Owner's manual

1716
HRV
PAŽNJA! UPOZORE-
NIE! OPASNOST!
Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod
stručnog trgovca u svezi gospodarstva za
recikliranje i mjesta skupljanja.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
LAT
UZMANĪBU! BÎSTAMI! Meklējiet otrreizējās pārstrādes poligonus
un savākšanas punktus vietējās pārvaldes
iesdēs vai pie preces pārdevēja.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem
ārā akumulātors.
LIET
DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS!
PAVOJUS!
Informacijos apie perdirbimo centrus
ir atliekų surinkimo įstaigas teiraukitės
vietos įstaigoje arba prekybininko.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite
keičiamą akumuliatorių.
EST
ETTEVAATUST!
TÄHELEPANU! OHUD!
Küsige kohalikest pädevatest ametitest
või edasimüüjalt käitlusjaamade ja
kogumispunktide kohta järele.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
PYC
ВНИМАНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТЬ!
Сведения о центрах вторичной
переработки и пунктах сбора можно
получить в местных органах власти или
у вашего специализированного дилера.
Выньте аккумулятор из машины перед проведением с
ней каких-либо манипуляций.
БЪЛ
ВНИМАНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТ
Информирайте се при местните служби
или при местните специализирани
търговци относно местата за събиране
и центровете за рециклиране на
отпадъци.
Преди започване на каквито е да е работи по машината
извадете акумулатора.
RO
PERICOL! AVERTI-
ZARE! ATENŢIE!
Interesaţi-vă la autorităţile locale sau la
comerciantul dvs. de specialitate unde
se aă centre de reciclare şi puncte de
colectare.
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe
maşina.
MAK
ВНИМАНИЕ!
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
ОПАСНОСТ!
Информирајте се кај Вашите местни
служби или кај специјализираниот
трговски претставник, каде има
такви погони за рециклажа и собирни
станици.
Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на
каков и да е зафат врз машината.
YKP
УВАГА!
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
НЕБЕЗПЕЧНО!
Зверніться до місцевих органів або до
вашого дилера, щоб отримати адреси
пунктів вторинної переробки та пунктів
прийому.
Перед будь-якими роботами на приладі вийняти змінну
акумуляторну батарею.
ARA


 
  
    

    
GB
CAUTION! WARNING!
DANGER!
Check with your local authority or retailer
for recycling advice and collection point.
Remove the battery pack before starting any work on the
appliance.
D
ACHTUNG! WAR-
NUNG! GEFAHR!
Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Be-
hörden oder bei Ihrem Fachhändler nach
Recyclinghöfen und Sammelstellen.
Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen.
FR
ATTENTION! AVERTIS-
SEMENT! DANGER!
S'adresser aux autorités locales ou au
détaillant spécialisé en vue de connaître
l'emplacement des centres de recyclage et
des points de collecte.
Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangea-
ble.
I
ATTENZIONE! AV-
VERTENZA! PERICOLO!
Chiedere alle autorità locali o al rivendi-
tore specializzato dove si trovano i centri
di riciclaggio e i punti di raccolta.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.
E
¡ATENCIÓN! ¡AD-
VERTENCIA! ¡PELIGRO!
Infórmese en las autoridades locales o en
su tienda especializada sobre los centros
de reciclaje y puntos de recogida.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el
aparato.
POR
ATENÇÃO! PERIGO! Solicite informações sobre empresas de
reciclagem e postos de colecta de lixo das
autoridades locais ou do seu vendedor
autorizado.
Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o
bloco acumulador.
NED
OPGELET! WAAR-
SCHUWING! GEVAAR!
Informeer bij uw gemeente of bij uw
vakhandelaar naar recyclingbedrijven en
inzamelpunten.
Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwij-
deren.
DAN
VIGTIGT! ADVARSEL!
FARE!
Spørg de lokale myndigheder eller din
forhandler om genbrugsstationer og
indsamlingssteder til sådant aald.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
NOR
OBS! ADVARSEL!
FARE!
Informer deg hos myndighetene på stedet
eller hos din fagforhandler hvor det nnes
recycling bedrifter oppsamlingssteder.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
SVE
OBSERVERA! VAR-
NING! FARA!
Kontakta den lokala myndigheten respek-
tive kommunen eller fråga återförsäljare
var det nns speciella avfallsstationer
för elskrot.
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
SUO
HUOMIO! VAROITUS!
VAARA!
Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan
kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätys-
pisteistä ja keräyspaikoista.
Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpi-
teitä.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες
ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά
με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής
απορριμμάτων.
Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την
ανταλλακτική μπαταρία.
TÜR
DİKKAT! UYARI!
TEHLİKE!
Yerel makamlara veya satıcınıza geri
dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkez-
lerinin yerlerini danışınız.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü
çıkarın.
CES
POZOR! VAROVÁN!
NEBEZPEČÍ!
Na místních úřadech nebo u vašeho
specializovaného prodejce se informujte
na recyklační podniky a sběrné dvory.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku
vyjmout výměnný akumulátor.
SLOV
POZOR!
NEBEZPEČENSTVO!
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na
recyklačné podniky a zberné dvory.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
POL
UWAGA!
OSTRZEŻENIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Proszę zasięgnąć informacji o centrach
recyklingowych i punktach zbiorczych u
władz lokalnych lub u wyspecjalizowane-
go dostawcy.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
MAG
FIGYELEM! FIGYEL-
MEZTETÉS! VESZÉLY!
A helyi hatóságoknál vagy
szakkereskedőjénél tájékozódjon a
hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki
kell venni a készülékl.
SLO
POZOR! OPOZORILO!
NEVARNO!
Pri krajevnem uradu ali vašem stroko-
vnem prodajalcu se pozanimajte glede
reciklažnih dvorišč in zbirnih mest.
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.