Owner's manual

SLOVENSKY
MODEL
Rad výrobkov od spoločnosti Milwaukee obsahuje 3 rôzne druhy
prostriedkov na ochranu očí:
Ochranné okuliare
Vysokovýkonné ochranné okuliare
Prémium - ochranné okuliare s tesnením
Špecifi cké označenie modelu sa nachádza na etikete alebo na
prostriedku na ochranu očí.
OZNAČENIA
Označenia na ráme okuliarov
A Identifi kačná
značka výrobcu
MT Techtronic Product
Development Limited
B Číslo normy EN
C Oblasti použitia bez všeobecné použitie
3 Kvapaliny
4 Hrubý prach
5 Plyn a jemný prach
8 Rušivý svetelný oblúk
9 Roztavený kov a horúce tuhé
telesá
D Odolnosť voči
čiastočkám s
vysokou rýchlosťou
bez všeobecné použitie
S zvýšená pevnosť
F (T) Náraz s nízkou energiou
B (T) Náraz s priemernou energiou
A (T) Náraz s vysokou energiou
(T) Keď po značke nárazu (F, B alebo A) nasleduje písmeno T, tak rám
okuliarov chráni pred nárazmi pri extrémnych teplotách (-5 °C/+ 55 °C).
Bez značky (T) existuje len ochrana proti nárazom pri izbovej teplote.
E Kontrolná značka CE
Označenia na ochrannom zorníku
F Stupeň ochrany 1.2 ... 16 najslabší ... najsilnejší (Popis
pozri v odseku "Stupeň
ochrany" nižšie)
G Identifi kačná
značka výrobcu
MT Techtronic Product
Development Limited
H Optická trieda 1 najlepšia
2 stredná
3 nízka
* Ochranné zorníky optickej triedy 3 nie sú určené na dlhodobé
používanie.
I Mechanická
pevnosť
bez minimálna pevnosť
S zvýšená pevnosť
F (T) Náraz s nízkou energiou
B (T) Náraz s priemernou energiou
A (T) Náraz s vysokou energiou
(T) Keď po značke nárazu (F, B alebo A) nasleduje písmeno T, tak ochranný
zorník chráni pred nárazmi pri extrémnych teplotách (-5 °C/+ 55 °C). Bez
značky (T) existuje len ochrana proti nárazom pri izbovej teplote.
J Odolnosť proti
rušivému
svetelnému oblúku
bez nie je odolné
8 odolné
K Nepriľnutie
roztaveného kovu
a odolnosť proti
preniknutiu
horúcich pevných
čiastočiek
bez nie je odolné
9 odolné
L Odolnosť proti
poškodeniu malými
čiastočkami
bez nie je odolné
K odolné
M Odolnosť proti
zahmlievaniu
bez nie je odolné
N odolné
N Zvýšený stupeň
odrazu
bez žiadny stupeň odrazu
R zvýšený stupeň odrazu
O Originálny zorník
alebo náhradný
zorník
O originálne
V náhradné
Vhodnosť na
použitie v cestnej
premávke
bez vhodné na použitie v cestnej
premávke
nevhodné na použitie v cestnej
premávke
Ak rám a zorníky nemajú rovnaké zna
ky (S,F,B,A), tak sa prostriedok na ochranu o
í musí priradie k ni~aej oblasti pou~itia.
Stupeň ochrany
Na ochranu proti optickému žiareniu sa musia pri aplikácii použiť
adekvátne ochranné fi ltre.
Kód stupňa ochrany sa skladá z predčíslia (2...6) a čísla stupňa
ochrany (1.2 ... 16).
Predčíslia znamenajú:
bez predčíslia: ochranný fi lter pre zváračov
2 ultrafi alový fi lter, rozpoznanie farieb môže byť obmedzené
3 ultrafi alový fi lter, dobré rozpoznanie farieb
4 infračervený fi lter
5 lter s ochranou proti slnečnému žiareniu bez požiadavky
infračerveného svetla
6 lter s ochranou proti slnečnému žiareniu s požiadavkou
infračerveného svetla
Čím vyššie je číslo stupňa ochrany, tým vyššia je ochrana pred
optickým žiarením.
Príklad: 3-1.7
3 ultrafi alový fi lter, dobré rozpoznanie farieb
1.7 priemerná ochrana pred optickým žiarením
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri konkrétnom výbere ochrany očí sa treba vždy poradiť s
odborníkom pre oblasť bezpečnosti a uskutočniť posúdenie
nebezpečenstva.
Prostriedok na ochranu očí skontrolujte pred každým použitím, či nie
je poškodený a správne prilieha. Poškriabané alebo poškodené
zorníky sa už nesmú používať.
Prostriedok na ochranu očí dokáže pri ochrane proti čiastočkám s
veľkou rýchlosťou prenášať nárazy a v dôsledku toho môže pri
nosení korekčných okuliarov ohroziť človeka, ktorý ich nosí.
V rámci prostriedkov na ochranu očí treba rozlišovať medzi okuliarmi
so straničkami a uzavretými ochrannými okuliarmi. Okuliare so
straničkami chránia len v oblasti zakrytia. Čiastočky, slnečné svetlo
alebo iné vplyvy prostredia vás môžu ohroziť mimo oblasti zakrytia.
Ak by si oblasť použitia vyžadovala vyššiu ochranu, musia sa použiť
uzavreté ochranné okuliare.
Pri priamom kontakte s otvoreným ohňom alebo horúcimi povrchmi
sa môže prostriedok na ochranu očí vznietiť.
Prostriedok na ochranu očí nie je vhodný na zváranie a nechráni
pred rušivým svetelným oblúkom.
Filtre s priepustnosťou < 75 % nie sú vhodné na použitie pri
súmraku.
Prostriedky na ochranu očí nie sú vhodné ako fi lter na ochranu proti
laserovému žiareniu.
V cestnej doprave sa smú použiť len prostriedky na ochranu očí s
rozpoznaním signalizačného svetla (doplnkové označenie C alebo
podľa normy EN172:2001).
Použité materiály sú podľa aktuálneho stavu vedomostí šetrné k
pokožke. Napriek tomu môže nosenie prostriedku na ochranu očí u
citlivých osôb spôsobiť alergické reakcie.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Tento prostriedok na ochranu očí je vhodný ako ochrana očí pred
rôznymi vplyvmi okolia. Príslušný druh ochrany zistíte pomocou
kódu na ráme a zorníku okuliarov. Druhy ochrany sú popísané v
odseku označenia.
SKLADOVANIE, ÚDRŽBA, DOPRAVA
Neskladujte ich na mieste dopadu priameho slnečného žiarenia, v
blízkosti agresívnych chemikálií, pri teplote vyššej ako 40 °C a pri
vlhkosti vzduchu nižšej ako 70 %, ale v tme, suchu, bez
mechanickej záťaže.
Po kontakte s chemikáliami prostriedok na ochranu očí okamžite
vyčistite.
Čistite ho mäkkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom
alebo papierom na čistenie okuliarov alebo čistiacou tekutinou na
okuliare. Nevkladajte do tekutiny na dlhý čas.
Skladovanie a doprava sa odporúča v originálnom obale.
ODPORÚČANÁ DOBA POUŽÍVANIA
Pri primeranom skladovaní 6 rokov od dátumu výroby. Dátum výroby
nájdete vnútri na ráme okuliarov.
mesiac
rok
04/2019
Odporúčaná doba používania od prvého použitia je:
pre ochranné okuliare maximálne 1 rok
pre vysokovýkonné ochranné okuliare maximálne 2 roky
pre prémiové ochranné okuliare s tesnením maximálne 2 roky
Dátum prvého použitia by ste si mali zaznamenať.
PRÍSLUŠENSTVO
Náhradné diely a príslušenstvo, ak sú k dispozícii, nájdete na https://
services.milwaukeetool.eu/
CE - VYHLÁSENIE O ZHODE
Tieto ochranné okuliare zodpovedajú požiadavkám nariadenia (EÚ)
2016/425 a prípadne aj harmonizovaným normatívnym dokumentom
EN 166:2001, EN 168:2001, EN 170:2002, EN 172:2001. Uvedený
orgán 0196: DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH, Alboinstrasse 56, 12103 Berlin,
Germany, uskutočnil skúšanie prototypu EÚ.
Vyhlásenie o zhode nájdete na www.milwaukeetool.eu.
POLSKI
MODEL
Linia produktów Milwaukee obejmuje 3 różne typy sprzętu do ochrony
oczu:
okulary ochronne
okulary ochronne wysokiej jakości
Wysokiej jakości okulary ochronne z uszczelką
Konkretne oznaczenie modelu znajduje się na etykiecie lub na sprzęcie
do ochrony oczu.
OZNACZENIA
Oznaczenia na oprawkach okularów
A Znak identyfi kacyjny
producenta
MT Techtronic Product
Development Limited
B Numer normy EN
C Zakres zastosowania brak tylko zastosowanie ogólne
3 ciecze
4 gruboziarnisty pył
5 gaz i drobny pył
8 łuk elektryczny
9 stopiony metal i gorące ciała
stałe
D odporność na cząsteczki o
dużej prędkości
brak tylko zastosowanie ogólne
S zwiększona wytrzymałość
F (T) uderzenie o niskiej energii
B (T) uderzenie o średniej energii
A (T) uderzenie o wysokiej energii
(T) Jeśli litera T jest zgodna z etykietą uderzenia (F, B lub A), oprawki
okularów chronią przed uderzeniami w ekstremalnych temperaturach (od
-5°C do +55°C). Bez (T) istnieje tylko ochrona przed uderzeniami w
temperaturze pokojowej.
E Znak kontrolny CE
Oznaczenia na szkle ochronnym
F Stopień ochrony 1.2 ... 16 najniższy ... najwyższy (opis w
poniższej sekcji „Stopień
ochrony”)
G Znak identyfi kacyjny
producenta
MT Techtronic Product
Development Limited
H Klasa optyczna 1 najwyższa
2 średnia
3 niska
* Soczewki ochronne klasy optycznej 3 nie są przeznaczone do
długotrwałego użytkowania.
I Odporność mechaniczna brak minimalna odporność
S zwiększona wytrzymałość
F (T) uderzenie o niskiej energii
B (T) uderzenie o średniej energii
A (T) uderzenie o wysokiej energii
(T) Jeśli litera T jest zgodna z etykietą uderzenia (F, B lub A), soczewki
chronią przed uderzeniami w ekstremalnych temperaturach (od -5°C do
+55°C). Bez (T) istnieje tylko ochrona przed uderzeniami w temperaturze
pokojowej.
J Odporność na łuk
elektryczny
brak nieodporne
8 odporne
K Brak przyczepiania
stopionego metalu i
odporność na przenikanie
gorących ciał stałych
brak nieodporne
9 odporne
L Odporność na
uszkodzenia
spowodowane przez
drobne cząsteczki
brak nieodporne
K odporne
M Odporność na parowanie brak nieodporne
N odporne
N Podwyższony
współczynnik odbicia
brak brak współczynnika odbicia
R podwyższony współczynnik
odbicia
O Oryginalne czy zamienne
soczewki
O oryginał
V zamiennik
Zdolność do
bezpiecznego poruszania
się w ruchu drogowym
brak bezpieczne w ruchu drogowym
niebezpieczne w ruchu
drogowym
Jeżeli oprawki okularów i soczewki nie mają tych samych skrótów (S, F,
B, A), dla sprzętu do ochrony oczu należy przypisać dolny zakres
zastosowania.
Stopień ochrony
W celu zapewnienia ochrony przed promieniowaniem optycznym należy
stosować fi ltry ochronne odpowiednie dla danego zastosowania.
Kod stopnia ochrony składa się z prefi ksu (2...6) i cyfry stopnia ochrony
(1, 2... 16).
Prefi ksy oznaczają:
Brak prefi ksu: Filtr ochronny do spawania
2 Filtr ultrafi oletowy, może mieć negatywny wpływ na zdolność
rozróżniania kolorów
3 Filtr ultrafi oletowy, wysoka zdolność rozróżniania kolorów
4 Filtr podczerwieni
5 Filtr przeciwsłoneczny bez ochrony przed promieniowaniem
podczerwonym
6 Filtr przeciwsłoneczny z ochroną przed promieniowaniem
podczerwonym
Im wyższa cyfra stopnia ochrony, tym większa ochrona przed
promieniowaniem optycznym.
Przykład: 3-1.7
3 Filtr ultrafi oletowy, wysoka zdolność rozróżniania kolorów
1.7 Średnia ochrona przed promieniowaniem optycznym
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
W celu właściwego doboru ochrony oczu należy zawsze skonsultować
się ze specjalistą ds. BHP i przeprowadzić ocenę ryzyka.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy sprzęt do ochrony oczu
nie jest uszkodzony, a także czy jest prawidłowo dopasowany. Należy
zaprzestać stosowania w przypadku porysowanych lub uszkodzonych
soczewek.
W przypadku ochrony przed cząsteczkami sprzęt do ochrony oczu może
przenosić ewentualne uderzenia o dużej prędkości, a tym samym
zagrażać użytkownikowi w przypadku noszenia okularów korekcyjnych.
Sprzęt do ochrony oczu dzieli się na okulary ochronne i gogle. Okulary
ochronne chronią jedynie obszar pokrycia. Cząsteczki stałe, światło
słoneczne lub inne czynniki środowiskowe mogą przenikać obok obszaru
pokrycia.
Jeśli obszar zastosowania wymusza zastosowanie wyższego stopnia
ochrony, należy korzystać z gogli.
Bezpośredni kontakt z otwartym płomieniem lub gorącymi
powierzchniami może spowodować zapłon sprzętu do ochrony oczu.
Sprzęt do ochrony oczu nie nadaje się do spawania i nie chroni przed
łukiem elektrycznym.
Filtry, których wartość przepuszczalności wynosi < 75%, nie nadają się
do stosowania o zmierzchu.
Sprzęt do ochrony oczu nie nadaje się do stosowania jako fi ltr chroniący
przed promieniowaniem laserowym.
W ruchu drogowym można stosować wyłącznie sprzęt do ochrony oczu,
który umożliwia rozróżnianie kolorów sygnalizacji świetlnej (dodatkowe
oznakowanie C lub zgodnie z normą EN172:2001).
Zgodnie z obecnym stanem wiedzy zastosowane materiały są przyjazne
dla skóry. Noszenie sprzętu do ochrony oczu może jednak powodować
reakcje alergiczne u osób z wrażliwą skórą.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Niniejszy sprzęt do ochrony oczu nadaje się jako ochrona oczu przed
różnymi wpływami środowiska. Odpowiedni stopień ochrony można
znaleźć w kodzie znajdującym się na oprawce okularów oraz na szybce.
Stopnie ochrony opisane są w sekcji „Oznaczenia”.
PRZECHOWYWANIE, PIELĘGNACJA, TRANSPORT
Nie przechowywać w bezpośrednim świetle słonecznym, w pobliżu
agresywnych chemikaliów, w temperaturze powyżej 40°C i wilgotności
poniżej 70%. Należy przechowywać w ciemnym i suchym miejscu, bez
naprężeń mechanicznych.
Sprzęt do ochrony oczu należy natychmiast wyczyścić w przypadku
kontaktu z chemikaliami.
Czyścić miękką szmatką i łagodnym detergentem, papierem do
czyszczenia okularów lub płynem do czyszczenia okularów. Nie
zanurzać w płynie.
Przechowywanie i transport zalecany tylko w oryginalnym opakowaniu.
ZALECANY OKRES UŻYTKOWANIA
W przypadku prawidłowego przechowywania – 6 lat od daty produkcji.
Data produkcji znajduje się po wewnętrznej stronie oprawek okularów.
miesiąc
rok
04/2019
Zalecany okres użytkowania od pierwszego użycia wynosi:
dla okularów ochronnych – maksymalnie 1 rok
dla okularów ochronnych wysokiej jakości – maksymalnie 2 lata
dla okularów ochronnych klasy premium z uszczelką – maksymalnie 2 lata
Należy zanotować datę pierwszego użycia.
WYPOSAŻENIE DODATKOWE
Części zamienne – jeśli dostępne – do nabycia pod adresem https://
services.milwaukeetool.eu/
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Okulary ochronne spełniają wymogi Rozporządzenia (UE) 2016/425 oraz – w
stosownych przypadkach – zharmonizowanych dokumentów normatywnych
EN 166:2001, EN 168:2001, EN 170:2002, EN 172:2001. Jednostka
notyfi kowana 0196: procedura badania typu UE została przeprowadzona przez
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH,
Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Germany
.
Deklaracja zgodności znajduje się na stronie internetowej www.
milwaukeetool.eu.
MAGYAR
MODELL
A Milwaukee-termékvonal három különböző típusú szemvédő eszközt
foglal magában:
védőszemüveg
nagy teljesítményű védőszemüveg
Prémium védőszemüveg tömítéssel
A specifi kus modelljelölés a címkén vagy a szemvédő eszközön
található.
JELÖLÉSEK
A szemüvegkereten található jelölések
A A gyártó azonosító jele MT Techtronic Product
Development Limited
B Az EN-szabvány
száma
C Felhasználási területek nincs általános felhasználás
3 folyadékok
4 durva por
5 gázok és fi nom por
8 fényív
9 olvadt fém vagy forró szilárd
testek
D Ellenálló képesség
nagy sebességű
részecskékkel
szemben
nincs általános felhasználás
S megnövelt szilárdság
F (T) kis energiájú hatás
B (T) közepes energiájú hatás
A (T) nagy energiájú hatás
(T) Ha a hatás jelölését (F, B vagy A) a T betű követi, akkor a
szemüvegkeret szélsőséges hőmérsékleteknél (-5 °C/ + 55 °C)
bekövetkező hatások ellen véd. (T) nélkül csak szobahőmérsékleten
bekövetkező hatások elleni védelem adott.
E Vizsgálati jel CE
Jelölések a lencsén
F Védelmi fokozat 1.2 ... 16 legkönnyebb ... legerősebb (a
leírást lásd a „Védelmi fokozat”
c. részben tovább lent)
G A gyártó azonosító jele MT Techtronic Product
Development Limited
H Optikai osztály 1 legjobb
2 közepes
3 alacsony
* A 3-as optikai osztályú lencsék nem hosszú távú használatra valók.
I Mechanikai szilárdság nincs minimális szilárdság
S megnövelt szilárdság
F (T) kis energiájú hatás
B (T) közepes energiájú hatás
A (T) nagy energiájú hatás
(T) Ha a hatás jelölését (F, B vagy A) a T betű követi, akkor a lencse
szélsőséges hőmérsékleteknél (-5 °C/ + 55 °C) bekövetkező hatások
ellen véd. (T) nélkül csak szobahőmérsékleten bekövetkező hatások
elleni védelem adott.
J Ellenálló képesség
fényív ellen
nincs nem ellenálló
8 ellenálló
K Az olvadt fém nem
tapad meg rajta, és
ellenálló képesség
forró szilárd testek
áthatolása ellen
nincs nem ellenálló
9 ellenálló
L Ellenálló képesség kis
részecskék által
okozott sérülés ellen
nincs nem ellenálló
K ellenálló
M Ellenálló képesség
párásodással
szemben
nincs nem ellenálló
N ellenálló
N Nagyobb
fényvisszaverődés
nincs nincs fényvisszaverődés
R nagyobb fényvisszaverődés
O Eredeti vagy csere
lencse
O eredeti
V csere
Közlekedéshez
használhatóság
nincs közlekedéshez használható
közlekedéshez nem
használható
Ha a szemüvegkeret és a lencse nem azonos jelöléssel (S,F,B,A)
rendelkezik, akkor a szemvédő eszközhöz az alacsonyabb szintű
felhasználási területet kell hozzárendelni.
Védelmi fokozat
Optikai sugárzás elleni védelemre az alkalmazásnak megfelelő
védőszűrőket kell használni.
A védelmi fokozat kódja az előtagból (2...6) és a védelmi fokozat
számából (1.2 ... 16) tevődik össze.
Az előtagok jelentése a következő:
nincs előtag: hegesztési védőszűrő
2 UV-szűrő, hátrányosan befolyásolhatja a színérzékelést
3 UV-szűrő, jó színérzékelés
4 Infravörös szűrő
5 Napvédő szűrő infravörös szűrésre vonatkozó követelmények nélkül
6 Napvédő szűrő infravörös szűrésre vonatkozó követelményekkel
Minél magasabb a védelmi fokozatot jelölő szám, annál magasabb szintű
az optikai sugárzással szembeni védelem.
Példa: 3-1.7
3 UV-szűrő, jó színérzékelés
1.7 Közepes védelem optikai sugárzás ellen
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
A szemvédő helyes kiválasztásához mindig biztonságtechnikai
szakember tanácsát kell kérni, és kockázatelemzést kell végezni.
A szemvédő eszközt minden egyes használat előtt ellenőrizni sérülések
és megfelelő illeszkedés szempontjából. Karcos vagy sérült lencséket
nem szabad tovább használni.
A szemvédő eszköz a nagy sebességű részecskék elleni védelem során
ütéseket továbbíthat, és így korrekciós szemüvegen viselve
veszélyeztetheti a szemüveg viselőjét.
A szemvédő eszközöknél száras és kosaras szemüvegek
különböztethetők meg. A száras szemüvegek csak a takarási
tartományban védenek. Az adott részecskék, a napfény vagy más
környezeti befolyások behatolhatnak a takarási tartomány mellett.
Ha a takarási tartománynak magasabb védelmet kell nyújtania, akkor
kosaras szemüveget kell használni.
Nyílt lánggal vagy forró felületekkel érintkezve a szemvédő eszköz
meggyulladhat.
A szemvédő eszköz nem alkalmas hegesztéshez és nem véd fényív
ellen.
A 75%-nál alacsonyabb fényáteresztésű szűrők nem alkalmasak
sötétedésnél való használatra.
A szemvédő eszközök nem alkalmasak lézervédelmi szűrőként való
használatra.
Közúti forgalomban csak jelzőlámpák felismerésére alkalmas (C
kiegészítő jelölés vagy az EN172:2001 szabványnak megfelelően)
szemvédő eszközök használhatók.
A felhasznált anyagok a jelenlegi ismeretek szerint bőrbarátok. A
szemvédő eszköz viselése érzékeny személyeknél azonban allergiás
reakciókat idézhet elő.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A jelen szemvédő eszköz különböző környezeti befolyások elleni
szemvédőként használható. A megfelelő védelmi fokozat a
szemüvegkereten és a lencsén található. A védelmi fokozatok a
Jelölések c. részben vannak ismertetve.
TÁROLÁS, ÁPOLÁS, SZÁLLÍTÁS
Tárolja közvetlen napsugárzástól védetten, agresszív vegyszerektől
távol, 40 °C-ot nem meghaladó hőmérsékleten és 70% páratartalom
mellett, sötét, száraz helyen, mechanikai terhelés nélkül.
Vegyszerekkel való érintkezés után a szemvédő eszközt azonnal tisztítsa
meg.
Tisztítás puha kendővel és enyhe mosogatószerrel vagy
szemüvegtisztító papírral, illetve szemüvegtisztító folyadékkal. Ne
helyezze folyadékba.
Tárolás és szállítás csak eredeti csomagolásban javasolt.
AJÁNLOTT HASZNÁLATI IDŐ
Szakszerű tárolás esetén a gyártási dátumtól számított 6 év. A gyártási
dátum belül a szemüveg szárán található.
hónap
év
04/2019
Az ajánlott használati idő az első használattól számítva:
védőszemüvegeknél maximum 1 év
nagy teljesítményű védőszemüvegeknél maximum 2 év
tömítéssel rendelkező prémium védőszemüvegeknél maximum 2 év
Az első használat idejét ajánlott feljegyezni.
TARTOZÉKOK
Pótalkatrészek és tartozékok, amennyiben rendelkezésre állnak, a
https://services.milwaukeetool.eu/ címen találhatók.
CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Ez a védőszemüveg megfelel a 2016/425 sz. (EU) rendelet
követelményeinek, valamint amennyiben alkalmazható, az EN 166:2001,
EN 168:2001, EN 170:2002, EN 172:2001 dokumentumoknak. A kijelölt
szervezet 0196: DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH, Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Germany,
elvégezte az EU típusvizsgálati eljárást.
A megfelelőségi nyilatkozat a www.milwaukeetool.eu címen található.
SLOVENSKO
MODEL
Proizvodna linija Milwaukee obsega tri različne vrste naprav za zaščito
oči:
Zaščitna očala
Visokozmogljiva zaščitna očala
Vrhunska zaščitna očala s tesnilom
Specifi čna oznaka modela je navedena na etiketi ali na napravi za
zaščito oči.
MARKACIJE
Markacije na okvirju očal
A Identifi kacijski znak
proizvajalca
MT Techtronic Product Development
Limited
B Številka standarda
EN
C Področja uporabe brez splošne uporabe
3 Tekočine
4 Grobi prah
5 Plin in fi ni prah
8 Električni oblok
9 Taljiva kovina in vroče trdne
snovi
D Odpornost na delce
visoke hitrosti
brez splošne uporabe
S povečana trdnost
F (T) Udarec z nizko energijo
B (T) Udarec s srednjo energijo
A (T) Udarec z visoko energijo
(T) Če oznaka udarca (F, B ali A) sledi črki T, okvir očal ščiti pred udarci
pri ekstremnih temperaturah (–5 °/+55 ° C). Brez (T) obstaja samo
zaščita pred udarci pri sobni temperaturi.
E Odobritev z znakom CE
Markacije na zaščitnem steklu
F Stopnja zaščite 1.2 ... 16 najlažja ... najmočnejša (za opis
si oglejte razdelek »Stopnja
zaščite« spodaj)
G Identifi kacijski znak
proizvajalca
MT Techtronic Product Development
Limited
H Optični razred 1 najboljši
2 srednji
3 nizki
* Zaščitna stekla optičnega razreda 3 niso predvidena za dolgotrajno
uporabo.
I Mehanska odpornost brez minimalne trdnosti
S povečana trdnost
F (T) Udarec z nizko energijo
B (T) Udarec s srednjo energijo
A (T) Udarec z visoko energijo
(T) Če oznaka udarca (F, B ali A) sledi črki T, zaščitno steklo ščiti pred
udarci pri ekstremnih temperaturah (–5 °/+55 ° C). Brez (T) obstaja
samo zaščita pred udarci pri sobni temperaturi.
J Odpornost na
električni oblok
brez ni odporno
8 odporno
K Neoprijemanje taljive
kovine in odpornost
na prodor vroče trdne
snovi
brez ni odporno
9 odporno
L Odpornost na
poškodbe zaradi
majhnih delcev
brez ni odporno
K odporno
M Odpornost na
meglenje
brez ni odporno
N odporno
N Povečana stopnja
odsevnost
brez ni stopnje odsevnosti
R povečana stopnja odsevnosti
O Originalno ali
nadomestno steklo
O originalno
V nadomestno
Prometna
sposobnostt
brez primerna za promet
ni primerna za promet
Če okvirji očal in steklo nimata iste kratke oznake (S,F,B,A), je treba
napravi za zaščito oči dodeliti nižje področje uporabe.
Stopnja zaščite
Za zaščito pred optičnim sevanjem je treba uporabiti ustrezne zaščitne
ltre.
Kodo stopnje zaščite je sestavljena iz sprednje številke (2...6) in številke
stopnje zaščite (1.2 ... 16).
Sprednje številke pomenijo:
brez sprednje številke: Zaščitni fi lter varilnika
2 Ultravijolični fi lter, prepoznavanje barve je lahko omejeno
3 Ultravijolični fi lter, dobro prepoznavanje barv
4 Infrardeči fi lter
5 Filter za zaščito pred soncem brez infrardeče zahteve
6 Filter za zaščito pred soncem z infrardečo zahtevo
Višja kot je številka stopnje zaščite, tem večja je zaščita pred optičnim
sevanjem.
Primer: 3-1.7
3 Ultravijolični fi lter, dobro prepoznavanje barv
1.7 srednja zaščita pred optičnim sevanjem
VARNOSTNI NAPOTKI
Za pravilno izbiro zaščite za oči se je vedno treba posvetovati z osebjem,
odgovornim za varnost, in izvesti oceno nevarnosti.
Napravo za zaščito oči je treba pred vsako uporabo preveriti glede
poškodb in pravilnega prileganja. Spraskanih ali poškodovanih stekel ni
več dovoljeno uporabljati.
Naprava za zaščito oči lahko pri zaščiti pred delci z visoko hitrostjo
prenese udarce in tako med nošenjem prek korekcijskih očal ogroža
osebo, ki jih nosi.
Naprave za zaščito oči se lahko razlikujejo glede na obločna ali
košarasta očala. Obločna očala ščitijo samo v prekrivnem območju.
Delci, sončna svetloba ali drugi okoljski vplivi lahko prodrejo ob prekrivno
območje.
Če področje uporabe izpolnjuje višjo zaščito, je treba uporabljati
košarasta očala.
Pri neposrednem stiku z ognjem ali vročimi površinami se lahko naprava
za zaščito oči vname.
Naprava za zaščito oči ni primerna za varjenje in ne ščiti pred
električnimi obloki.
Filtri s transmisijami < 75% niso primerni za uporabo v temi.
Naprave za zaščito oči niso primerni kot fi lter za zaščito pred laserjem.
V cestnem prometu je dovoljeno uporabljati samo naprave za zaščito oči
s prepoznavanjem opozorilnih lučk (dodatna oznaka C ali v skladu z
EN172:2001).
Uporabljeni materiali so po dosedanjem znanju prijazni za kožo. Nošenje
naprave za zaščito oči pa lahko pri občutljivih osebah prikliče alergične
reakcije.
PREDVIDENA UPORABA
Naprava za zaščito oči je primerna kot zaščita za oči pred različnimi
okoljskimi vplivi. Ustrezno vrsto zaščite najdete na kodi na okvirju očal in
na steklu. Vrste zaščite so opisane v razdelku Markacije.
SHRANJEVANJE, NEGA, TRANSPORT
Ne hranite na neposredni sončni svetlobi, v bližini agresivnih kemikalij,
ne nad 40 °C in ne pod 70 % zračni vlagi, hranite v temnem in suhem
prostoru, brez mehanske obremenitve.
Napravo za zaščito oči po stiku s kemikalijami takoj očistite.
Čistite z mehko krpo in blagim pomivalnim sredstvom ali papirjem za
čiščenje očal ali tekočino za čiščenje očal. Ne potapljajte v tekočino.
Shranjevanje in transport je priporočljivo samo v originalni embalaži.
PRIPOROČENO OBDOBJE UPORABE
Pri pravilnem shranjevanju šest let od datuma izdelave. Datum izdelave
je naveden na notranji strani na držaju očal.
Mesec
Leto
04/2019
Priporočeno trajanje uporabe od prve uporabe znaša:
za zaščitna očala največ 1 leto
za visokozmogljiva zaščitna očala največ 2 leti
za vrhunska zaščitna očala s tesnilom največ 2 leti
Datum prve uporabe je treba zabeležiti.
PRIBOR
Nadomestne dele ali pribor, če so na voljo, najdete na spletni strani
https://services.milwaukeetool.eu/
IZJAVA ES O SKLADNOSTI
Ta zaščitna očala ustrezajo zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 in
usklajenim standardiziranim dokumentom EN 166:2001, EN 168:2001,
EN 170:2002, EN 172:2001. Priglašena služba 0196: DIN CERTCO
Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstrasse 56,
12103 Berlin, Germany, je izvedla postopek preizkusa vzorca.
Izjavo o skladnosti najdete na spletnem naslovu: www.milwaukeetool.eu.
HRVATSKI
MODEL
Milwaukee-proizvodna linija obuhvaća 3 razne vrste uređaja za zaštitu
očiju:
Zaštitne naočale
Visokoučinske zaštiten naočale
Premium zaštitne naočale sa brtvom
Specifi čna oznaka modela se nalazi na etiketi ili na uređaju za zaštitu
očiju.
OZNAKE
Oznake na okviru naočala
A Identifi kacijski znak
proizvođača
MT Techtronic Product
Development Limited
B Broj EN-Norme
C Područja primjene bez opća primjena
3 Tekućine
4 Gruba prašina
5 Plin i fi na prašina
8 Luk svjetlosnih smetnja
9 Rastaljeni metal i vruća čvrsta
tijela
D Postojanost na čestice
visoke brzine
bez opća primjena
S povećana čvrstoća
F (T) Udar sa niskom energijom
B (T) Udar sa srednjom energijom
A (T) Udar sa visokom energijom
(T) Kada udarna oznaka (F, B ili A) slijedi slovo T, okvir naočala štiti od
udara kod ekstremnih temperatura (-5 ° / + 55 ° C). Bez (T) postoji
zaštita samo protiv udara na prostornoj temperaturi.
E Kontrolni znak CE
PEP
F Zaštitni stupanj 1.2 ... 16 najlakši ... najjači (Opis vidi u
odsječku "Zaštitni stupanj" više
dolje)
G Identifi kacijski znak
proizvođačas
MT Techtronic Product
Development Limited
H Optička klasa 1 najbolja
2 srednja
3 niska
* Zaštitna stakla optičke kategorije 3 nisu predviđena za dugotrajnu
uporabu.
I Mehanička čvrstoćat bez Minimalna čvrstoća
S povećana čvrstoća
F (T) Udar sa niskom energijom
B (T) Udar sa srednjom energijom
A (T) Udar sa visokom energijom
(T) Kada udarna oznaka (F, B ili A) slijedi slovo T, zaštitna ploča štiti
protiv udara kod ekstremnih temperatura (-5 ° / + 55 ° C). Bez (T)
postoji zaštita samo protiv udara na prostornoj temperaturi.
J Postojanost na luk
svjetlosnih smetnja
bez nije postojan
8 postojano
K Neprianjanje taljenih
metala i postojanost na
prodor vrućih čvrstih
tijela
bez nije postojano
9 postojano
L Postojanost protiv
oštećenja s malim
česticama
bez nije postojano
K postojano
M Postojanost na
oblaganjen
bez nije postojano
N postojano
N Povećani stupanj
refl eksije
bez bez stupnja refl eksije
R povećani stupanj refl eksije
O Originalna ili rezervrna
ploča
O original
V Rezerva
Priladno za promet bez prikladno za promet
neprikladno za promet
Ukoliko okviri naočala i ploča za motrenje ne prikazuju isti kratki znak
(S,F,B,A), uređaj za zaštitu očiju se mora uvrstiti nižem području
primjene.
Zaštitni stupanj
Za zaštitu protiv optičkih zračenja se moraju uporabiti zaštitni fi lteri
odgovarajući primjeni.
Kod za zaštitni stupanj se sastoji od koefi cijenta (2...6) i broja zaštitnog
stupnja (1.2 ... 16).
Koefi cijenti znače:
bez koefi cijenta: zaštitni fi ltar varenja
2 Ultraljubičasti fi ltar, oznaka boje može biti okrnjena
3 Ultraljubičasti fi ltar, dobro prepoznavanje boje
4 Infracrveni fi ltar
5 Filtar za zaštiti protiv sunca bez infracrvenog zahtjevanja
6 Filtar za zaštitu protiv sunca sa infracrvenim zahtjevanjem
Što veći je broj zaštitnog stupnja, to veća je zaštita od optičkog zračenja.
Primer: 3-1.7
3 Ultraljubičasti fi ltar, dobro prepoznavanje boje
1.7 srednja zaštita od optičkog zračenja
SIGURNOSNE UPUTE
Za pravilan izbor zaštite očiju uvijek se posavjetovati sa osobom za
sigurnost i sprovesti jednu procjenu ugrožavanja.
Uređaj za zaštitu očiju prije korištenja provjeriti u svezi oštećenja i
pravilnog dosjeda. Ogrebane ili oštećene ploče za motrenje se više ne
smiju uporabiti.
Uređaj zaštite očiju može kod zaštite protiv čestica visoke brzine
prenositi udare i time kod nošenja preko korekcijskih naočala ugroziti
korisnika.
Uređaji za zaštitu očiju se razlikuju prema stremenastim naočalama i
košarastim naočalama. Stremenaste naočale štite samo na pokrivnom
području. Čestice, sučnano svjetlo ili drugi utjecaji okolice mogu prodrijeti
pored pokrivnog područja.
Ako područje primjene ispunjava veću zaštitu, moraju se uporabiti
košaraste naočale.
Kod direktnog kontakta sa otvorenim plamenom ili vrućim površinama
uređaj za zaštitu očiju se može zapaliti.
Uređaj za zaštitu očiju nije prikladan za varenje i ne štiti protiv lukova
svjetlosnih smetnji.
Filteri sa transmisijama < 75% su za primjenu u sumraku neprikladni.
Uređaji za zaštitu očiju nisu prikladni kao laserski zaštitni fi lteri.
U cestovnom prometu se smiju koristiti samo uređaji za zaštitu očiju sa
prepoznavanjem signalnog svjetla (dodatna oznaka C ili po
EN172:2001).
Uporabljeni materijali su prema današnjem stanju znanja ugodni za
kožuh. Nošenje uređaja za zaštitu očiju može kod osjetljivih osoba
svejedno izazvati alergične reakcije.
NAMJENSKA UPORABA
Ovaj uređaj za zaštitu očiju je prikladan kao zaštita očiju od raznih
utjecaja okoline. Odgovarajuću vrstu zaštite uzmite iz koda na okviru
naočala i ploče za motrenje. Vrste zaštite su opisane u odsječku
obilježavanja.
SKLADIŠTENJE, NJEGA, TRANSPORT
Ne skladištiti na direktnom sunčevom svjetlu, niti u blizini agresivnih
kemikalija, ne na temperaturi od preko 40°C, ne na vlagi zraka ispod
70%, na tamnom, suhom, bez mehaničkog opterećenja.
Poslije kontakta sa kemikalijama uređaj za zaštitu očiju odmah čistiti.
Čistiti jednom makom krpom ili blagim sredstvom za ispiranje ili papirom
za čišćenje naočala ili tekućinom za čišćenje naočala. Ne stavljati u
tekućinu.
Skladištenje i transport preporučeno u originalnom omotu.
PREPORUČENO TRAJANJE KORIŠTENJA
Kod pravilnog skladištenja 6 godina od datuma proizvodnje. Datum
proizvodnje ćete naći na unutarnjoj strani stremena naočala.
Mjesec
Godina
04/2019
Preporučeno trajanje uporabe od prvotne uporabe iznosi:
za zaštitne naočale maksimalno 1 godinu
za visokoučinske zaštitne naočale maksimalno 2 godine
za Premium zaštitne naočale s brtvom maksimalno 2 godine
Datum prvotne uporabe bi se trebao zabilježiti.
PRIBOR
Rezervne dijelove, ako stoje na raspolaganju, ćete naći pod https://
services.milwaukeetool.eu/
CE- IZJAVA O SUGLASNOSTI
Ove zaštitne naočale odgovaraju zahtjevima (EU) odredbe 2016/425 i
koliko prikladno, harmoniziranim normativnim dokumentima
EN 166:2001, EN 168:2001, EN 170:2002, EN 172:2001. Navedeno
mjesto 0196: DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH, Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Germany,
je sproveo EU-ispitni postupak prototipa.
Izjavu o suglasnosti će pronaći pod www.milwaukeetool.eu.
LATVISKI
MODELIS
Milwaukee produktu līnija iekļauj 3 dažādu veidu acu
aizsargus:
Aizsargbrilles
Augstas veiktspējas aizsargbrilles
Premium veiktspējas aizsargbrilles ar starpliku
Konkrētais modeļa nosaukums ir norādīts uz etiķetes vai uz acu
aizsarga.
MARĶĒJUMI
Marķējumi uz briļļu ietvara
A Izgatavotāja
identifi kācijas zīme
MT Techtronic Product
Development Limited
B EN-Norm numurs
C Pielietošanas jomas nav speciālas aizsardzības
3 šķidrumi
4 rupjiem putekļiem
5 gāze un smalki putekļi
8 loka kļūme
9 emaljas metāls un karstās
cietas vielas
D Izturība pret daļiņām,
kuras kustas ar lielu
ātrumu
nav speciālas aizsardzības
S palielināta izturība
F (T) trieciens ar nelielu enerģiju
B (T) trieciens ar vidēji lielu enerģiju
A (T) trieciens ar stipru enerģiju
(T) Ja burtam T seko trieciena apzīmējums (F, B vai A), briļļu ietvars
aizsargā pret triecieniem ekstrēmās temperatūrās (-5 ° / + 55 ° C). Bez
(T) apzīmējuma pastāv aizsardzība tikai pret triecieniem istabas
temperatūrā.
E Pārbaudes zīme CE
Marķējumi uz aizsargstikla
F Aizsardzības līmenis 1.2 ... 16 visvieglākais ... visspēcīgākais
(aprakstu skatīt zemāk sadaļā
"Aizsardzības līmenis")
A Izgatavotāja
identifi kācijas zīme
MT Techtronic Product
Development Limited
H Optiskā klase 1 vislabākā
2 vidējā
3 viszemākā
* 3. optikas klases aizsargbrilles nav paredzētas ilgstošai lietošanai.
I Mehāniskā izturība nav minimāla izturība
S palielināta izturība
F (T) Trieciens ar nelielu enerģiju
B (T) Trieciens ar vidēji lielu enerģiju
A (T) Trieciens ar stipru enerģiju
(T) Ja burtam T seko trieciena apzīmējums (F, B vai A), briļļu ietvars
aizsargā pret triecieniem ekstrēmās temperatūrās (-5 ° / + 55 ° C). Bez
(T) apzīmējuma pastāv aizsardzība tikai pret triecieniem istabas
temperatūrā.
J Izturība pret loka kļūmi nav nepastāv
8 pastāv
K Nav piemērotas
aizsardzībai pret
emaljas metālu un
karstu cietu ķermeņu
iekļūšanu
nav nepastāv
9 pastāv
L Izturība pret
bojājumiem, kurus
izraisa mazas daļiņas
nav nepastāv
K pastāv
M Aizsardzība pret miglu nav nepastāv
N pastāv
N Palielināta atstarošana nav nav atstarošanas
R paaugstināta atstarošana
O oriģināls vai rezerves
aizsargstikls
O oriģināls
V Rezerves
Piemērotība ceļu
satiksmei
nav piemērots satiksmei uz ceļiem
nav piemērots satiksmei uz
ceļiem
Ja briļļu ietvaram un aizsargstiklam nav vienādu saīsinājumu (S, F, B, A),
acu aizsargs ietilpst apakšējā pielietošanas jomā.
Aizsardzības līmenis
Lai aizsargātu no optiskā starojuma, jāizmanto atbilstoši aizsardzības
ltri.
Aizsardzības līmeņa kods sastāv no priekšcipara (2 ... 6) un aizsardzības
līmeņa numura (1.2 ... 16).
Priekšcipari nozīmē:
Bez priekšcipara Metināšanas aizsardzības fi ltrs
2 Ultravioletais fi ltrs, var ietekmēt krāsu noteikšanu
3 Ultravioletais fi ltrs, laba krāsu noteikšana
4 Infrasarkanais fi ltrs
5 Filtrs aizsardzībai pret sauli bez aizsardzības no infrasarkanās
gaismas
6 Filtrs aizsardzībai pret sauli ar aizsardzību no infrasarkanās gaismas
Jo lielāks ir aizsardzības līmeņa numurs, jo augstāka ir aizsardzība pret
optisko starojumu.
Piemērs: 3-1.7
3 Ultravioletais fi ltrs, laba krāsu noteikšana
1.7 vidēja aizsardzība pret optisko starojumu
DROŠĪBAS NORĀDES
Lai pareizi izvēlētos acu aizsargus, vienmēr konsultējieties ar drošības
ekspertu un veiciet riska novērtējumu.
Pirms katras lietošanas pārbaudiet, vai acu aizsargs nav bojāts un vai
tas ir pareizi uzstādīts. Nedrīkst izmantot saskrāpētus vai bojātus
aizsargstiklus.
Acu aizsargs var pārraidīt triecienus lielā ātrumā, kad tas ir aizsargāts
pret daļiņām, un tādējādi var apdraudēt tā valkātāju, valkājot aizsargus
virs korekcijas brillēm.
Acu aizsargus iedala parastajās brillēs ar ietvariem un aizsargbrillēs ar
gumiju. Brilles ar ietvariem aizsargā tikai pārklājuma zonā. Daļiņas,
saules gaisma vai citi vides faktori var iekļūt blakus pārklājuma zonai.
Ja pielietojuma diapazons ir vairāk aizsargājošs, jālieto aizsargbrilles.
Tiešs kontakts ar atklātu liesmu vai karstām virsmām var aizdedzināt
brilles.
Acu aizsargs nav piemērots metināšanai un neaizsargā pret loka
kļūmēm.
Filtri ar transmisiju <75% nav piemēroti lietošanai krēslas laikā.
Acu aizsargi neveic lāzera aizsardzības fi ltra funkciju.
Ceļu satiksmē drīkst izmantot tikai acu aizsargus ar signāla gaismas
atpazīšanu (papildu marķējums C vai saskaņā ar EN 172: 2001).
Saskaņā ar pašreizējām zināšanām izmantotie materiāli ir ādai draudzīgi.
Acu aizsargu nēsāšana jutīgām personām joprojām var izraisīt alerģiskas
reakcijas.
PAREDZĒTĀ IZMANTOŠANA
Šis acu aizsargs ir piemērots acu aizsardzībai pret dažādiem vides
faktoriem. Atbilstošo aizsardzības līmeni var atrast kodā uz briļļu ietvara
un aizsargstikliem. Aizsardzības līmeņi ir aprakstīti sadaļā Marķējumi.
UZGLABĀŠANA, KOPŠANA, TRANSPORTĒŠANA
Neuzglabājiet tiešos saules staros, agresīvu ķīmisku vielu tuvumā, kā arī
temperatūrā virs 40°C un mitrumā zem 70%, uzglabājiet tumšā, sausā
vietā, bez mehāniskās slodzes.
Pēc saskares ar ķīmiskām vielām nekavējoties notīriet acu aizsargus.
Tīriet ar mīkstu drānu un maigu mazgāšanas līdzekli, briļļu tīrīšanas
papīru vai briļļu tīrīšanas šķidrumu. Nelieciet šķidrumā.
Uzglabāšana un transportēšana ir ieteicama tikai oriģinālajā iepakojumā.
IETEICAMAIS LIETOŠANAS ILGUMS
Pareizi uzglabājot, preci var lietot 6 gadus pēc izgatavošanas datuma.
Izgatavošanas datumu var atrast uz briļļu loka.
Mēnesis
Gads
04/2019
Ieteicamais lietošanas ilgums kopš pirmās lietošanas reizes ir:
aizsargbrillēm – maksimāli 1 gads;
īpaši izturīgajām aizsargbrillēm – maksimāli 2 gadi;
“Premium” klases aizsargbrillēm ar blīvējumu – maksimāli 2 gadi.
Jāatzīmē pirmās lietošanas datums.
PIEDERUMI
Rezerves daļas vai piederumus, ja tādi ir pieejami, skatiet vietnē https://
services.milwaukeetool.eu/
CE ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Šīs aizsargbrilles atbilst prasībām, kas noteiktas (ES) direktīvā 2016/425
un attiecīgos gadījumos arī saskaņotajos normatīvajos dokumentos
EN 166:2001, EN 168:2001, EN 170:2002, EN 172:2001. Pilnvarotā
iestāde 0196: DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH, Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Germany,
ir veikusi ES pārbaudes procedūru.
Atbilstības deklarācija ir atrodama vietnē www.milwaukeetool.eu.
LIETUVIŠKAI
MODELIS
„Milwaukee“ gaminių linijoje yra 3 skirtingos akių apsaugos priemonių
rūšys:
apsauginiai akiniai;
aukštos kokybės apsauginiai akiniai;
Aukščiausios kokybės apsauginiai akiniai su sandarikliu
Specifi nis modelio pavadinimas yra nurodytas etiketėje arba ant akių
apsaugos priemonės.
ŽYMOS
Žymos ant akinių rėmelių
A Gamintojo
identifi kavimo ženklas
MT „Techtronic Product
Development Limited“
B EN standarto numeris
C Naudojimo sritys nėra bendro pobūdžio darbams
3 skysčiai
4 stambios dulkės
5 dujos ir smulkios dulkės
8 trumpojo jungimo elektros
lankas
9 išlydytas metalas ir karštos
kietosios dalelės
D Atsparumas dideliu
greičiu skriejančioms
dalelėms
nėra bendro pobūdžio darbams
S didesnis atsparumas
F (T) mažas energijos poveikis
B (T) vidutinis energijos poveikis
A (T) didelis energijos poveikis
(T) Jei už smūgio ženklinimo raidės (F, B arba A) yra raidė T, vadinasi,
akinių rėmelis apsaugos nuo smūgių, esant ekstremaliai temperatūrai
(–5 °C / +55 °C). Jei raidės (T) nėra, apsauga nuo smūgių užtikrinama
tik patalpos temperatūroje.
E Patvirtinimo ženklas CE
Žymos ant lęšio
F Apsaugos lygmuo 1.2 ... 16 nuo mažiausio iki didžiausio
(aprašymas pateiktas toliau
esančiame skirsnyje „Apsaugos
lygmuo")
G Gamintojo
identifi kavimo ženklas
MT „Techtronic Product
Development Limited“
H Optinė klasė 1 geriausia
2 vidutinė
3 žema
* 3 optinės klasės apsauginiai stiklai nenumatyti naudoti ilgą laiką.
I Mechaninis
atsparumas
nėra mažiausias atsparumas
S didesnis atsparumas
F (T) mažas energijos poveikis
B (T) vidutinis energijos poveikis
A (T) didelis energijos poveikis
(T) Jei už smūgio ženklinimo raidės (F, B arba A) yra raidė T, vadinasi,
lęšis apsaugos nuo smūgių esant ekstremaliai temperatūrai (–5 °C /
+55 °C). Jei raidės (T) nėra, apsauga nuo smūgių užtikrinama tik
patalpos temperatūroje.
J Atsparumas trumpojo
jungimo elektros lankui
nėra neatsparūs
8 atsparūs
K Išlydyto metalo
neprikibimas ir
atsparumas karštų
kietųjų dalelių
prasiskverbimui
nėra neatsparūs
9 atsparūs
L Atsparumas pažeidimui
mažomis dalelėmis
nėra neatsparūs
K atsparūs
M Atsparumas rasojimui nėra neatsparūs
N atsparūs
N Didesnis atspindžio
koefi cientas
nėra atspindžio koefi ciento nėra
R didelis atspindžio koefi cientas
O Originalus arba
atsarginis lęšis
O originalus
V atsarginis
Tinkamumas naudoti
vairuojant
nėra tinka vairuojant
netinka vairuojant
Jei ant akinių rėmelio ir lęšio nurodytos trumposios žymos yra
nevienodos (S, F, B, A), tuomet akių apsauginė priemonė priskiriama
žemesnei naudojimo kategorijai.
Apsaugos lygis
Siekiant apsaugoti nuo optinės spinduliuotės, naudojant būtina pritaikyti
atitinkamą apsauginį fi ltrą.
Apsaugos lygio kodą sudaro pradžioje rašomi skaitmenys (2–6) ir
apsaugos lygio numeris (1.2–16).
Pradžioje rašomų skaitmenų reikšmė:
skaitmens pradžioje nėra: suvirinimo fi ltras
2 ultravioletinių spindulių fi ltras, gali iškraipyti matomas spalvas
3 ultravioletinių spindulių fi ltras, matomos tikslios spalvos
4 infraraudonųjų spindulių fi ltras
5 saulės šviesos fi ltras be apsaugos nuo infraraudonųjų spindulių
reikalavimo
6 saulės šviesos fi ltras su apsaugos nuo infraraudonųjų spindulių
reikalavimu
Kuo didesnis apsaugos lygmens numeris, tuo didesnė apsauga nuo
optinės spinduliuotės.
Pavyzdys: 3-1.7
3 ultravioletinių spindulių fi ltras, matomos tikslios spalvos
1.7 vidutinė apsauga nuo optinės spinduliuotės
SAUGOS NURODYMAI
Norint pasirinkti tinkamą akių apsaugos priemonę, visada būtina pasitarti
su darbo saugos specialistu bei atlikti grėsmės įvertinimą.
Kiekvieną kartą prieš pradedant naudoti apsauginę akių priemonę reikia
patikrinti, ar ji nepažeista, ar nepasikeitė jos forma. Jei akinių lęšiai
subraižyti ar pažeisti, toliau naudoti draudžiama.
Nuo dideliu greičiu skriejančių dalelių sauganti akių apsaugos priemonė
gali perduoti smūgius ir sukelti grėsmę regą koreguojančius akinius
nešiojančiam asmeniui.
Akių apsaugos priemonės skirstomos į akinius su kojelėmis ir
uždaruosius apsauginius akinius. Akiniai su kojelėmis apsaugo tik jais
dengiamą sritį. Per dengiamą sritį gali patekti dalelės, saulės spinduliai.
Šie akiniai neapsaugo nuo aplinkos poveikio.
Jei naudojimo srityje turi būti užtikrinta didesnė apsauga, būtina naudoti
uždaruosius apsauginius akinius.
Esant tiesioginiam sąlyčiui su atvira liepsna ar karštais paviršiais, akių
apsaugos priemonė gali užsiliepsnoti.
Akių apsaugos priemonė nepritaikyta naudoti atliekant suvirinimo darbus
ir neapsaugo nuo trumpojo jungimo elektros lankų.
Filtrai su < 75 % pralaidumu nepritaikyti naudoti prieblandoje.
Akių apsaugos priemonių negalima naudoti kaip apsaugos nuo lazerio
spindulių fi ltro.
Vairuojant leidžiama naudoti tik akių apsaugos priemones, kurios leidžia
matyti šviesos signalus (ženklinime papildomai turi būti raidė C arba
EN 170:2002, EN 172:2001 standarte nurodytas ženklinimas).
Remiantis šiuo metu turimomis žiniomis, naudojamos medžiagos yra
tinkamos liestis prie odos. Vis dėlto akių apsaugos priemonę užsidėjus
jautriems asmenims, ši priemonė gali sukelti alerginę reakciją.
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
Ši akių apsaugos priemonė apsaugo akis nuo įvairių aplinkos poveikių.
Atitinkamas apsaugos laipsnis nurodytas ant akinių rėmelio ir lęšio
įspaustame kode. Apsaugos laipsniai aprašyti skyriuje „Žymos“.
LAIKYMAS, PRIEŽIŪRA, TRANSPORTAVIMAS
Draudžiama laikyti tiesioginiuose saulės spinduliuose, arti agresyvių
chemikalų, aukštesnėje nei 40 °C temperatūroje ir esant mažesniam nei
70 % oro drėgnumui. Būtina laikyti tamsioje, sausoje vietoje, kurioje akių
apsaugos priemonė bus apsaugota nuo mechaninės apkrovos.
Ant akių apsaugos priemonės patekus chemikalų, juos nedelsdami
nuvalykite.
Valykite minkšta servetėle ir švelnia plovimo priemone, akinių valymo
popieriumi arba akinių valymo skysčiu. Nedėkite į skystį.
Rekomenduojama laikyti ir transportuoti tik originalioje pakuotėje.
REKOMENDUOJAMA NAUDOJIMO TRUKMĖ
Tinkamai laikant – 6 metai nuo pagaminimo datos. Pagaminimo data
nurodyta ant akinių kojelės vidinės srities.
mėnuo
metai
04/2019
Rekomenduojama naudojimo trukmė po pirmojo naudojimo yra:
apsauginių akinių – ne daugiau kaip 1 metai,
didelio veiksmingumo apsauginių akinių – ne daugiau kaip 2 metai,
„Premium“ apsauginių akinių su sandarikliais – ne daugiau kaip 2
metai.
Pirmojo naudojimo datą reikėtų užsirašyti.
PRIEDAI
Atsargines dalis ir priedus, jei jų yra, rasite adresu https://services.
milwaukeetool.eu/
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Šie apsauginiai akiniai atitinka (ES) reglamento 2016/425 reikalavimus ir,
jei taikoma, darniuosius normatyvinius dokumentus – EN 166:2001,
EN 168:2001, EN 170:2002, EN 172:2001. Paskelbtoji įstaiga 0196:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH,
Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Germany, atliko ES tipo pavyzdžio
bandymą.
Atitikties pareiškimą rasite adresu www.milwaukeetool.eu.
EESTI
MUDEL
Milwaukee tootesari sisaldab kolme eri tüüpi
silmakaitsevahendeid:
kaitseprillid,
suurt kaitset pakkuvad kaitseprillid,
esmaklassilised tihendiga kaitseprillid
Konkreetne mudelinimi on toodud etiketil või silmakaitsevahendi
raamil.
TÄHISED
Raamil olevad tähised
A Tootja tunnus MT Techtronic Product
Development Limited
B EN normi number
C Kasutusalad puudub üldine kasutusala
3 Vedelikud
4 Karedad tolmuosakesed
5 Gaas ja väikesed
tolmuosakesed
8 Kaarleek
9 Sulametall ja kuumad
tahked osakesed
D Vastupidavus suurel
kiirusel liikuvate
osakeste vastu
puudub üldine kasutusala
S suurem tugevus
F (T) madala energiaga löök
B (T) keskmise energiaga löök
A (T) suure energiaga löök
(T) Kui löögile osutavale tähele (F, B või A) järgneb täht T, tagab raam
kaitse löökide eest ka äärmuslikel temperatuuridel (-5 °/ +55 °C). Kui
täht (T) puudub, kaitseb raam löökide eest ainult toatemperatuuril.
E Kontrollmärgis CE
Klaasil olevad tähised
F Kaitsetase 1.2 ... 16 nõrgim ... tugevaim (vt
kirjeldust altpoolt jaotisest
„Kaitsetase“)
G Tootja tunnus MT Techtronic Product
Development Limited
H Optiline klass 1 parim
2 keskmine
3 madal
* Kaitseklaasid, mille optiline klass on 3, ei ole mõeldud pikaajaliseks
kasutamiseks.
I mehaaniline tugevus puudub minimaalne tugevus
S suurem tugevus
F (T) madala energiaga löök
B (T) keskmise energiaga löök
A (T) suure energiaga löök
(T) Kui löögile osutavale tähele (F, B või A) järgneb täht T, tagab raam
kaitse löökide eest ka äärmuslikel temperatuuridel (-5 °/ +55 °C). Kui
täht (T) puudub, kaitseb raam löökide eest ainult toatemperatuuril.
J Vastupidavus
kaarleegile
puudubei ole vastupidav
8 vastupidav
K Vastupidavus sulametalli
kleepumisele ja
kuumade tahkete
osakeste läbitungimisele
puudub ei ole vastupidav
9 vastupidav
L Vastupidavus väikestest
osakestest tingitud
pinnakahjustustele
puudub ei ole vastupidav
K vastupidav
M Vastupidavus udu ja jää
tekkele
puudub ei ole vastupidav
N vastupidav
N Parem peegeldavus puudub ei peegelda
R parem peegeldavus
O Originaal- või
asendusklaas
O originaal
V asendus
Liiklusohutus puudub sobib sõiduki juhtimiseks
ei sobi sõiduki juhtimiseks
Kui raamil ja klaasil ei ole sama kood (S, F, B, A), tohib
silmakaitsevahendit kasutada ainult madalamale kategooriale vastavas
keskkonnas.
Kaitsetase
Silmade kaitsmiseks seadmetest tingitud optilise kiirguse eest tuleb
kasutada sobivaid kaitsefi ltreid.
Kaitsetaseme kood koosneb eesliitest (2 ... 6) ja kaitsetaseme numbrist
(1.2 ... 16).
Eesliited tähendavad järgmist:
ilma eesliiteta: keevituskaitsefi lter
2 ultraviolettfi lter, värvituvastus võib olla häiritud
3 ultraviolettfi lter, hea värvituvastus
4 infrapunafi lter
5 päikesekaitsefi ltrid ilma infrapunanõudeta
6 päikesekaitsefi ltrid infrapunanõudega
Mida suurem on kaitsetaseme number, seda parem on kaitse optilise
kiirguse eest.
Näide: 3-1.7
3 ultraviolettfi lter, hea värvituvastus
1.7 keskmine kaitse optilise kiirguse eest
OHUTUSJUHISED
Selleks, et valida õige silmakaitsevahend, pidage alati nõu
ohutusspetsialistiga ja viige läbi riskihindamine.
Kontrollige silmakaitsevahendit kahjustuste ja hea sobivuse osas enne
iga kasutuskorda. Kriimustatud või kahjustatud klaase ei tohi enam
kasutada.
Silmakaitsevahend võib kokkupuutel suurel kiirusel liikuvate osakestega
lööke edasi anda ja seetõttu ohustada kandjat, kui ta kasutab
silmakaitsevahendit tavaliste prillide peal.
Silmakaitsevahendid jaotatakse tavalisteks kaitseprillideks ja
umbprillideks. Kaitseprillid kaitsevad ainult varjatavat ala. Osakesed,
päikesevalgus ja muud keskkonnategurid võivad varjatud ala kõrvalt
siiski prillide alla pääseda.
Kui kasutaja vajab suuremat kaitset, tuleb kasutada umbprille.
Otsene kokkupuude lahtise leegi või kuuma pinnaga võib põhjustada
silmakaitsevahendi süttimist.
Silmakaitsevahend ei sobi keevitamiseks ja ei kaitse kasutajat
kaarlahenduse eest.
Filtrid, mille läbilaskevõime on <75%, ei sobi kasutamiseks hämaras.
Silmakaitsevahendid ei sobi kasutamiseks laserfi ltrina.
Liikluses tohib kasutada ainult selliseid silmakaitsevahendeid, mis
võimaldavad märgutulede tuvastamist (lisatähis C või vastavalt
standardile EN172: 2001).
Kasutatud materjalid on praeguste teadmiste kohaselt nahasõbralikud.
Siiski võib silmakaitsevahendi kasutamine tundlikumatel inimestel
allergilisi reaktsioone põhjustada.
KASUTUSOTSTARVE
See silmakaitsevahend sobib kasutamiseks silmade kaitseks erinevate
keskkonnamõjude eest. Vastava kaitsetaseme saate teada raamil ja
klaasil oleva koodi järgi. Kaitsetasemeid on kirjeldatud tähiseid
puudutavas jaotises.
HOIUSTAMINE, HOOLDUS, TRANSPORT
Mitte hoida otsese päikesevalguse käes, agressiivsete kemikaalide
läheduses ning kohas, kus temperatuur on üle 40 °C ja õhuniiskus alla
70%. Hoida pimedas ja kuivas kohas, vältides mehaanilist koormust.
Pärast kokkupuudet kemikaalidega tuleb silmakaitsevahend viivitamata
ära puhastada.
Puhastada pehme riidelapi ja leebe puhastusvahendi,
prillipuhastuspaberi või prillipuhastusvedelikuga. Mitte asetada pikaks
ajaks vedelikku.
Soovitame hoiustada ja transportida ainult originaalpakendis.
SOOVITUSLIK KASUTUSAEG
Nõuetekohase hoiustamise korral on kasutusaeg kuus aastat
tootmiskuupäevast. Tootmiskuupäev on toodud raamil.
Kuu
Aasta
04/2019
Soovituslik kasutusaeg alates esmasest tarvitamisest hõlmab:
kaitseprillide puhul max ühte aastat;
väga suurt kaitset pakkuvate tihendiga kaitseprillide puhul kaks aastat;
tihendiga Premium-klassi kaitseprillide puhul max kaks aastat.
Esmakordse kasutuse kuupäev tuleks üles märkida.
LISATARVIKUD
Varuosi või tarvikuid, nende olemasolul, saate vaadata aadressilt https://
services.milwaukeetool.eu/
EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
See silmakaitsevahend vastab (ELi) määruse nr 2016/425 nõuetele ning
kohaldataval määral ühtlustatud standarditele EN 166:2001,
EN 168:2001 ja EN 170:2002, EN 172:2001. Teavitatud asutus 0196:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH,
Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Germany, on viinud läbi ELi
tüübihindamise.
Vastavusdeklaratsioon on saadaval veebilehel www.milwaukeetool.eu.
РУССКИЙ
МОДЕЛЬ
Линейка продуктов Milwaukee включает в себя 3 различных типа
устройств защиты глаз:
Защитные очки
Очки повышенной защиты
Защитные очки премиум-класса с уплотнителем
Конкретное наименование модели указано на этикетке или устройстве
защиты глаз.
МАРКИРОВКА
Маркировка на оправе очков
A Идентификационный знак
производителя
M Techtronic Product
Development Limited
B Номер стандарта EN
C Области применения нет общее применение
3 Жидкости
4 Крупнодисперсная пыль
5 Газ и мелкая пыль
8 Излучения дуги короткого
замыкания
9 Расплавленный металл и
горячие твердые частицы
D Устойчивость к
воздействию
высокоскоростных частиц
нет общее применение
S повышенная прочность
F (T) Низкая энергия удара
B (T) Средняя энергия удара
A (T) Высокая энергия удара
(T) Если за условным обозначением устойчивости к удару (F, B или A)
следует буква T, то оправа очков защищает от ударов при экстремальных
температурах (-5 / +55 °C). Без литеры (T) имеется только защита от
ударов при комнатной температуре.
E знак качества CE
Маркировка на защитном стекле
F Степень защиты 1.2 ... 16 самая легкая ... самая
сильная (описание см. ниже в
разделе «Уровень защиты»)
G Идентификационный знак
производителя
M Techtronic Product
Development Limited
H Оптический класс 1 лучший
2 средний
3 низкий
* Защитные линзы класса 3 не предназначены для длительного
использования.
I Механическая прочность нет минимальная прочность
S повышенная прочность
F (T) Низкая энергия удара
B (T) Средняя энергия удара
A (T) Высокая энергия удара
(T) Если за условным обозначением устойчивости к удару (F, B или A)
следует буква T, то защитное стекло защищает от ударов при
экстремальных температурах (-5 / +55 °C). Без литеры (T) имеется только
защита от ударов при комнатной температуре.
J Устойчивость нет не устойчиво
8 устойчиво
K Отсутствие адгезии
расплавленных металлов
и устойчивость к
проникновению горячих
твердых тел
нет не устойчиво
9 устойчиво
L Устойчивость к
повреждению мелкими
частицами
нет не устойчиво
K устойчиво
M Устойчивость к
запотеванию
нет не устойчиво
N устойчиво
N Повышенный
коэффициент отражения
нет коэффициент отражения
отсутствует
R повышенный коэффициент
отражения
O оригинальное или
запасное защитное стекло
O оригинальное
V запасное
Пригодность для
вождения автомобиля
нет пригодны
не пригодны для вождения
Если оправы очков и защитные стекла имеют разные условные
обозначения (S, F, B, A), устройство защиты глаз следует отнести к
области применения с более низким уровнем защиты.
Уровень защиты
Для защиты от оптического излучения необходимо использовать
соответствующие защитные фильтры.
Код для уровня защиты состоит из шкального номера (2...6) и номера
уровня защиты (1.2 ... 16).
Шкальный номер означает:
без шкального номера: сварочные светофильтры
2 ультрафиолетовый светофильтр, передача света может быть
искажена
3 ультрафиолетовый светофильтр, хорошая передача света
4 инфракрасный светофильтр
5 солнцезащитный светофильтр без нормирования требований к
ИК-излучению
6 солнцезащитный светофильтр с нормированием требований к
ИК-излучению
Чем выше номер уровня защиты, тем выше защита от оптического
излучения.
Пример: 3-1.7
3 ультрафиолетовый светофильтр, хорошая передача света
1.7 средняя защита от оптического излучения
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для правильного выбора устройства защиты глаз всегда следует
консультироваться с экспертом по технике безопасности и провести
оценку уровня опасности.
Проверяйте устройство защиты глаз перед каждым использованием на
наличие повреждений и правильную посадку. Поцарапанные или
поврежденные защитные стекла не должны больше использоваться.
Устройство защиты глаз при защите от высокоскоростных частиц может
передавать удары и, таким образом, подвергать опасности человека при
ношении им защитных очков поверх корректирующих.
Среди устройств защиты глаз различают защитные очки с дужками и
закрытые защитные очки. Защитные очки с дужками защищают только в
зоне покрытия. Частицы, солнечный свет или другие внешние факторы
могут проникать рядом с зоной покрытия.
Если область применения требует более высокой степени защиты,
необходимо использовать закрытые защитные очки.
Прямой контакт с открытым огнем или горячими поверхностями может
воспламенить устройство защиты глаз.
Устройство защиты глаз не подходит для сварки и не защищает от
излучения дуги короткого замыкания.
Светофильтры с пропускной способностью <75% не подходят для
использования в сумерках.
Устройства защиты глаз не подходят в качестве лазерных защитных
фильтров.
В дорожном движении должны использоваться только устройства защиты
глаз с распознаванием сигнальных огней (дополнительная маркировка C
или соответствие EN172: 2001).
Используемые материалы в соответствии с современным уровнем знаний
безопасны для кожи. Ношение устройства защиты глаз может вызвать
аллергические реакции у восприимчивых людей.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это устройство защиты глаз подходит для защиты глаз от различных
воздействий окружающей среды. Соответствующую степень защиты
можно найти в коде на оправе очков и защитном стекле. Степени защиты
описаны в разделе «Маркировка».
ХРАНЕНИЕ, УХОД, ТРАНСПОРТИРОВКА
Не хранить под прямыми солнечными лучами и вблизи агрессивных
химических веществ, хранить при температуре не выше 40 °C и
влажности ниже 70 %, в темном и сухом месте, без механических
воздействий.
После контакта с химикатами устройство защиты глаз следует
немедленно очистить.
Очистите мягкой тканью и мягким моющим средством или бумагой для
чистки очков или жидкостью для чистки очков. Не опускайте в жидкость.
Хранение и транспортировку рекомендуется выполнять только в
оригинальной упаковке.
РЕКОМЕНДУЕМЫЙ СРОК СЛУЖБЫ
При соблюдении надлежащих условий хранения 6 лет с даты
изготовления. Дату изготовления можно найти на дужке очков.
месяц
год
04/2019
Рекомендованный срок эксплуатации с момента первого использования:
для защитных очков макс. 1 год
для защитных очков повышенной прочности макс. 2 года
для защитных очков класса премиум с уплотнением макс. 2 года
Дату первого использования необходимо записать.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
Запасные части или аксессуары (если имеются в наличии) можно
найти на сайте https://services.milwaukeetool.eu/
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ CE
Эти защитные очки соответствуют Регламенту (ЕС) 2016/425 и, если применимо,
гармонизированным стандартам EN 166:2001, EN 168:2001, EN 170:2002, EN 172:2001.
Уполномоченный орган 0196: DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH,
Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Germany, провел процедуру проверки образца по
стандартам ЕС.
Сертификат соответствия можно найти на сайте www.milwaukeetool.eu.
БЪЛГАРСКИ
МОДЕЛ
Продуктовата линия Milwaukee включва 3 вида средства за защита на
очите:
Предпазни очила
Високоефективни предпазни очила
Премиум предпазни очила с уплътнение
Специфичното наименование на модела се намира на етикета или на
средството за защита на очите.
МАРКИРОВКИ
Маркировки върху рамката на очилата
A Идентификационен
знак на производителя
MT Techtronic Product Development
Limited
B Номер на EN стандарта
C Области на
приложение
без обща употреба
3 Течности
4 Груб прах
5 Газ и фин прах
8 Електрическа дъга
9 Разтопен метал и горещи
твърди частици
D Устойчивост срещу
частици с висока
скорост
без обща употреба
S повишена здравина
F (T) удар с ниска енергия
B (T) удар със средна енергия
A (T) удар с висока енергия
(T) Ако след маркировката за устойчивост на удар (F, B или A) следва
буквата T, рамката на очилата предпазва от удари при екстремни
температури (-5 ° / + 55 ° C). Без (T) защитната функция е само срещу
удари при стайна температура.
E Контролен знак CE
Маркировки на защитното стъкло
F Степен на защита 1.2 ... 16 най-ниска ... най-висока (вижте
описанието по-надолу в
"Степен на защита")
G IИдентификационен
знак на производителя
MT Techtronic Product Development
Limited
H Оптичен клас 1 най-добър
2 среден
3 най-нисък
* Защитните стъкла от оптичен клас 3 не са предвидени за дългосрочна
употреба.
I Механична здравина без минимална здравина
S повишена здравина
F (T) удар с ниска енергия
B (T) удар със средна енергия
A (T) удар с висока енергия
(T) Ако след маркировката за устойчивост на удар (F, B или A) следва
буквата T, защитното стъкло предпазва от удари при екстремни
температури (-5 ° / + 55 ° C). Без (T) защитната функция е само срещу
удари при стайна температура.
J Устойчивост на
електрическа дъга
без неустойчиво
8 устойчиво
K Неприлепване на
разтопен метал и
устойчивост на
проникване на горещи
твърди частици
без неустойчиво
9 устойчиво
L Устойчивост срещу
повреди от малки
частици
без неустойчиво
K устойчиво
M Усточйивост срещу
замъгляване
без неустойчиво
N устойчиво
N Повишена отражателна
способност
без няма отражателна способност
R повишена отражателна
способност
O Оригинално или
резервно зрително
стъкло
O оригинално
N резервно
Пригодност за
движение по пътищата
без подходящи за шофиране
неподходящи за шофиране
Ако рамките на очилата и зрителното стъкло нямат еднаквите кратки
обозначения (S,F,B,A), на средството за защита на очите следва да се
причисли по-ниската област на приложение.
Степен на защита
За защита от оптично излъчване на приложението трябва да се използват
съответните защитни филтри.
Кодът за степента на защита се състои от префикса (2...6) и номера на
степента на защита (1.2 ... 16).
Префиксите означават:
без префикс: защитен филтър за заваряване
2 ултравиолетов филтър, разпознаването на цветове може да е
нарушено
3 ултравиолетов филтър, добро цветоразпознаване
4 инфрачервен филтър
5 слънцезащитен филтър без изискване за защита от инфрачервени
лъчи
6 слънцезащитен филтър с изискване за защита от инфрачервени
лъчи
Колкото по-висок е номерът на степента на защита, толкова по-висока е
защитата от оптично излъчване.
Пример: 3-1.7
3 ултравиолетов филтър, добро цветоразпознаване
1.7 средна защита от оптично излъчване
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
За правилния избор на защитата за очите винаги трябва да се търси
съветът на специалист по безопасността и да се извършва оценка на
опасностите.
Преди всяка употреба проверявайте средството за защита на очите за
повреди и правилно прилягане. Надрасканите или повредени зрителни
стъкла не трябва да продължават да се използват.
При защита срещу частици с висока скорост средството за защита на
очите може да предава удари и по този начин да застрашава носещия го,
ако се носи върху коригиращи очила.
Средствата за защита на очите се делят на очила с дръжки и
очила-маска. Очилата с дръжки предпазват само покриваната зона.
Частиците, слънчевата светлина или други фактори на околната среда
могат да проникнат около покриваната зона.
Ако областта на приложение изисква по-висока защита, трябва да се
използват очила-маска.
При директен контакт с открит пламък или горещи повърхности
средството за защита на очите може да се възпламени.
Средството за защита на очите не е подходящо за заваряване и не
предпазва от електрическа дъга.
Филтрите с предаване < 75% не за подходящи за използване при здрач.
Средствата за защита на очите не са подходящи за използване като
филтри за защита от лазер.
При движение по пътищата могат да се използват само средства за
защита на очите с разпознаване на сигнална светлина (допълнителна
маркировка C или съгласно EN172:2001).
Съгласно текущите познания, използваните материали са щадящи
кожата. Носенето на средство за защита на очите все пак може да
причини алергични реакции при чувствителни хора.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Това средство за защита на очите е подходящо за защита на очите от
различни въздействия на околната среда. Ще намерите съответния вид
защита в кода върху рамката на очилата и на зрителното стъкло.
Видовете защита са описани в раздела за маркировките.
СЪХРАНЕНИЕ, ПОДДРЪЖКА, ТРАНСПОРТ
Съхранявайте извън обсега на пряка слънчева светлина, не в близост до
агресивни химикали, при над 40°C и при под 70% влажност, на тъмно,
сухо, без механично натоварване.
След контакт с химикали веднага почистете средството за защита на
очите.
Почиствайте с мека кърпа и мек миещ препарат или с хартия за
почистване на очила или течност за почистване на очила. Не поставяйте
в течност.
Препоръчва се съхранението само в оригиналната опаковка.
ПРЕПОРЪЧИТЕЛНА ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА УПОТРЕБА
При правилно съхранение 6 години след датата на производство. Датата
на производство ще намерите на рамката на очилата.
Месец
Година
04/2019
Препоръчителната продължителност на употреба след първото
използване е:
за предпазни очила максимално 1 година
за високоефективни предпазни очила максимално 2 години
за премиум предпазни очила с уплътнение максимално 2 години
Датата на първата употреба трябва да се запише.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Резервни части и принадлежности, ако са на разположение, ще
намерите на адрес: https://services.milwaukeetool.eu/
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Тези предпазни очила съответстват на изискванията на Регламент
2016/425 (ЕС) и, когато е приложимо, на хармонизираните нормативни
документи EN 166:2001, EN 168:2001, EN 170:2002, EN 172:2001.
Нотифицираният орган 0196: DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH, Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Germany, е
извършил процедурата на ЕС за изследване на типа.
Ще намерите декларацията за съответствие на адрес www.milwaukeetool.
eu.
ROMÂNIA
MODEL
Linia de produse Milwaukee include 3 tipuri diferite de ochelari de
protecție:
Ochelari de protecție
Ochelari de protecție performanți
Ochelari de protecție calitate premium cu garnitură
Numele specifi c al modelului este indicat pe etichetă sau pe ochelarii de
protecție în sine.
MARCAJE
Marcaje pe ramă
A Identifi carea
producătorului
MT Techtronic Product Development
Limited
B Numărul de
standard EN
C Domenii de utilizare fără fără rezistență mecanică
3 Lichide
4 Particule de praf mari
5 Gaze și particule de praf fi ne
8 Arc electric de scurtcircuit
9 Metal topit și solide fi erbinți
D Rezistență la
particule cu viteză
ridicată
fără fără rezistență mecanică
S robustețe crescută
F (T) impact cu energie redusă
B (T) impact cu energie medie
A (T) impact cu energie ridicată
(T) dacă litera pentru energia de impact (F, B or A) este urmată de litera
T, rama protejează contra impactului la temperaturi extreme (-5°/ +
55°C). Fără (T), protecția contra impactului este furnizată doar la
temperatura camerei.
E Marcaj de certifi care CE
Marcaj pe lentile
F Număr de scară 1.2 ... 16 cel mai ușor ... cel mai puternic
(pentru descriere, a se vedea
mai jos „numere de scară”)
G Identifi carea
producătorului
MT Techtronic Product Development
Limited
H Clasă optică 1 maximă
2 medie
3 minimă
* Lentilele de protecţie din clasa optică 3 nu sunt prevăzute pentru
utilizarea pe termen lung.
I Rezistență
mecanică
fără robustețe minimă
S robustețe crescută
F (T) impact cu energie redusă
B (T) impact cu energie medie
A (T) impact cu energie ridicată
(T) dacă litera pentru energia de impact (F, B or A) este urmată de litera
T, lentila protejează contra impactului la temperaturi extreme (-5°/ +
55°C). Fără (T), protecția contra impactului este furnizată doar la
temperatura camerei.
J Rezistență la arc
electric scurt
fără fără rezistență
8 rezistență
K Neaderență la metal
topit și rezistență la
penetrarea solidelor
erbinți
fără fără rezistență
9 rezistență
L Rezistență la
deteriorarea
suprafeței cauzată
de particule fi ne
fără fără rezistență
K rezistență
M Rezistență la
aburire
fără fără rezistență
N rezistență
N Refl ectivitate
îmbunătățită
fără fără refl ectivitate
R refl ectivitate
O Ocular original sau
de schimb
O original
V de schimb
P Adecvarea pentru
șofat
fără adecvat pentru șofat
neadecvat pentru șofat
Dacă rama și lentilele nu poartă același cod (S,F,B,A), ochelarii trebuie
utilizați doar în medii corespunzătoare categoriei inferioare.
Numere de scară
Pentru protejarea contra radiației optice presupuse de aplicație, trebuie
utilizate fi ltre de protecție adecvate.
Codul pentru nivelul de protecție constă din prefi x (2 ... 6) și din numărul
de nivel de protecție (1.2 ... 16).
Prefi xele semnifi că:
fără prefi x: fi ltru de protecție pentru sudură
2 ltru pentru radiație ultravioletă, poate fi diminuată percepția culorilor
3 ltru pentru radiație ultravioletă, bună percepție a culorilor
4 ltru pentru radiație infraroșie
5 ltru de protecție antisolară fără cerință pentru radiație infraroșie
6 ltru de protecție antisolară cu cerință pentru radiație infraroșie
Cu cât numărul de nivel de protecție este mai mare, cu atât este mai
mare protecția contra radiației optice.
Exemplu: 3-1.7
3 ltru pentru radiație ultravioletă, bună percepție a culorilor
1.7 protecție medie contra radiației optice
SUGESTII PRIVIND SIGURANȚA
Pentru selectarea corectă a ochelarilor de protecție, consultați
întotdeauna un specialist în materie de siguranță și efectuați o evaluare
a riscurilor.
Verifi cați integritatea ochelarilor de protecție și corectați poziția de
purtare înainte de fi ecare utilizare. Se interzice utilizarea lentilelor
zgâriate sau deteriorate.
Ochelarii de protecție pot transmite șocuri când protejează contra
particulelor cu viteză ridicată și pot pune astfel în pericol purtătorul dacă
sunt purtați peste ochelari de vedere.
Ochelarii de protecție se împart în ochelari cu lentile separate și ochelari
cu lentilă continuă. Ochelarii cu lentile separate protejează doar zona
acoperită. Particulele, lumina solară și alți factori ambianți pot afecta
zona adiacentă celei acoperite.
Dacă aplicația impune o protecție superioară, trebuie să se utilizeze
ochelari de protecție cu lentilă continuă.
Contactul direct cu fl acăra deschisă sau suprafețe fi erbinți poate cauza
aprinderea ochelarilor de protecție.
Ochelarii de protecție nu sunt adecvați pentru sudură și nu protejează
contra arcurilor electrice scurte.
Filtrele cu permeabilitate optică <75% nu sunt adecvate pentru utilizare
în condiții de lumină redusă.
Ochelarii de protecție nu sunt adecvați drept fi ltre de protecție contra
radiației laser.
În condiții de trafi c rutier, se pot utiliza doar ochelari cu recunoaștere a
semnalelor optice (marcaj suplimentar C sau conform EN172: 2001).
Materialele utilizate nu afectează pielea conform informațiilor curente.
Purtarea ochelarilor de protecție poate totuși cauza reacții alergice în
cazul persoanelor predispuse.
CONDIȚII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Acești ochelari de protecție sunt adecvați pentru protejarea ochilor contra
diverselor infl uențe ambiante. Tipul de protecție corespunzător este
disponibil în codul de pe ramă și de pe lentile. Tipul de protecție este
descris în secțiunea Marcaje.
DEPOZITARE, ÎNTREȚINERE, TRANSPORT
A nu se depozita în lumină solară directă, în apropierea substanțelor
chimice agresive, la temperaturi de peste 40 °C și la umidități de peste
70%, ci în locuri întunecate, uscate și fără solicitare mecanică.
După contactul cu substanțe chimice, curățați imediat ochelarii de
protecție.
Curățați cu o lavetă textilă moale și detergent neutru sau cu hârtie pentru
curățarea ochelarilor sau cu lichid de curățare a ochelarilor. A nu se plasa
în lichide timp îndelungat.
Se recomandă depozitarea și transportul doar în ambalajul original.
TERMEN DE VALABILITATE
În cazul unei depozitări corecte, 6 ani de la data fabricației. Data
fabricației este inscripționată pe ramă.
Lună
An
04/2019
Durata de utilizare recomandată începând de la prima folosire este de:
pentru ochelari de protecţie maximum 1 an
pentru ochelari de protecţie de înaltă performanţă maximum 2 ani
pentru ochelari de protecţie premium cu garnitură maximum 2 ani
Se recomandă notarea datei primei utilizări.
ACCESORII
Piesele de schimb și accesoriile, dacă sunt disponibile, pot fi găsite la
adresa https://services.milwaukeetool.eu/
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE
Acești ochelari de protecție respectă cerințele Regulamentului (UE)
2016/425 și, în măsura în care este cazul, standardele armonizate
EN 166:2001, EN 168:2001, EN 170:2002, EN 172:2001. Organism
notifi cat 0196: DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH, Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Germany,
a efectuat procedura de examinare de tip UE.
Declarația de conformitate este disponibilă la adresa www.
milwaukeetool.eu.
МАКЕДОНСКИ
МОДЕЛ
Производната линија на Milwaukee вклучува 3 различни видови на
производи за заштита на очите:
Заштитни очила
Заштитни очила со високи перформанси
Премиум заштитни очила со заптивање
Специфичниот назив за моделот се наоѓа на етикетата или на
производот за заштита на очите.
ОЗНАЧУВАЊЕ
Ознаки на рамките на очилата
A Идентификациски
ознаки од
производителот
MT Techtronic Product
Development Limited
B Број на EN-норма
C Поле на примена без Општа употреба
3 Течности
4 Крупни честички прав
5 Гас и фини честички прав
8 Блесок
9 Стопен метал и жешки
цврсти материи
D Отпорност на
честички што летаат
со голема брзина
без Општа употреба
S зголемена јачина
F (T) удари со помала сила
B (T) удари со средна сила
A (T) удари со поголема сила
(T) Кога по ознаката за удари (F, B или A) следува буквата T, значи
дека рамката на очилата штити од удари при екстремни
температури (-5 ° / + 55 °C). Без буквата (T), штити само од удари
на собна температура.
E Ознаки за одобрување CE
Ознаки на стаклата
F Степен на заштита 1.2 ... 16 најслабо ... најсилно (за
опис, видете го делот
„Степен на заштита“ долу)
G Идентификациски
ознаки од
производителот
MT Techtronic Product
Development Limited
H Оптичка класа 1 најдобра
2 средна
3 најслаба
* Стаклата на заштитните очила од оптичка класа 3 не се наменети
за долгорочно користење.
I Цврстина од
механички удари
без Минимална цврстина
S зголемена јачина
F (T) удари со помала сила
B (T) удари со средна сила
A (T) удари со поголема сила
(T) Кога по ознаката за удари (F, B или A) следува буквата T, значи
дека стаклата штитат од удари при екстремни температури (-5 ° / +
55 °C). Без буквата (T), штити само од удари на собна температура.
J Отпорност на блесоци без нема отпорност
8 отпорно
K Не се залепуваат
течни метали и
отпорно на
пенетрација на жешки
тела
без нема отпорност
9 отпорно
L Отпорност на
оштетување од мали
делчиња
без нема отпорност
K отпорно
M Отпорност на удари без нема отпорност
N отпорно
N зголемен степен на
рефлексија
без нема степен на рефлексија
R зголемен степен на
рефлексија
O оригинално или
резервно стакло
O оригинално
V резервно
Може да се користи за
сообраќај
без може да се користи за
сообраќај
не може да се користи за
сообраќај
Ако рамката и стаклата на очилата ги немаат истите ознаки
(S,F,B,A), тоа значи дека треба да се користат за полесни намени.
Степен на заштита
За заштита од оптички зраци, мора да се употреби соодветен
заштитен филтер.
Кодот за степенот на заштита се состои од префикс (2...6) и број за
степен на заштита (1.2 ... 16).
Префиксите значат:
Без префикс: Филтри за заварување
2 филтер за ултравиолетова светлина, може да не препознавате
бои со него
3 филтер за ултравиолетова светлина, може добро да
препознавате бои со него
4 инфрацрвен филтер
5 филтер за сонце без барање за инфрацрвена светлина
6 филтер за сонце со барање за инфрацрвена светлина
Што повисок е бројот за степенот на заштита, толку поголема е
заштитата од оптишки зраци.
Пример: 3-1.7
3 филтер за ултравиолетова светлина, може добро да
препознавате бои со него
1.7 средна заштита од оптички зраци
БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ
За точен избор на заштита за очите, секогаш консултирајте се со
експерт за безбедноста и извршете процена на ризиците.
Проверувајте ги заштитните очила пред секоја употреба дали се
оштетени и дали одговараат. Тие со изгребани или оштетени стакла
не смее да се употребуваат.
Заштитните очила може да ги пренесуваат ударите што доаѓаат од
предмети разлетани со висока брзина и така да ги оштетат очилата
за корекција на видот што можеби се носат под заштитните очила.
Заштитните очила доаѓаат во две различни форми. Обичните
штитат само кога сте во покриено подрачје. Честичките, сончевите
зраци и влијанијата на средината може да навлезат од страните.
Ако полето на примена бара поголема заштита, употребете
заштитни очила со корпи.
Директниот контакт со отворени пламени или жешки површини може
да ги запали очилата.
Заштитните очила не се наменети за заварување и заштита од
блесоци.
Филтрите со трансмисии < 75% не одговараат за употреба со
намалена светлина.
Заштитните очила не штитат од ласерски зраци.
Во сообраќај може да се употребуваат само заштитни очила со
ознака за препознавање светлосна сигнализација (дополнителна
ознака С или согласно EN172:2001).
Употребените материјали не се штетни за кожата согласно
денешните сознанија. Сепак, може да се случат алергиски реакции
од заштитните очила кај луѓето со чувствителна кожа.
НАМЕНЕТА УПОТРЕБА
Овие заштитни очила се наменети за заштита од различни
временски влијанија. Соодветниот степен на заштита можете да го
дознаете според кодот на рамката и стаклата на очилата. Степените
на заштита се опишани во делот за ознаките.
ЧУВАЊЕ, НЕГА, ТРАНСПОРТ
Не чувајте ги на директна сончева светлина, во близина на
агресивни хемикалии, не на температура поголема од 40 °C и на
влажност во воздухот под 70%, на темно и суво место без механичко
оптоварување.
По контакт со хемикалии, веднаш исчистете ги заштитните очила.
Чистете ги со мека крпа и умерено средство за чистење или со
хартија или течност за чистење на очила. Не ставајте ги во течности.
Препорачано е да ги чувате само во оригиналното пакување.
ПРЕПОРАЧАН ПЕРИОД НА УПОТРЕБА
При соодветно чување, 6 години од датумот на производство.
Датумот на производство се наоѓа на рамката на очилата.
Месец
Година
04/2019
Препорачаниот користен век од првата употреба е:
за заштитни очила најмногу 1 година
за заштитни очила со високи перформанси најмногу 2 години
за Premium заштитни очила со заптивање најмногу 2 години
Треба да го забележите датумот на првото користење.
ДОДАТОЦИ
Резервни делови или додатоци, доколку се достапни, можете да ги
пронајдете на https://services.milwaukeetool.eu/
CE ИЗЈАВА ЗА УСОГЛАСЕНОСТ
Овие заштитни очила одговараат на барањата од (ЕУ) регулативата
2016/425 и, каде што е соодветно, усогласените нормативни
документи EN 166:2001, EN 168:2001, EN 170:2002, EN 172:2001.
Нотифицирано тело 0196: DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH, Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Germany,
ги изведе процедурите за испитување согласно ЕУ.
Изјавата за усогласеност можете да ја пронајдете на www.
milwaukeetool.eu.
УКРАЇНСЬКА
МОДЕЛЬ
Лінійка продукції Milwaukee включає 3 різні типи апаратів для захисту
очей:
Захисні окуляри
Високоефективні захисні окуляри
Захисні окуляри преміум-класу з ущільнювальною прокладкою
Назва конкретної моделі вказана на етикетці або на апараті для захисту
очей.
МАРКУВАННЯ
Маркування на оправі
A Ідентифікаційний
знак виробника
MT Techtronic Product Development
Limited
B Номер стандарту
EN
C Сфери
застосування
без нестійкі до механічних впливів
3 Рідини
4 Крупнодисперсний пил
5 Газ та тонкодисперсний пил
8 Cпалах дугового розряду
9 Розплавлений метал і гарячі
тверді тіла
D Стійкість до
часточок з високою
швидкістю
без нестійкі до механічних впливів
S підвищена міцність
F (T) Удар з низькопотенційною
енергією
B (T) Удар із середньою енергією
A (T) Удар з високою енергією
(T) Якщо за позначенням удару (F, B або A) йде буква T, оправа
забезпечується захист від ударів за екстремальних температур
(–5 °C / +55 °C). Без (T) забезпечується лише захист від ударів за
кімнатної температури.
E Знак відповідності
нормам
CE
Маркування на захисному склі
F Ступінь захисту 1.2 ... 16 найлегший ... найсильніший
(див. опис у розділі «Ступені
захисту» нижче)
G Ідентифікаційний
знак виробника
MT Techtronic Product Development
Limited
H Оптичний клас 1 найвищий
2 середній
3 низький
* Захисні лінзи оптичного класу 3 не призначені для тривалого
використання.
I Механічна міцність без мінімальна міцність
S підвищена міцність
F (T) Удар з низькопотенційною
енергією
B (T) Удар із середньою енергією
A (T) Удар з високою енергією
(T) Якщо за позначенням удару (F, B або A) йде буква T, захисне
скло забезпечується захист від ударів за екстремальних
температур (–5 °C / +55 °C). Без (T) забезпечується лише захист від
ударів за кімнатної температури.
J Стійкість до
спалаху дугового
розряду
без не стійкий
8 стійкий
K Неприлипання
розплавленого
металу та стійкість
до проникнення
гарячих твердих тіл
без не стійкий
9 стійкий
L Стійкість до
пошкодження
дрібними
часточками
без не стійкий
K стійкий
M Стійкість до
запотівання
без не стійкий
N стійкий
N Підвищена
відбивна здатність
без жодної відбивної здатності
R підвищена відбивна здатність
O Оригінальне або
змінне захисне
скло
O оригінальне
V Змінна
Придатність до
експлуатації в
дорозі
без можна експлуатувати в дорозі
не можна експлуатувати в
дорозі
Якщо оправа та захисне скло не мають однакових символів (S, F, B, A),
тоді апарат для захисту очей слід відносити до більш низької сфери
застосування.
Ступені захисту
Для захисту від оптичного випромінювання необхідно застосовувати
відповідні захисні фільтри.
Код рівня захисту складається з префікса (2 ... 6) та номера рівня захисту
(1.2 ... 16).
Префікси означають:
без префікса: Захисний фільтр зварювальника
2 Ультрафіолетовий фільтр, визначення кольорів може бути порушено
3 Ультрафіолетовий фільтр, добре визначення кольорів
4 Інфрачервоний фільтр
5 Фільтр захисту від сонця без вимоги інфрачервоного випромінювання
6 Фільтр захисту від сонця з вимогою інфрачервоного випромінювання
Чим вищий номер ступеню захисту, тим вищий захист від оптичного
випромінювання.
Наприклад: 3-1.7
3 Ультрафіолетовий фільтр, добре визначення кольорів
1.7 середній захист від оптичного випромінювання
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Для правильного вибору засобу для захисту очей завжди слід
консультуватись з фахівцем з техніки безпеки та здійснювати оцінку
ризиків.
Перед кожним використанням перевіряйте апарат для захисту очей на
наявність пошкоджень та правильність прилягання. Не слід
використовувати подряпане або пошкоджене захисне скло.
Апарат для захисту очей може передавати удари при захисті від часточок
з високою швидкістю і, таким чином, наражати користувачів на небезпеку
при надяганні поверх корекційних окулярів.
Серед апаратів для захисту очей розрізняють окуляри з дужками та
окуляри-напівмаски. Окуляри з дужками захищають тільки в зоні
охоплення. Часточки, сонячне світло та інші впливи навколишнього
середовища можливі поруч із зоною охоплення.
Якщо сфера застосування вимагає більшого захисту, необхідно
використовувати окуляри-напівмаски.
Прямий контакт з відкритим полум’ям або гарячими поверхнями може
призвести до займання апарату для захисту очей.
Апарат для захисту очей не підходить для зварювання і не захищає від
спалаху дугового розряду.
Фільтри з пропусканням <75 % не підходять для використання в сутінках.
Апарати для захисту очей не підходять як фільтри для захисту від
лазерного випромінювання.
У дорожньому русі можуть використовуватися лише апарати для захисту
очей з розпізнаванням сигнального світла (додаткове маркування C або
згідно з EN172: 2001).
Відповідно до сучасного рівня інформованості матеріали, що
застосовуються, є приємними для шкіри. Носіння апарату для захисту
очей все ще може викликати алергічні реакції у сприйнятливих людей.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Цей апарат для захисту очей підходить як засіб захисту очей від різних
впливів навколишнього середовища. Відповідний ступінь захисту можна
знайти в коді на оправі та на захисному склі. Ступені захисту описані в
розділі Маркування.
ЗБЕРІГАННЯ, ДОГЛЯД ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ
Не зберігати під прямими сонячними променями, не зберігати поблизу
агресивних хімічних речовин, не зберігати за температури вище 40 °С та
вологості нижче 70 %; зберігати у темному, сухому місці, без механічних
навантажень.
Після контакту з хімічними речовинами слід негайно очистити апарат для
захисту очей.
Чистити слід м’якою тканиною та м’яким миючим засобом або серветкою для
чищення окулярів або рідиною для чищення окулярів. Не тримати в рідині.
Рекомендується зберігання та транспортування лише в оригінальній упаковці.
РЕКОМЕНДОВАНИЙ ТЕРМІН СЛУЖІННЯ
За правильного зберігання — 6 років від дати виготовлення. Дата
виготовлення зазначена на дужці окулярів.
Місяць
Рік
04/2019
Рекомендований термін служби від першого використання:
для захисних окулярів щонайбільше 1 рік
для високоефективних захисних окулярів щонайбільше 2 роки
для окулярів преміум-класу із ущільнювальною прокладкою щонайбільше 2 роки
Слід занотувати дату першого використання.
ПРИЛАДДЯ
Запчастини або приладдя, якщо вони є, можна знайти на сайті
https://services.milwaukeetool.eu/
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ці захисні окуляри відповідають вимогам Постанови (ЄС) 2016/425 та,
якщо передбачено, узгодженим нормативним документам
EN 166:2001,
EN 168:2001, EN 170:2002, EN 172:2001
. Уповноважений орган 0196:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstrasse 56,
12103 Berlin, Germany, здійснив процедуру перевірки моделі ЄС.
Декларація відповідності є на сайті www.milwaukeetool.eu.
ﻲﺑرﻋ
زارطﻟا
تارﺎظﻧ نﻣ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ عاوﻧأ 3 ﻰﻠﻋ Milwaukee تﺎﺟﺗﻧﻣ ﺔﻠﺳﻠﺳ لﻣﺷﺗ
:ﺔﯾﺎﻗوﻟا
ﺔﯾﻗاو ةرﺎظﻧ
ءادﻷا ﺔﯾﻟﺎﻋ ﺔﯾﻗاو ةرﺎظﻧ
مﺎﻛﺣإ ةدادﺳ ﻊﻣ ةرﺧﺎﻓ ﺔﯾﻗاو ةرﺎظﻧ
وأ ﺔﻘﺻﻠﻣﻟا ﺔﻗﺎطﺑﻟا ﻰﻠﻋ دﺟوﯾ دﯾدﺣﺗﻟﺎﺑ زارطﻟا مﺳا
.ﺔﯾﻗاوﻟا ةرﺎظﻧﻟا ﻰﻠﻋ
تﺎﻣﻼﻌﻟا
ةرﺎظﻧﻟا رﺎطإ ﻰﻠﻋ ﻲﺗﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
A ةزﯾﻣﻣﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا ﺔﻣﻼﻋI MT Techtronic Product
Development Limited
B ﺔﯾﺑروﻷا رﯾﯾﺎﻌﻣﻟا مﻗر
C مادﺧﺗﺳﻻا تﻻﺎﺟﻣ نودﺑ نﺷﺧﻟا رﺎﺑﻐﻟاو لﺋاوﺳﻟا دﺿ ﺔﯾﺎﻣﺣ
3 لﺋاوﺳﻟا
4 نﺷﺧﻟا رﺎﺑﻐﻟا
5 ﻖﯾﻗدﻟا رﺎﺑﻐﻟاو جﺎﺟزﻟا
8 ﺊطﺎﺧﻟا ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟا سوﻗ
9 ﺔﻧﺧﺎﺳﻟا ﺔﺑﻠﺻﻟا مﺎﺳﺟﻷاو رﺎﮭﺻﻧﻻا ندﻌﻣ
D ﺔﻋرﺳﻟا تاذ تﺎﺋﯾزﺟﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ
ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا
نودﺑ نﺷﺧﻟا رﺎﺑﻐﻟاو لﺋاوﺳﻟا دﺿ ﺔﯾﺎﻣﺣ
S ﺔﯾﻟﺎﻋ ﺔﺑﻼﺻ
F (T) ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ ﺔﻗﺎطﺑ ﺔﻣدﺻ
B (T) ﺔطﺳوﺗﻣ ﺔﻗﺎطﺑ ﺔﻣدﺻ
A (T) ﺔﯾﻟﺎﻋ ﺔﻗﺎطﺑ ﺔﻣدﺻ
ﻲﻓ تﺎﻣدﺻﻟا نﻣ ةرﺎظﻧﻟا رﺎطإ ﻲﻣﺣﯾ ،T فرﺣﻟا (A وأ B وأ F) ﺔﻣدﺻﻟا ةرﺎﺷإ تﻌﺑﺗ اذإ (T)
دﺿ ﺔﯾﺎﻣﺣ كﺎﻧھ نوﻛﯾ (T) نودﺑ .(ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد 55 + / ﺔﯾوﺋﻣ تﺎﺟرد -5) ةدﯾدﺷﻟا ةرارﺣﻟا تﺎﺟرد
.طﻘﻓ ﺔﻓرﻐﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد دﻧﻋ تﺎﻣدﺻﻟا
E رﯾﯾﺎﻌﻣﻠﻟ ﻖﻓاوﺗﻟا ﺔﻣﻼﻋ CE
ﻲﻗاوﻟا ةرﺎظﻧﻟا جﺎﺟز ﻰﻠﻋ ﻲﺗﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
F ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا ىوﺗﺳﻣ 16 ... 1.2 ىوﺗﺳﻣ" لﺻﻓ رظﻧأ فﺻوﻟا) ىوﻗأ ... فﺧأ
(ﮫﻠﻔﺳأ "ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا
G ةزﯾﻣﻣﻟا ﺞﺗﻧ
ُ
ﻣﻟا ﺔﻣﻼﻋ MT Techtronic Product
Development Limited
H يرﺻﺑﻟا ىوﺗﺳﻣﻟا 1 ىوﺗﺳﻣ لﺿﻓأ
2 طﺳوﺗﻣ
3 ضﻔﺧﻧﻣ
.ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ مادﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣ رﯾﻏ 3 يرﺻﺑﻟا ىوﺗﺳﻣﻟا نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا صارﻗأ*
I ﺔﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣﻟا ﺔﺑﻼﺻﻟا نودﺑ ﺔﺑﻼﺻﻟا نﻣ ردﻗ لﻗأ
S ﺔﯾﻟﺎﻋ ﺔﺑﻼﺻ
F (T) ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ ﺔﻗﺎطﺑ ﺔﻣدﺻ
B (T) ﺔطﺳوﺗﻣ ﺔﻗﺎطﺑ ﺔﻣدﺻ
A (T) ﺔﯾﻟﺎﻋ ﺔﻗﺎطﺑ ﺔﻣدﺻ
تﺎﻣدﺻﻟا نﻣ ﻲﻗاوﻟا ةرﺎظﻧﻟا جﺎﺟز ﻲﻣﺣﯾ ،T فرﺣﻟا (A وأ B وأ F) ﺔﻣدﺻﻟا ةرﺎﺷإ تﻌﺑﺗ اذإ (T)
ﺔﯾﺎﻣﺣ كﺎﻧھ نوﻛﯾ (T) نودﺑ .(ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد 55 + / ﺔﯾوﺋﻣ تﺎﺟرد -5) ةدﯾدﺷﻟا ةرارﺣﻟا تﺎﺟرد ﻲﻓ
.طﻘﻓ ﺔﻓرﻐﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد دﻧﻋ تﺎﻣدﺻﻟا دﺿ
J رﺎﯾﺗﻟا سوﻗ دﺿ ﺔﻣوﺎﻘﻣﻟا
ﺊطﺎﺧﻟا ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا
نودﺑ موﺎﻘﻣ رﯾﻏ
8 موﺎﻘﻣ
K رﮭﺻﻧﻣﻟا ندﻌﻣﻟا قﺎﺻﺗﻟا مدﻋ
مﺎﺳﺟﻷا مﺎﺣﺗﻗا دﺿ ﺔﻣوﺎﻘﻣﻟاو
ﺔﻧﺧﺎﺳﻟا
نودﺑ موﺎﻘﻣ رﯾﻏ
9 موﺎﻘﻣ
L نﻣ رارﺿﻷا دﺿ ﺔﻣوﺎﻘﻣﻟا
ةرﯾﻐﺻﻟا تﺎﯾﺋزﺟﻟا لﻼﺧ
نودﺑ موﺎﻘﻣ رﯾﻏ
K موﺎﻘﻣ
J رﺎﺧﺑﻟا مﻛارﺗ دﺿ ﺔﻣوﺎﻘﻣﻟا نودﺑ موﺎﻘﻣ رﯾﻏ
N موﺎﻘﻣ
N ﺔﯾﻟﺎﻋ سﺎﻛﻌﻧا ﺔﺟرد نودﺑ سﺎﻛﻌﻧا ﺔﺟرد دﺟوﺗ ﻻ
R ﺔﻌﻔﺗرﻣ سﺎﻛﻌﻧا ﺔﺟرد
O ﺔﻠﯾدﺑ وأ ﺔﯾﻠﺻأ ﺔﯾؤرﻟا ﺔﺣوﻟ O ﺔﯾﻠﺻأ
V ﺔﻠﯾدﺑ
رورﻣﻠﻟ ﺔﯾﺣﻼﺻﻟا نودﺑ رورﻣﻠﻟ ﺢﻟﺎﺻ
رورﻣﻠﻟ ﺢﻟﺎﺻ رﯾﻏ
وﺣﻧﻟا اذھ ﻰﻠﻋ بﺟﯾﻓ ،(S، F، B، A) تﺎﻣﻼﻌﻟا سﻔﻧ ﺔﯾؤرﻟا جﺎﺟزو ةرﺎظﻧﻟا رﺎطإ ﻰﻠﻋ رﮭظﯾ مﻟ اذإ
.ضﻔﺧﻧﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻻا لﺎﺟﻣ ﻲﻓ ﺔﯾﻗاوﻟا ةرﺎظﻧﻟا جاردإ
ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا ىوﺗﺳﻣ
.كﻟذﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا رﺗﻠﻓ مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ ﺔﯾرﺻﺑﻟا تﺎﻋﺎﻌﺷﻹا نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣﻠﻟ
،1) ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا ﺔﺟرد مﻗرو (6... 2) نﯾﺑ ﺎﻣ ﺔﻣدﻘﻣﻟا ﻲﻓ مﻗر نﻣ نوﻛﺗﯾ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا ىوﺗﺳﻣﻟ صﺻﺧﻣﻟا مﻗرﻟا
.
ً
ﺎﯾوﺳ (16 .... 2
:ﻲﻧﻌﺗ ﺔﻣدﻘﻣﻟا مﺎﻗرأ
مﺎﺣﻠﻟ ﺔﯾﺎﻣﺣ رﺗﻠﻓ :ﺔﻣدﻘﻣﻟا مﻗر نودﺑ
ناوﻟﻷا ﻰﻠﻋ فرﻌﺗﻟا ﻲﻓ تﺎﺑوﻌﺻ ثودﺣ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ،ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷا رﺗﻠﻓ 2
دﯾﺟ لﻛﺷﺑ ناوﻟﻷا ﻰﻠﻋ فرﻌﺗﻟا ،ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷا رﺗﻠﻓ 3
ءارﻣﺣﻟا تﺣﺗ ﺔﻌﺷﻷا رﺗﻠﻓ 4
ءارﻣﺣﻟا تﺣﺗ ﺔﻌﺷﻷا تﺎﺑﻠطﺗﻣ نودﺑ سﻣﺷﻟا ﺔﻌﺷأ نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا رﺗﻠﻓ 5
ءارﻣﺣﻟا تﺣﺗ ﺔﻌﺷﻷا تﺎﺑﻠطﺗﻣ ﻊﻣ سﻣﺷﻟا ﺔﻌﺷأ نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا رﺗﻠﻓ 6
.يرﺻﺑﻟا عﺎﻌﺷﻹا نﻣ ﻰﻠﻋأ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا تﻧﺎﻛ ﺎﻣﻠﻛ ،ﻰﻠﻋأ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا ﺔﺟرد مﻗر نﺎﻛ ﺎﻣﻠﻛ
3-1.7 :لﺎﺛﻣ
دﯾﺟ لﻛﺷﺑ ناوﻟﻷا ﻰﻠﻋ فرﻌﺗﻟا ،ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷا رﺗﻠﻓ 3
يرﺻﺑﻟا عﺎﻌﺷﻹا نﻣ ﺔطﺳوﺗﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣ 1.7
نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ
مﯾﯾﻘﺗ ءارﺟإو ﺔﻣﻼﺳﻟا تاءارﺟإ ﻲﻓ صﺻﺧﺗﻣﺑ ﺔﻧﺎﻌﺗﺳﻻا
ً
ﺎﻣﺋاد بﺟﯾ نﯾﻌﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣﻟ ﺢﯾﺣﺻﻟا رﺎﯾﺗﺧﻼﻟ
.رطﺎﺧﻣﻠﻟ
.ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ ﺎﮭﺗﻣﺋﻼﻣ نﻣو رارﺿأ ﺎﮭﺑ نﺎﻛ ﺎﻣﻋ ﻖﻘﺣﺗو لﺎﻣﻌﺗﺳا لﻛ لﺑﻗ نﯾﻌﻠﻟ ﺔﯾﻗاوﻟا ةرﺎظﻧﻟا صﺣﻓأ
.رارﺿأ وأ شودﺧ ﮫﺑ يذﻟا ﺔﯾؤرﻟا جﺎﺟز ﺔﺣوﻟ مادﺧﺗﺳا رظﺣﯾ
ﻲﻓ يدؤﺗو تﺎﻣدﺻﻟا ﺔﻋرﺳﻟا ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا تﺎﻣدﺻﻟا تاذ تﺎﺋﯾزﺟﻟا دﺿ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا دﻧﻋ ﺔﯾﻗاوﻟا ةرﺎظﻧﻟا لﻘﻧﺗ دﻗ
.ةرﺎظﻧﻠﻟ يدﺗرﻣﻟﺎﺑ رارﺿﻹا ﻰﻟإ ﺢﯾﺣﺻﺗ تارﺎظﻧ ءادﺗرا ﺔﻟﺎﺣ
تاذ تارﺎظﻧﻟا .كوﺷﺗوﻛ مازﺣﺑ تارﺎظﻧو عرذأ تاذ تارﺎظﻧﺑ نﯾﺑ ﺔﯾﻗاوﻟا تارﺎظﻧﻟا ﻲﻓ ﻖﯾرﻔﺗﻟا مﺗﯾ
نأ نﻛﻣﯾ ىرﺧﻷا ﺔﯾوﺟﻟا لﻣاوﻌﻟا وأ سﻣﺷﻟا ءوﺿ وأ تﺎﺋﯾزﺟﻟا .ةﺎطﻐﻣﻟا ﺔﻘطﻧﻣﻟا طﻘﻓ ﻲﻣﺣﺗ عرذﻷا
.ةﺎطﻐﻣﻟا ﺔﻘطﻧﻣﻟا قرﺗﺧﺗ
لﺛﻣ كوﺷﺗوﻛ مازﺣﺑ ﺔﯾﻗاو ةرﺎظﻧ مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ ،رﺛﻛأ ﺔﯾﺎﻣﺣ ﻲﺑﻠﯾ نأ ﻲﻐﺑﻧﯾ مادﺧﺗﺳﻻا لﺎﺟﻣ نﺎﻛ اذإ
.ﺔﺣﺎﺑﺳﻟا ةرﺎظﻧ
.ﺔﯾﻗاوﻟا ةرﺎظﻧﻟا لﻌﺗﺷﺗ دﻗ ﺔﻧﺧﺎﺳﻟا ﺢطﺳﻷا وأ ﺔﻠﻌﺗﺷﻣﻟا نارﯾﻧﻟا ﻊﻣ رﺷﺎﺑﻣﻟا لﺎﺻﺗﻻا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺊطﺎﺧﻟا ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟا سوﻗ نﻣ ﻲﻣﺣﺗ ﻻو مﺎﺣﻠﻟا دﻧﻋ مادﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣ رﯾﻏ ﺔﯾﻗاوﻟا ةرﺎظﻧﻟا
.ﺔﺗﻓﺎﺧﻟا ةءﺎﺿﻹا ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻼﻟ بﺳﺎﻧﻣ رﯾﻏ 75> تﻻﺎﻘﺗﻧﺎﺑ ﻊﺗﻣﺗﯾ يذﻟا رﺗﻠﻔﻟا
.رزﯾﻠﻟا نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣ رﺗﻠﻔﻛ ﺔﺻﺻﺧﻣ رﯾﻏ ﺔﯾﻗاوﻟا تارﺎظﻧﻟا
طﻘﻓ تارﺎﺷﻹا ءوﺿ ﻰﻠﻋ فرﻌﺗﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧﺑ ﻊﺗﻣﺗﺗ ﻲﺗﻟا ﺔﯾﻗاوﻟا تارﺎظﻧﻟا مادﺧﺗﺳا زوﺟﯾ مﺎﻌﻟا رورﻣﻟا ﻲﻓ
.(EN172:2001 رﯾﯾﺎﻌﻣﻠﻟ
ً
ﺎﻌﺑﺗ وأ C ﺔﯾﻓﺎﺿﻹا ﺔﻣﻼﻌﻟا لﻣﺣﺗو)
نأ نﻛﻣﯾ ﺔﯾﻗاوﻟا ةرﺎظﻧﻟا ءادﺗرا نأ ﻻإ .موﯾﻟا ةرﻓاوﺗﻣﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻠﻟ
ً
ﺎﻌﺑﺗ ةرﺷﺑﻠﻟ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ ﺔﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا داوﻣﻟا
.ﺔﯾﺳﺎﺳﺣﻟا يوذ صﺎﺧﺷﻷا ىدﻟ ﺔﯾﺳﺎﺳﺣ لﻌﻓ دودر ﻰﻟإ يدؤﯾ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ
ً
ﺎﻌﺑﺗ مادﺧﺗﺳﻻا
مﻛﻧﻛﻣﯾ ددﺣﻣﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا عوﻧ .ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ﺔﯾﺋﯾﺑ لﻣاوﻋ نﻣ نﯾﻌﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣ ﺔﯾﻗاوﻟا ةرﺎظﻧﻟا هذھ
ﻲﻓ ﮫﻔﺻو مﺗ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا عوﻧ .ﻲﻗاوﻟا ةرﺎظﻧﻟا جﺎﺟزو ةرﺎظﻧﻟا لﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ دﺟاوﺗﻣﻟا دوﻛﻟا نﻣ ﮫﯾﻠﻋ لوﺻﺣﻟا
.تﺎﻣﻼﻌﻟا لﺻﻓ
لﻘﻧﻟاو ﺔﯾﺎﻧﻌﻟاو ظﻔﺣﻟا
ةرارﺣ تﺎﺟرد ﻲﻓ سﯾﻟو ،ةدﯾدﺷﻟا تﺎﯾوﺎﻣﯾﻛﻟا نﻣ برﻘﻟﺎﺑ سﯾﻟو ،رﺷﺎﺑﻣﻟا سﻣﺷﻟا ءوﺿ ﻲﻓ ظﻔﺣﺗ ﻻ
نودﺑو فﺎﺟ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ءوﺿﻟا نﻋ
ً
ادﯾﻌﺑ ظﻔﺣﺗ ،ﺔﺑوطر 70% نﻣ لﻗأ سﯾﻟو ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد 40 نﻣ ﻰﻠﻋأ
.ﻲﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣ ءبﻋ
.تﺎﯾوﺎﻣﯾﻛﻟا ﺔﺳﻣﻼﻣ دﻌﺑ روﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﯾﻗاوﻟا ةرﺎظﻧﻟا فظﻧﺗ
.تارﺎظﻧﻟا فﯾظﻧﺗ لﯾﻟﺎﺣﻣ وأ تارﺎظﻧﻟا فﯾظﻧﺗ قرو وأ ﺔﻔﯾﻔﺧ فﯾظﻧﺗ ةدﺎﻣو ﺔﻧﯾﻟ ﺔطوﻔﺑ فﯾظﻧﺗﻟا يرﺟﯾ
.لﺋﺎﺳﻟا ﻲﻓ ةرﺎظﻧﻟا سﻣﻐﺗ ﻻ
.ﺔﯾﻠﺻﻷا ةوﺑﻌﻟا ﻲﻓ لﻘﻧﻟاو ظﻔﺣﻟﺎﺑ ﺢﺻﻧﯾ
ﺎﮭﺑ حوﺻﻧﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻻا ةرﺗﻓ
ﺔﯾﻠﺧادﻟا ﺔﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ دﺟوﯾ جﺎﺗﻧﻹا ﺦﯾرﺎﺗ .تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ
ً
ﺎﻌﺑﺗ ظﻔﺣﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ جﺎﺗﻧﻹا ﺦﯾرﺎﺗ نﻣ ءادﺗﺑا تاوﻧﺳ 6
.ةرﺎظﻧﻟا عارذﻟ
رﮭﺷ
ﺔﻧﺳ
04/2019
:لوﻷا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا نﻣ ءادﺗﺑا ﺎﮭﺑ حوﺻﻧﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻻا ةرﺗﻓ ﻎﻠﺑﺗ
ﺔﯾﺎﻗوﻟا تارﺎظﻧﻟ رﺛﻛﻷا ﻰﻠﻋ دﺣاو مﺎﻋ ةدﻣﻟ
رﺛﻛﻷا ﻰﻠﻋ نﯾﺗﻧﺳ ﻲﻟﺎﻌﻟا ءادﻷا تاذ ﺔﯾﺎﻗوﻟا تارﺎظﻧﻟ
رﺛﻛﻷا ﻰﻠﻋ نﯾﺗﻧﺳ ﻲﻗاو ﻊﻧﺎﻣﺑ ﻊﺗﻣﺗ ﻲﺗﻟا ةزﯾﻣﻣﻟا ﺔﯾﺎﻗوﻟا تارﺎظﻧﻟ
.مادﺧﺗﺳا لوأ ﺦﯾرﺎﺗ نﯾودﺗ بﺟﯾ ﺎﮭﺑ حوﺻﻧﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻻا ةرﺗﻓ
تﺎﻣزﻠﺗﺳﻣ
https://services. ناوﻧﻌﻟا تﺣﺗ ﺎﮭﻧودﺟﺗ ةرﻓاوﺗﻣ تﻧﺎﻛ اذإ ،تﺎﻣزﻠﺗﺳﻣﻟا وأ رﺎﯾﻐﻟا ﻊطﻗ
/milwaukeetool.eu
CE - ﻖﻓاوﺗﻟا نﻼﻋإ
لﻛﺷﻟا اذﮭﺑ ﻖﺑﺎطﺗ ﻲھو 2016/425 مﻗر (ﻲﺑروﻷا دﺎﺣﺗﻻا) ﺔﺣﺋﻻ تﺎﺑﻠطﺗﻣ ﻖﺑﺎطﺗ ﺔﯾﻗاوﻟا ةرﺎظﻧﻟا هذھ
EN 166:2001, EN 168:2001, EN 170:2002, يرﺎﯾﻌﻣﻟا ﻖﻓاوﺗﻟا تادﻧﺗﺳﻣ
:0196 ةروﻛذﻣﻟا ﺔﮭﺟﻟا EN 172:2001
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH,
,Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Germany
.ﻲﺑروﻷا دﺎﺣﺗﻼﻟ جذوﻣﻧﻟا رﺎﺑﺗﺧا ﺔﯾﻠﻣﻋ ترﺟأ
.www.milwaukeetool.eu ناوﻧﻌﻟا تﺣﺗ ﺎﮭﻧودﺟﺗ ﻖﻓاوﺗﻟا رارﻗإ