Minelab Electronics Pty Ltd Détection de l’OR 3 fréquences possibles PO Box 537, Torrensville Plaza Adelaide, South Australia, 5031 Australia Tel: +61 (0) 8 8238 0888 Fax: +61 (0) 8 8238 0890 Email: minelab@minelab.com.au Minelab International Ltd Unit 207, Harbour Point Business Park, Little Island, Co. Cork Ireland Tel: +353 (0) 21 4232352 Fax: +353 (0) 21 4232353 Email: minelab@minelab.
Démarrage rapide A B Off Volume C A B Allumez le détecteur avec le bouton “Volume”. C Tournez le bouton “Sensitivity” au maximum dans le sens des aiguilles d’une montre. Sensitivity D Réglez le seuil d’accord “Threshold” pour entendre un seuil audio à peine audible. E Réglez la tonalité avec le bouton “Tone” à une valeur qui vous convienne.
Manuel d’utilisation de l’Eureka Gold de chez Minelab AVERTISSEMENT Ce document contient des données techniques et / ou des données de droits limités de propriété Minelab Electronics Pty Ltd, © Minelab Electronics Pty Limited Ce document contient des informations protégées par les lois internationales en vigueur sur le copyright.
2 Table des Matières 3 Démarrage Rapide 20 Introduction 4 Constitution 5 Assemblage du Détecteur 6 Réponses Sonores du Détecteur Repose bras / Canne supérieure 6 Mise en route et bases Tête de détection / Canne inférieure 6 Mise en route de l’Eureka Gold 23 Canne inférieure / Canne supérieure 7 Compensation d’effets de sol 25 Assemblage finale avec le boitier de contrôle 7 Réglages optimums Techniques de Détection 21 22 23 26 Montage du boitier de contrôle en position arrière 8
4 Introduction Félicitations pour l’achat de votre détecteur Eureka Gold de chez Minelab. L’Eureka Gold peut compenser automatiquement et en permanence les effets de sol pour garder la bonne valeur de réglage de leur compensation (Ground Balance). Cela permet de s’assurer que le détecteur fonction au maximum de ses performances, minimisant aussi la fatigue de l’opérateur, permettant ainsi une meilleure couverture du terrain dans une journée de détection.
Assemblage du Détecteur 7 Assemblage du Détecteur Suite... Veuillez suivre ces instructions pour assembler votre Eureka Gold. Référez vous aux figures en regard du texte, pour identifier les pièces et les monter correctement. Si vous rencontrez des difficultés, contactez votre revendeur Minelab pour obtenir de plus amples informations.
8 Assemblage du Détecteur Suite... b) Enroulez fermement le câble de la tête de détection autour des cannes supérieure et inférieure (17 à 20 tours) sur une longueur suffisante jusqu’à ce qu’il arrive au niveau du boitier de contrôle. Nota: Laissez suffisamment de mou dans le câble près de la tête de détection pour pouvoir ajuster l’angle de la tête de détection en utilisation, sans contraindre le câble.
10 Assemblage du Détecteur Suite... Nota: Laissez suffisamment de mou dans le câble près de la tête de détection pour pouvoir ajuster l’angle de la tête de détection en utilisation; sans contraindre le câble. Installation des piles Alcalines Sacoche HIPMOUNT Vers Tête de Détection e) Utilisez les bandes de Velcro TM pour maintenir en place le câble de la tête de détection contre la canne, particulièrement à la sortie du câble à la base de la tête.
12 Batteries Suite... Fonctions et Boutons de réglage de l’Eureka Gold Alarme batteries déchargées et recharge du conteneur batteries Ni-MH Quand les batteries atteignent le point de décharge pour lequel l’Eureka Gold ne sera plus correctement alimenté, un “bip” se fera entendre dans le haut-parleur, approximativement toutes les 30 secondes. Peu de temps après cette alerte, ce signal deviendra continu et plus fort, non réglable par le bouton du seuil d’accord.
14 Fonctions et Boutons de réglage de l’Eureka Gold Suite... P0223-A Figure 13 - Réglage du Volume - (le niveau audio maximum peut être limité) Ce réglage sert donc à limité le volume audio maximum dans le casque que peut produire la détection d’une cible, évitant une situation inconfortable au niveau des oreilles lors de la détection de grosses cibles, mais tout en gardant une pleine réponse pour les petites cibles.
16 Fonctions et Boutons de réglages de l’Eureka Gold Suite... Frequency (Fréquences) P0216-B L’Eureka Gold a trois fréquences de fonctionnement, sélectionnables par un commutateur: 6.4kHz, 20kHz et 60kHz. La fréquence de 6.4kHz est idéale pour les grosses pépites d’or profondes tandis que celle de 60kHz est plus adaptée pour de plus petites pépites près de la surface. La fréquence de 20kHz est un bon compromis pour de la détection standard ou la recherche de pépites d’or entre les deux extrêmes précités.
18 Fonctions et Boutons de réglages de l’Eureka Gold Suite... Fonctions et Boutons de réglages de l’Eureka Gold Suite... 19 Réglage de la Discrimination Têtes de détection Le potentiomètre de discrimination permet de régler le niveau souhaité de discrimination des ferreux.
20 Démarrage Rapide a) Allumez le détecteur avec le bouton “Volume”. b) Tournez le bouton “Volume” au maximum dans le sens des aiguilles d’une montre. Réglage pour la recherche de l’or en terrain aurifère Fonction c) Tournez le bouton “Sensitivity” au maximum dans le sens des aiguilles d’une montre. d) Réglez le seuil d’accord “Threshold” pour entendre un seuil audio à peine audible. Réglage Signal: (Signal) Frequency: e) Réglez la tonalité avec le bouton “Tone” à une valeur qui vous convienne.
22 Réponses Sonores du Détecteur Il y a sept types de sonorités différentes que le détecteur produira : • Seuil d’accord: Son ambiant, produit en continu par le détecteur, lorsque la tête de détection est immobile. • Signal de cible: Petite ou grande variation de tonalité et de volume du Seuil d’Accord, lors de la détection d’une cible non discriminée (non rejetée).
24 Mise en route et bases Suite... Mise en route et bases Suite... f) Le bouton “Volume” doit être généralement tourné au maximum. Ce réglage n’affecte pas le niveau du seuil d’accord, mais limite la puissance du signal audio pour les forts signaux de cibles. Définissez le réglage vous convenant, en passant un morceau de métal au dessus de la tête de détection. Ajustez le volume à un niveau confortable. g) Réglez la tonalité avec le bouton “Tone” à une valeur adaptée à la sensibilité de votre ouïe.
26 Techniques de Détection Pour obtenir les meilleurs résultats avec l’Eureka Gold, il est recommandé de se familiariser avec les techniques de base de la détection, comme par exemple, le balayage de la tête de détection, le centrage de cible (pinpointing) et la récupération de la cible en creusant. Le Balayage Une des techniques de détection les plus importantes et peut-être une des plus difficiles à appréhender est le balayage de la tête de détection au dessus du sol.
28 Techniques de Détection Suite... La cible peut être n’importe où sous la longueur de la tête de détection, d’une extrémité à l’autre. Déplacez-vous pour passer la tête de détection au-dessus de la cible, mais perpendiculairement (90°) à la direction initiale. En répétant les opérations ci-dessus, une seconde ligne de localisation recoupant la première est ainsi obtenue, marquant l’emplacement exact de la cible où creuser pour la récupérer.
30 Techniques de Détection Suite...
32 Discrimination Suite... Si la tête de détection est passée plusieurs fois au dessus d’une cible dans un terrain fortement minéralisé, le système de compensation automatique d’effets de sol risque de compenser la cible et au balayage suivant, une cible ferreuse ne sera pas discriminée. C’est un fonctionnement normal pour un détecteur à compensation automatique d’effets de sol.
34 Conseil sur la Détection Suite... Conseil sur la Détection Suite... 35 Dômes d’argile Connaissance des terrains aurifères Ce qui est assez commun dans des régions où l’on trouve des pépites d’or sous forme de billes, c’est une minéralisation de sol généralement connue sous le nom de “dôme d’argile” (clay domes). Ce sont des régions où des faux signaux assez importants dus à la minéralisation du sol peuvent être confondus avec le signal d’une grosse pépite profonde.
36 Tête de détection et protège tête Respect de l’Environnement 37 Après de longues périodes de détection qui occasionnent un frottement permanent de la tête de détection sur le sol, le protège tête sera usé. Des protèges tête de rechange sont disponibles chez votre revendeur Minelab. Il suffit de déboiter l’ancien protège tête et d’emboiter ensuite le nouveau (voir figure 21).
38 Entretien du détecteur Eureka Gold L’Eureka Gold est un instrument électronique de haute qualité, étudié, fabriqué avec soin et se présentant sous forme d’un boitier résistant et durable. Prendre soin du détecteur tombe sous le sens et lui assurera une fiabilité à long terme. Entretien du détecteur Eureka Gold Suite... • Si un élément du détecteur venait à rentrer en contact avec des substances corrosives (y compris ou eau salée), veuillez le laver avec de l’eau douce.
40 Entretien du détecteur Eureka Gold Suite... Guide de dépannage Problèmes Pas de son Solutions – S’assurer de la bonne connexion du conteneur de batteries. – Vérifiez si les batteries sont bien chargées. – S’assurer de la bonne mise en route du détecteur. Bruits erratiques – Vérifiez la charge des batteries et les connexions. – Vérifiez la connexion du connecteur de tête de détection et son bon verrouillage sur le boîtier de contrôle.
42 Caractéristiques Techniques Formulaire de réparation / Service Repair Form 43 Date du jour / Today’s Date: Modèle de détecteur / Detector Model: Numéro de série / Serial Number: Technologie: Fréquences Transmises: Compensation d’effets de sol: Batteries Ni-Mh rechargeables: Chargeur Secteur: Repose bras métallique & garniture: Repose détecteur : Réglages On/Off; Volume Sensitivity (Sensibilité): Threshold (Seuil D’Accord): Discriminate Level Adjust: 710 mm 1350mm (maximum) 1190mm (minimum) 750gr 420