Use and Care Manual

11
Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les
embouts etc. conformément à ces instructions
en tenant compte des conditions de travail et de
la tâche à e󰀨ectuer. L'usage d'un outil électrique
pour des applications pour lesquelles il n'est pas
conçu peut être dangereux.
Garder les poignées et les surfaces de préhension
sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse.
Des poignées et des surfaces de préhension glis-
santes ne permettent pas de manipuler et de contrôler
l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE LA BATTERIE
Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement
le chargeur spécié par le fabricant. Un chargeur
pouvant convenir à un type de bloc-piles peut
entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé
avec un autre type de bloc-piles.
N’utiliser l’outil électrique qu’avec une batterie
recommandée. L’utilisation de tout autre bloc-piles
peut créer un risque de blessures et d’incendie.
Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir
éloigné des objets en métal tels que les trom-
bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous,
les vis ou d’autres petits objets métalliques qui
pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage
des bornes d’une pile peut entraîner des brûlures
ou un incendie.
Éviter tout contact avec le liquide pouvant être
éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En
cas de contact accidentel, rincer immédiatement
les parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide
entre en contact avec les yeux, consulter un
médecin. Le liquide éjecté des piles peut causer
des irritations ou des brûlures.
N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été
endommagé ou modié. Des piles endommagées
ou modiées peuvent adopter un comportement
imprévisible pouvant causer un incendie, une
explosion ou le risque de blessures.
Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux ammes
ou à une température excessive. Une exposition
aux ammes ou à une température supérieure à
130°C (265°F) peut causer une explosion.
Suivre toutes les instructions de charge et ne
pas charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de
la plage de température spéciée. Une charge
incorrecte ou à des températures en dehors de la
plage spéciée peut endommager la pile et augmenter
le risque d’incendie.
ENTRETIEN
Les réparations de l’outil électrique doivent
être conées à un technicien qualié, utilisant
exclusivement des pièces identiques à celles
d’origine. Le maintien de la sûreté de l’outil électrique
sera ainsi assuré.
Ne jamais e󰀨ectuer la réparation d’un bloc-piles
endommagé. La réparation du bloc-piles doit être
réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service
agréés uniquement.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR FORET
ALÉSEUR
Consignes de sécurité pour toutes les opérations
•Utiliser les poignées auxiliaires. La perte de
contrôle peut causer des blessures physiques.
•Tenir l’outil de la façon appropriée avant de
l’utiliser. Cet outil entraîne un couple élevé et la
perte de contrôle pourra survenir, en provoquant
des blessures physiques, si l’outil n’est pas bien
tenu avant de faire l’opération.
•Lorsque l'outil est utilisé pour un travail risquant
de mettre l'accessoire ou les boulons de coupure
en contact avec des ls électriques cachés, le
tenir par les surfaces de prise isolées. L’accessoire
ou les boulons de coupure se mettant en contact
avec un l « sous tension » pourront faire les pièces
métalliques exposées de l’outil « s’électrier » et
électrocuter l’utilisateur.
Consignes de sécurité lors de l’utilisation de
forets longs :
•Ne jamais l’utiliser à une vitesse supérieure à la
vitesse nominale maximale du foret. À vitesses
supérieures, c’est possible que le foret se torde
si on le laisse tourner librement sans faire aucun
contact avec la pièce de travail, en provoquant de
blessures physiques.
Toujours commencer le perçage à vitesse faible,
avec le foret mis en contact avec la pièce. À
vitesses supérieures, c’est possible que le foret se
torde si on le laisse tourner librement sans faire aucun
contact avec la pièce de travail, en provoquant de
blessures physiques.
N’exercer de la pression que directement sur le
foret ; veuillez ne pas exercer une pression exces-
sive. Les forets peuvent se tordre, en provoquant
une rupture ou la perte de contrôle, ce qui pourra
ainsi causer des blessures physiques.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR LES
STANDS DE FORET
Avertissements de sécurité pour la foreuse au
diamant
•Lors du perçage qu’exige l’utilisation de l’eau,
acheminer l’eau loin du lieu de travail de
l’opérateur ou bien, utiliser un dispositif de
collecte de liquides. Telles mesures sécuritaires
maintiendront le lieu de travail sec et minimiseront
les risques de décharge électrique.
•Opérer l’outil motorisé par ses surfaces de
préhension isolées lors d’une opération pendant
laquelle l'accessoire de coupe pourra entrer en
contact avec du câblage caché ou avec son pro-
pre cordon. Le contact d’un accessoire de coupe
avec un l sous tension « électrie » les pièces
métalliques exposées de l’outil et peut électrocuter
l’utilisateur.
•Porter une protection auditive lors d’une opéra-
tion de perçage au diamant. L’exposition au bruit
peut entraîner une perte auditive.
•Quand le trépan est bloqué, arrêter d’exercer de
pression vers le bas et éteindre l’outil. Déterminer
et prendre les actions correctives an d’éliminer la
cause du blocage du trépan.
•Lors de la réinitialisation d’une perceuse au
diamant dans la pièce, vérier que le trépan
tourne sans problème avant de commencer. Si le
trépan se bloque, il ne démarrera pas, surchargera
l’outil ou causera que la perceuse au diamant se
désengage de la pièce.
•Lors de la xation du stand sur la pièce à l’aide
de chevilles et dispositifs de xation, veuillez
s’assurer que les chevilles utilisées sont ca-
pables de maintenir et maîtriser la machine
pendant son utilisation. Si la pièce est faible ou
poreuse, la cheville pourra bien se retirer, ce qui