Owner's manual

139
РУС
Pусский
d) е включайте повторно электроинструмент пока
абразивный инструмент находится в заготовке. айте
отрезному кругу развить полное число оборотов, перед
тем как Вы осторожно продолжите резание. В противном
случае круг может заесть, он может выскочить из детали и
привести к обратному удару.
e) Плиты или большие заготовки должны надежно лежать
на опоре, чтобы снизить опасность обратного удара при
заклинивани я отрезного круга. Большие заготовки могут
прогибаться под собственным весом. Заготовка должна лежать на
опорах с обеих сторон, как вблизи реза, так и по краям.
f) ействуйте с особой осторожностью при вырезании
участков существующих стен или при работе в других
слепых зонах. Погружающийся отрезной круг может при
резании газопровода или водопровода, электрических проводов
или других объектов привести к обратному удару.
пециальные предупреж д ающие ука зани я для
шлифования нажд ачной бумагой:
a) е применяйте шлифовальные листы с
завышенными размерами, а следуйте данным
изготовителя по размерам шлифовальных листов.
Шлифовальные листы, выступающие за край шлифовальной
тарелки, могут стать причиной травм и блокирования, рваться
или привести к обратному удару.
Особые предупреж д ающи е указ ания д ля работ с
проволочными щетками:
a) Учитывайте, что металлическая щетина может
отлетать даже во время обычной работы. е
перегруж айте проволоку, подвергая щетку чрезмерной
нагрузке. Металлическая щетина может легко проникнуть
сквозь одежду и/или кожу.
b) сли д ля работы рекомендуется использов ать
защитный кож ух , то исключайте соприкосновение
проволочной щетки с кожухом. Тарельчатые и чашечные
щетки могут увеличивать свой диаметр под действием усилия
прижатия и центрифугальных сил.
ополнительные указания по безопасности и работе
Перед включением инструмента всегда проверяйте, находится
ли кнопка блокиратора шпинделя в положении полной
разблокировки. После использования блокиратора шпинделя
для крепления/высвобождения абразивного диска кнопка
может застрять в положении блокировки. Она может привести
ко включению защиты инструмента или аккумулятора и
отключить питание устройства. Выключите переключатель,
извлеките аккумулятор, а затем осторожно перемещайте
диск вперед и назад, чтобы высвободить кнопку блокиратора
шпинделя.
Необходимо следить за тем, чтобы искры, вылетающие
с обрабатываемой поверхности, не попадали на
воспламеняющиеся материалы.
Избегайте попадания искр и ш лифовальной пыли на тело.
Никогда не касайтесь опасной режущей зоны в момент работы.
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
Немедленно выключайте машину если почувствовали
ощутимую вибрацию или при других неисправностях.
Проверьте инструмент чтобы обнаружить пиричину
неисправности.
При предельных условиях эксплуатации (напр., при гладкой
шлифовке металлов c опорным диском и шлифовальным
кругом из вулканизированной фибры) может образоваться
сильное загрязнение во внутренней части угловой
шлифовальной машинки.
Не приближайте металлические предметы к вентиляционным
отверстиям из-за опасности короткого замыкания!
ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога! Во время работы
диск и заготовка сильно нагреваются. Заменяя диск или
прикасаясь к заготовке, носите перчатки. Всегда держите руки
на расстоянии от области шлифования.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения опасности пожара в
результате короткого замыкания, травм и повреждения
изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор
или зарядное устройство в жидкости и не допускайте
попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов.
Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый
раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства
или содержащие их продукты, могут привести к короткому
замыканию.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные
устройства и храните их только в сухих помещениях. Следите,
чтобы они всегда были сухими.
Для зарядки аккумуляторов модели M18 используйте только
зарядным устройством M18. Не заряжайте аккумуляторы
других систем.
ПОЛЬЗОВ
Угловая шлифовальная машина используется для резки и
чернового шлифования многих материалов, как например,
металла или камня, а также для шлифования с помощью
пластмассового тарельчатого шлифовального круга и для
работы со стальной проволочной щеткой. В случае сомнения
соблюдайте указания производителя принадлежностей.
Для работ по разделению использовать закрытый защитный
кожух из программы принадлежностей.
В случае сомнения соблюдайте указанияпроизводителя
принадлежностей.
Этот электроинструмент предназначен только для работы
всухую.
Устанавливайте на углошлифовальную машину только
соответствующие шлифовальные или резательные диски и
сопутствующие защитные приспособления (защитный кожух
для шлифовки или резания) согласно указаниям в разделе
касательно спецификации продукта в настоящем руководстве.
Углошлифовальная машина предназначена для ручного
использования и не предназначена для установки на рабочем
столе или на крепежных приспособлениях.
Не используйте этот продукт для любой другой цели;
используйте его только по указанному целевому назначению.
УЗЯ ПО РБО
Предназначается для инструментов, которые могут
использоваться с кругами, оснащенными резьбовым
отверстием, причем длина резьбы должна соответствовать
длине шпинделя.
Всегда используйте и храните отрезные и шлифовальные
диски в соответствии с инструкциями производителя.
При шлифовании или отрезании всегда пользуйтесь защитным
ограждением.
Изогнутые шлифовальные диски необходимо устанавливать
таким образом, чтобы их шлифовальная поверхность не
выходила за пределы края защитного кожуха.