Owner's manual

12 13
Carefully place the cart on a straight
line.
Den Wagen vorsichtig auf eine gerade
Linie aufsetzen.
Placez soigneusement le chariot sur
une ligne droite.
Posizionare con cautela il carrello su
una linea retta.
Colocar el carro con cuidado sobre
una línea recta.
Coloque o carro cuidadosamente
numa linha reta.
Plaats de wagen voorzichtig op een
rechte lijn.
Stil forsigtigt vognen op på en lige
linje.
Sett vognen forsiktig på i en rett linje.
Placera vagnen försiktigt på en rak
linje.
Aseta vaunu varovasti suoralle viivalle.
Τοποθετήστε το φορέα σε μιαν ευθεία
γραμμή προσεκτικά.
El arabasını dikkatlice düz bir çizgi
üzerine yerleştiriniz.
Vozík osaďte opatrně na rovnou linii.
Vozík osaďte opatrne na rovnú líniu.
Ostrożnie umieścić wózek w linii
prostej.
Helyezze a kocsit óvatosan egy
egyenes vonalra.
Voziček previdno postavite na ravno
linijo.
Kolica postaviti oprezno na jednu
ravnu liniju.
Uzmanīgi novietojiet ratiņus taisnā
līnijā.
Vežimėlį atsargiai pastatyti ant tiesios
linijos.
Sättige käru hoolikalt sirgjooneliselt
liikuma.
Аккуратно поместите каретку на
прямой.
Внимателно поставете количката по
права линия.
Plasați cu atenție căruciorul pe o linie
dreaptă.
Внимателно поставете jа количката
во права линија.
Слід обережно розміщувати каретку
по прямій лінії.
.مﯾﻘﺗﺳﻣ طﺧ ﻰﻠﻋ رذﺣﺑ ﺔﺑرﻌﻟا ﻊﺿ
Push in the cart and let it roll.
Den Wagen anschieben und rollen
lassen.
Poussez le chariot et laissez-le rouler.
Spingere il carrello farlo rotolare.
Empujar el carro y dejar que ruede.
Empurre o carro e deixe-o rolar.
Duw de wagen aan en laat hem rollen.
Skub vognen i gang og lad den rulle.
Skyv vognen og la den rulle.
Skjut på vagnen och låt den rulla.
Työnnä vaunu liikkeelle ja anna rullata.
Σπρώξτε το φορέα και αφήστε τον να
κυλήσει.
El arabasını iterek sürünüz veya
kendiliğinden sürdürünüz.
Nasuňte vozík a nechte jej rolovat.
Nasuňte vozík a nechajte ho rolovať.
Pchać wózek, pozwalając mu, aby się
stoczył.
Tolja meg a kocsit és hagyja gurulni.
Potisnite voziček in ga pustite kotaliti.
Kolica pogurati i pustiti da se kotrljaju.
Bīdiet ratiņus un ļaujiet tiem ripot.
Vežimėlį pastumti, leisti jam riedėti.
Lülitage käru sisse ja laske sellel
liikuda.
Подтолкните каретку и дайте ей
покатиться.
Бутнете количката и я оставете да
се движи по инерция.
Împingeți căruciorul și lăsați-l să
ruleze.
Турнете jа количката и оставете jа
да се движи.
Посуньте каретку і дозвольте їй
пройтися.
.كرﺣﺗﺗ ﺎﮭﻛرﺗا مﺛ ﺔﺑرﻌﻟا ﻊﻓدﺑ مﻗ
If there is a deviation from the line, adjust
rear alignment.
Bei Abweichung von der Linie,
Geradeauslauf einstellen.
En cas d’écart par rapport à la ligne, réglez
le sens de marche.
In caso di deviazione dalla linea, regolare la
marcia diritta.
Si se desvía de la línea, ajuste el avance en
línea recta.
Ajuste a translação reta em caso de
desvios desta linha.
Als de wagen van de lijn afwijkt, pas dan de
richting aan.
Hvis den afviger fra linjen, skal ligeudkørsel
indstilles.
Dersom den avviker fra den rette linjen, må
løp i rett linje innstilles.
Om vagnen avviker från den raka linjen,
ställ in riktningsstabilitet.
Jos viivasta siirrytään pois, korjaa kulku
suoraan.
Σε περίπτωση απόκλισης από τη γραμμή,
ρυθμίζετε την ευθυγράμμιση.
Çizgiden saptığında düz hareket modunu
ayarlayınız.
Při odchylce od linie nastavte přímočarý
výstup.
Pri odchýlke od línie nastavte priamočiary
výstup.
Jeśli wystąpi odchylenie od linii, należy
ustawić prosty kierunek jazdy.
A vonaltól való eltérés esetén állítsa be az
egyenesfutást.
Pri odstopanju od linije nastavite iztek
naravnost.
Kod odstupanja od linije podesiti pravocrtno
zaustavljanje.
Ja iekārta novirzās no līnijas, iestatiet tai
taisnu pārvietošanos.
Nukrypus nuo linijos išlygiuoti.
Kui käru kaldub joonelt kõrvale, reguleerige
tagarataste joondust.
Если есть отклонение от прямой,
настройте прямолинейное движение.
При отклонение от линията, настройте
хода напред.
Dacă există o abatere de la linie, ajustați
alinierea posterioară.
Ако има отстапувања од линијата,
приспособете ја стабилноста за насока.
Якщо є відхилення від лінії, відрегулюйте
прямолінійний рух за інерцією.
طﺧﻟا ﻰﻠﻋ رﯾﺳﻟا طﺑﺿﺑ مﻗ ،طﺧﻟا نﻋ فارﺣﻧﻻا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.مﯾﻘﺗﺳﻣﻟا
1
2
3