gerçekleştirilmek zorundadır. Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir: • Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve izole edilmiş olmasını sağlayınız. • Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz. • Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır. Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz. BAKIM Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın.
nasazeného nástroje a odstraňte ji při dodržení bezpečnostních pokynů. Možnými příčinami mohou být: • vzpříčení v opracovávaném obrobku • přelomení opracovávaného materiálu • přetížení elektrického přístroje Nezasahujte do běžícího stroje. Nasazený nástroj se může během používání rozpálit. VAROVÁNI! Nebezpečí popálení. • při výměně nástroje • při odkládání přístroje Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ UŤAHOVAČKA M18 FID2 Výrobné číslo ........................................................................... ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 Otáčky naprázdno .............................................. ....................0-1900 min-1 Počet úderov ...................................................... ....................0-1200 min-1 Maximálna veľkosť skrutky / veľkosť matice ...... ........................M16 Otáčky naprázdno .............
adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí odborne dohliadať. Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné: • Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa zamedzilo skratom. • Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol zošmyknúť. • Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať. Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú firmu. ÚDRZBA Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely.
W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy natychmiast wyłączyć urządzenie! Nie należy ponownie włączać urządzenia tak długo, jak długo narzędzie nasadzane jest zablokowane; przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o dużym momencie reakcyjnym. Należy wykryć i usunąć przyczynę zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS CSAVARBEHAJTÓ M18 FID2 Gyártási szám.......................................................................... ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 Üresjárati fordulatszám ...................................... ....................0-1900 min-1 Ütésszám ........................................................... ....................0-1200 min-1 Maximális csavarméret / anyaméret ................... ........................M16 Üresjárati fordulatszám ............
• A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelkezések érvényesek. A kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő képzettségű személyek végezhetik. A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie. A következő pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor: • Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az érintkezők védve és szigetelve legyenek.
Orodje lahko med uporabo postane vroče. OPOZORILO! Nevarnost opeklin • pri menjavi orodja • pri odlaganju naprave Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati. Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, plinske in vodne napeljave. Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo. Nezavarovani obdelovanci lahko povzročijo težke poškodbe in okvare. Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.
TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKU UDARNI IZVIJAČ M18 FID2 Broj proizvodnje ....................................................................... ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 Broj okretaja praznog hoda ................................ ....................0-1900 min-1 Broj udaraca ....................................................... ....................0-1200 min-1 Maksimalna veličina vijka / veličina matice ........ ........................M16 Broj okretaja praznog hoda ...........
Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke: TEHNISKIE DATI • Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli kratki spojevi. • Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može proklizavati. • Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati. U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću. Izlaides numurs ...................................................................... ..................... 4677 75 02... ...
• iesprūdis apstrādājamajā materiālā • apstrādājamais materiāls ir caursists • elektroinstruments ir pārslogots Leslēgtai ierīcei nepieskarties. Izmantojamais darba rīks darba gaitā var stipri sakarst. UZMANĪBU! Bīstamība apdedzināties • veicot darba rīka nomaiņu • noliekot iekārtu Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas. Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens vadus.
TECHNINIAI DUOMENYS SMŪGINIS ATSUKTUVAS SU AKUMULIATORIUMI M18 FID2 Produkto numeris .................................................................... ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 Sūkių skaičius laisva eiga................................... ....................0-1900 min-1 Smūgių skaičius ................................................. ....................0-1200 min-1 Maksimalus varžto / veržlės dydis ...................... ........................
• Draudžiama pervežti pažeistus arba tekančius akumuliatorius. Dėl detalesnių nurodymų kreipkitės į savo ekspedicijos įmonę. TECHNINIS APTARNAVIMAS Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/ klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
Selle võimalikeks põhjusteks võivad olla: • viltu asetumine töödeldavas toorikus • töödeldava materjali läbimurdumine • elektritööriista ülekoormamine Ärge sisestage jäsemeid töötavasse masinasse. Rakendustööriist võib kasutamise ajal kuumaks minna. TÄHELEPANU! Põletusoht • tööriista vahetamisel • seadme ärapanemisel Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal. Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid. Kinnitage toorik kinnipingutusseadisega.
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ АКК. ИМПУЛЬСНЫЙ ГАЙКОВЕРТ M18 FID2 Серийный номер изделия ................................................................................................... ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) ........................................... ....................0-1900 min-1 Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó .............................................................. ....................0-1200 min-1 Ìàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà / Ðàçìåð ãàéêè .
Для повторного включения отпустить кнопку выключателя и затем снова включить. При предельно высоких нагрузках аккумулятор может сильно нагреться. В этом случае аккумулятор отключится. V Напряжение Постоянный ток Европейский знак соответствия ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как опасные грузы.
Прахът, който се образува при работа, често е вреден за здравето и не бива да попада в тялото. Да се носи подходяща прахозащитна маска. Не е разрешена обработката на материали, които представляват опасност за здравето (напр. aзбест). Aко използваният инструмент блокира, изключете веднага уреда! Не включвайте уреда отново, докато използваният инструмент е блокиран; това би могло да доведе до откат с висока реактивна сила.
DATE TEHNICE ŞURUBELNIŢĂ CU ACUMULATOR M18 FID2 Număr producţie ...................................................................... ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 Viteza la mers în gol ........................................... ....................0-1900 min-1 Rata de impact ................................................... ....................0-1200 min-1 Dimensiune maximă şuruburi / piuliţe ............... ........................M16 Viteza la mers în gol ...................
TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU Marcă de conformitate europeană Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale pentru transportul de mărfuri periculoase. Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, naţional şi internaţional. • Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al acestui tip de acumulatori.
да дојде до повратен удар со висок момент на реакција. Испитајте и отстранете ја причината за блокирањето на употребеното орудие имајќи ги во предвид напомените за безбедност. користење на функцијата , алатот автоматски се исклучува кога завртката е целосно заштрафетана. Mожни причини би можеле да се: • Закантување во парчето кое што се обработува • Кршење поради продирање на материјалот кој што се обработува • Преоптоварување на електричното орудие Не фаќајте во машината кога работи.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНИЙ УДАРНИЙ ГВИНТОКРУТ M18 FID2 Номер виробу ......................................................................... ..................... 4677 75 02... ...000001-999999 Кількість обертів холостого ходу...................... ....................0-1900 min-1 Кількість ударів ................................................. ....................0-1200 min-1 Макс. розмір гвинтів / розмір гайок .................. ........................M16 Швидкість холостого ходу .......
ЗАХИСТ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ СИМВОЛИ УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! У випадку перевантаження акумуляторної батареї внаслідок дуже високого споживання струму, наприклад, надмірно високого крутильного моменту, заклинювання свердла, раптової зупинки або короткого замикання, електроінструмент вібрує 5 секунд, індикатор заряду блимає, електроінструмент самостійно вимикається. Для повторного увімкнення відпустити кнопку вимикача і знов увімкнути.
ﻣﻔك ﺑراﻏﻲ ﻛﮭرﺑﻲ ﻻﺳﻠﻛﻲ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ إﻧﺗﺎج ﻋدد...................................................................................... أﻗﺻﻰ ﺳرﻋﺔ دون وﺟود ﺣﻣل ......................................... ﻣﻌدل اﻟدق ............................................................... اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ﻟﻘطر اﻟﻣﺳﻣﺎر /اﻟﺻﺎﻣوﻟﺔ............................... أﻗﺻﻰ ﺳرﻋﺔ دون وﺟود ﺣﻣل ......................................... ﻣﻌدل اﻟدق ...............................................................
Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Str. 10 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 www.milwaukeetool.eu Techtronic Industries (UK) Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK (10.