Owner's manual

3534
M18 FNCS18GS
.........4770 95 02
...000001-999999
.................0 °
............1,24 mm
......9,5/38,1 mm
.............108
.................3 /sec.
...............18 V
2,8 kg ... 4,0 kg
... -18°C ... +50 °C
.. M18B...M18HB...
M12-18 C...M1418 C6
............80,8 dB (A)
............91,8 dB (A)
............2,21 m/s
2
..............1,5 m/s
2
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Soyez toujours conscient qu'une mauvaise utilisation ainsi qu'une
mauvaise manipulation de cet outil peuvent causer des blessures
à vous et aux autres
Cet outil est conçu pour être utilisé d'une seule main. Le produit ne
doit être tenu que par ses poignées d'utilisation. Gardez l'autre
main bien à l'écart de la zone de travail et du produit. Ne mettez
pas votre tête ou une autre partie du corps près du produit en
cours de clouage a n d'éviter toute blessure grave.
Assurez-vous toujours que le contact avec la pièce à xer se
trouve bien au dessus du matériau support. Le fait de positionner
la pièce à xer en contact partiel au dessus du matériau support
peut faire que le clou rate complètement la pièce, entraînant de
graves blessures
Ne clouez pas près du bord du matériau. La pièce à xer est
susceptible de se fendre, entraînant un ricochet du clou, ce qui
risque de blesser soit vous soit un collègue. Soyez conscient du
fait que le clou est susceptible de suivre les bres du bois, ce qui
peut
entraîner son dépassement inattendu par la tranche de la pièce à
xer, cause possible de blessures
Maintenez la pièce avec des serre-joints lorsque cela est
nécessaire a n de protéger vos mains et votre corps de tout
danger potentiel. Assurez-vous du bon maintien de la pièce à xer
avant de presser la cloueuse contre le support. L'enfoncement du
clou est susceptible de faire dévier le support de façon inattendue.
Gardez votre visage et votre corps éloignés de l'arrière de l'outil
lorsque vous travaillez dans des endroits exigus. Un brusque recul
peut entraîner un choc avec votre corps, en particulier lors du
clouage de matériaux durs ou denses.
En cours d‘utilisation normale, l‘outil subit un recul immédiatement
après l‘enfoncement d‘une agrafe. Ne tentez pas d‘éviter le recul
en gardant l‘agrafeuse contre la pièce. La résistance au recul peut
entraîner la libération d‘une deuxième agrafe. Saisissez fermement
la poignée, laissez l‘outil travailler et ne placez à aucun moment
votre deuxième main sur le dessus de l‘outil ou à proximité de la
zone de sortie. Le non-respect de cet avertissement pourrait
entraîner de graves blessures.
N'agrafez pas par dessus d'autres agrafes ou en donnant trop
d'angle à l'outil, ce qui risquerait de provoquer la déviation des
agrafes et de possibles blessures.
Véri ez toujours l'éventuelle présence de câbles cachés, tuyaux de
gaz ou d'eau, etc. avant d'utiliser le produit.
Après avoir utilisé le produit en mode par contact, remettez-le en
position de fonctionnement séquentiel.
La profondeur de clouage peut être réglée au-delà de la
profondeur requise. Il est recommandé de procéder à un test de la
profondeur nécessaire sur une chute de matériau et d'ajuster, au
besoin, le réglage de profondeur.
N'utilisez avec cet outil que des agrafes correspondant au tableau
des caractéristiques du produit. L'utilisation d'agrafes inadaptées
peut entraîner un blocage ou autres dysfonctionnements
Ne sélectionnez pas le mode de déclenchement par contact
lorsque vous travaillez sur un échafaudage, une échelle ou autre
plateforme nécessitant un changement de position de votre corps.
Si le mode de déclenchement par contact était activé, vous
pourriez accidentellement déclencher l'éjection d'un clou par mise
en contact par inadvertance avec la pièce à clouer tout en vous
déplaçant. Lorsque vous changez de position, sélectionnez le
mode séquentiel total ou désactivez complètement le produit en en
retirant le pack batterie. Vous réduirez ainsi le risque d'in iger des
blessures à vous-même ou aux autres.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. Milwaukee o󰀨 re un système d’évacuation
écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d’accu
du chargeur (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système18 V qu’avec le
chargeur d’accus du système18 V. Ne pas charger des accus
d’autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne
les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre
l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé.
En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver
immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec
les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter
immédiatement un médecin.
Avertissement! Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais
immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou
laisser couler un uide à l‘intérieur de celui-ci. Les uides corrosifs
ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chim-iques
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc.,
Peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
L‘agrafeuse est destinée à enfoncer des agrafes dans le bois ou
autres matériaux tendres similaires à partir d‘un magasin
contenant une bande d‘agrafes appropriées. Les agrafes pouvant
être chargées en toute sécurité dans le magasin du produit sont
décrites dans le tableau des caractéristiques de ce manuel.
N‘utilisez aucun autre type d‘agrafes ou de xation avec
l‘agrafeuse. L‘agrafeuse ne doit pas être utilisée pour la xation de
câbles électriques.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule
responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques »
est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives
2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents
normatifs harmonisés suivants :
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-16:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-18
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de
non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des
accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chau󰀨 age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à
fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AGRAFEUSE SUR BATTERIE
Numéro de série .......................................................................................
Magasin angle ..........................................................................................
Type d'agrafes : Tête homme
Diamètre ................................................................................................
Longueur ...............................................................................................
Capacité du magasin (nombre d’agrafes) ................................................
Taux de cycle ............................................................................................
Tension accu interchangeable ..................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah) ..................
Température conseillée lors du travail ......................................................
Batteries conseillées.................................................................................
Chargeurs de batteries conseillés ............................................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ...........................
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..............................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies
conformément à EN 60745.
Valeur d’émission vibratoire a
h
..............................................................
Incertitude K= ........................................................................................
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de
sécurité, les instructions opérationnelles, les illustrations et
les spéci cations fournies avec cet outil électrique. La non
observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer
des chocs électriques, des incendies ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions
pour pouvoir s‘y reporter ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AGRAFEUSE SUR
BATTERIE
Considérez toujours que l‘outil contient des agrafes. Une
manipulation inattentive de l‘agrafeuse peut entraîner son
déclenchement intempestif, cause de possibles blessures.
Ne faites pas pointer l‘outil vers vous-même ou quiconque à
proximité. Une pression involontaire sur la gâchette déclenchera
l‘éjection d‘une agrafe, cause de blessures.
Ne déclenchez pas l‘outil s‘il n‘est pas pressé fermement
contre la pièce à xer. Si l‘outil n‘est pas en contact avec la pièce
à xer, l‘agrafe risque d‘être déviée de sa cible.
Débranchez l‘outil de sa source de courant en cas de blocage
d‘agrafes dans l‘outil. Lors du retrait d‘une agrafe coincée,
l‘agrafeuse est susceptible d‘être déclenchée de façon accidentelle
au cas où elle serait branchée.
Soyez prudent lors du retrait d‘une agrafe coincée. Le
mécanisme est susceptible d‘être sous pression et l‘agrafe peut se
voir éjectée avec force lors d‘une tentative de déblocage.
N'utilisez pas cette agrafeuse pour xer des câbles
électriques. L'outil n'est pas prévu pour la xation des câbles
électriques car leur isolation est susceptible d'être endommagée,
entraînant un risque de décharge électrique ou d'incendie.
Portez une protection acoustique. L‘in uence du bruit peut
provoquer la surdité.
Tenir l‘outil sur les surfaces de prise isolées, surtout en
e󰀨 ectuant des travaux lors desquels on pourrait toucher des
conducteurs cachés. Lorsqu‘un clou encontre des conducteurs
sous tension, la tension sera transmise aux parties métalliques de
l‘outil avec risque de fulguration pour l‘utilisateur.
Porter toujours des lunettes de protection avec protections
latérales. Des lunettes normales ont uniquement des verres
incassables. Elles ne sont pas considérées des lunettes de
protection. Le respect des présentes prescriptions réduit le risque
d‘accident.
Les lunettes de protection protègent contre des particules
errantes tant DE FRONT que LATERALEMENT. Lors de la
préparation de l‘outil, de son utilisation et de son entretien
porter TOUJOURS des lunettes de protection. Les lunettes de
protection sont nécessaires pour la protection contre la saleté et
les clous pouvant causer des lésions graves aux yeux.
Retirez toujours la batterie avant de manipuler la roue de réglage
de profondeur.
Ne tirez pas sur la roue de réglage de profondeur, elle est conçue
pour être tournée.
N‘enfoncez pas la gâchette de déclenchement en cours de réglage
de la profondeur.
Sélectionnez toujours le mode séquentiel total avant de régler la
profondeur.
Ne faites pas pointer l‘outil vers vous-même ou quiconque à
proximité lors du réglage de profondeur.
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d‘émissions sonores indiqué dans cette che de données a été mesuré en respect d‘une méthode standard de test
selon la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de
l‘exposition.
Le niveau de vibration et d‘émissions sonores déclaré correspond à l‘application principale de l‘outil. Cependant, si l‘outil est utilisé pour des
applications di󰀨 érentes, avec di󰀨 érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent di󰀨 érer. Cela peut
augmenter considérablement le niveau d‘exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d‘exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d‘arrêt de l‘outil ou des périodes
où il est en marche mais n‘e󰀨 ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d‘exposition au cours de la
période de travail totale.
Identi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l‘opérateur des e󰀨 ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l‘entretien de
l‘outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l‘organisation des processus de travail.
FRANÇAIS