Guía de campo Manual de instrucciones Inicio (p. 20) Elegir un modelo de discriminación (págs. 30–35) Ajustar la sensibilidad (p. 46) y el volumen (p. 52) Encendido Activa/desactiva el detector. Modelos Se desplaza entre los diferentes modelos de discriminación. Todos los metales Cambia entre el modelo de discriminación seleccionado y el modelo Todos los metales. Menos Ajusta las propiedades, y se desplaza hacia la izquierda por los segmentos de discriminación. Menú Entra en el menú.
Líder mundial en tecnología de detección de metales Desde sus orígenes en 1985, Minelab se ha especializado en tecnologías electrónicas avanzadas. Nuestra ventaja competitiva nació casi inmediatamente, con un equipo de desarrollo e investigación altamente competente e innovador, inspirado por el talento de Mr Bruce Candy.
1 ¡Gracias por haber adquirido su X-Terra! La detección de metales es una actividad fascinante y gratificante apreciada por personas de todo el mundo. Conociendo su X-Terra podrá ser una de las personas que encuentra monedas valiosas, reliquias y joyas con regularidad. X-Terra es un instrumiento de alta precisión que incorpora la tecnología de frecuencia única testada por Minelab, llamada VFLEX.
2 índice 4 Tecnología VFLEX 6 8 9 10 11 12 Montar su X-Terra Conectar la bobina Montaje del eje Montaje del apoyabrazos Conectar la caja de control Conexión permanente de la caja de control 13 Montaje del cable de la bobina 14 Introducir las pilas Inicio rápido Referencia Contraportada N.º de Referencia: 4901-0093-1.
3 Operación detallada del detector 40 Iconos de la pantalla LCD 44 Funcionamiento 45 Seleccionar opciones del menú 46 Sensibilidad 47 Ajustar la sensibilidad 48 Anulación de ruido 49 Elegir un canal de anulación de ruido 50 Umbral 51 Ajustar el umbral 52 Volumen 53 Ajustar el volumen 54 Tonos 55 Ajustar los tonos 56 Balance a tierra 58 Ajustar el balance a tierra 60 Editar los modelos de discriminación 60 Método 1 61 Método 2 62 Borrar modelos 63 Configuración de fábrica Información de referencia 64 Sonido
Alimentación eléctrica Audio Transmisor Señal analógico La serie X-Terra de 2ª generación incorpora la tecnología VFLEX testada por Minelab. VFLEX utiliza componentes de señales mezcladas y digitales de última generación para ampliar la tecnología de frecuencia única estándar sustituyendo la mayoría de los circuitos analógicos con el procesamiento de señales digitales.
Transmisor Señal VLF estándar (sin VFLEX) Señal VFLEX de precisión personales, teléfonos móviles y equipos de áudio portátil de alta fidelidad. Micrófono secundario (en la bobina) Sensor + transmisor tipo de bobina, tamaño, frecuencia Señal analógico Receptor Plato Para el usuario de X-Terra, esta precisión significa un rendimiento confiable y una mejor inmunidad a las condiciones ambientales como la mineralización del suelo, la interferencia electromagnética y las variaciones de temperatura.
6 Montar su X-Terra Antes de montar su X-Terra, compruebe que el embalaje incluye las siguientes piezas: Bobina Placa protectora (incorporada a la bobina) Eje inferior Eje medio Eje superior Apoyabrazos Base de apoyo Caja de control Tornillo para caja de control Arandelas de goma (2) Tuerca mariposa Tuerca de plástico Tornillo del apoyabrazos Correa del apoyabrazos Pestañas de velcro (2) Tarjeta de garantía Manual de instrucciones, lo está sujetando
7
8 Conectar la bobina Conecte las arandelas de goma en los agujeros de cada lado de la horquilla del eje inferior. Deslice la horquilla en la abrazadera de la horquilla encima de la bobina. Asegúrese de que la clavija accionada por resorte en el eje inferior se encuentre debajo. Introduzca el perno de plástico por la horquilla y la abrazadera de la horquilla. Fíjelo con la tuerca mariposa de plástico proporcionada, con cuidado para no dañar el hilo del perno con una presión excesiva.
Montaje de los ejes Asegúrese de que los amarres con cierre de los ejes estén aflojados rotándolos en sentido antihorario. Comprima la clavija accionada por resorte del eje inferior y deslícela hasta el eje medio hasta que la clavija alcance los agujeros de ajuste. La clavija se soltará automáticamente y se activará de inmediato. Coloque el eje medio en el eje superior del mismo modo. Cuando los ejes estén colocados, fíjelos en su lugar rotando los amarres con cierre en sentido horario.
10 Montaje del apoyabrazos Coloque el apoyabrazos encima del eje superior, alineando el agujero central en el apoyabrazos con un agujero en el eje de aluminio. Coloque el apoyabrazos para que se adapte a la longitud de su brazo. (Sujetar el detector, p.16) Introduzca el tornillo hacia arriba por la base de apoyo, eje superior y apoyabrazos. Fije el tornillo, con cuidado para no apretarlo excesivamente y dañar el hilo.
Conectar la caja de control 11 Conectar Con la pantalla LCD hacia arriba, empuje la caja de control hacia el extremo del mango hasta que encaje en su sitio. La caja de control debe retirarse con facilidad para embalarla y transportarla en una bolsa de transporte. Desconectar Sujete el detector firmemente contra su cuerpo, agarre la caja de control y tire de ella por el mango.
12 Conexión permanente de la caja de control Aunque la caja de control de X-Terra está diseñada para que se pueda retirar con facilidad para embalaje y transporte, Minelab ha disponibilizado la opción de unir la caja de control con el mango de modo permanente. Retire la pequeña goma circular introducida en el lado derecho superior del mango. Introduzca el tornillo proporcionado en el agujero y fíjelo utilizando un taladro Phillips.
Montaje del cable de la bobina 13 Enrosque el cable de la bobina alrededor del eje inferior y medio las veces suficientes para reducir la parte floja. Utilice las pestañas de velcro para mantener el cable de la bobina en su sitio contra el eje. Se recomienda que utilice una pestaña en el eje inferior cerca de la bobina y la otra pestaña en el eje medio antes de que el cable llegue al otro lago de la caja de control.
14 Introducir las pilas X-Terra utiliza 4 x Pilas AA que no vienen incluidas con el detector. (Comportamiento de las pilas, p. 68) Acceda al compartimiento de las pilas a través de la tapa de la batería situada al lado de la caja de control. Deslice la tapa del compartimiento de la batería hacia arriba con su dedo pulgar. Coloque las pilas individuales en el compartimiento como se indica en la imatgen, asegurando que los contactos positivo (+) y negativo (–) coincidan con la imagen de la caja de control.
Sujetar el detector 15 Ate su brazo en el apoyabrazos con la correa. Agarre el mango del detector y repose su antebrazo en el apoyabrazos. Su codo debería reposar justo encima de la parte superior del apoyabrazos. Tense ligeramente la correa de velcro y fíjela alrededor de su brazo.
16 Sujetar el detector La posición correcta del apoyabrazos y la longitud del eje deberían permitirle balancear la bobina delante de su cuerpo sin tener que adoptar una posición encorvada o forzada. Para regular la longitud de los ejes, deshaga los amarres con cierre, comprima los pernos de resorte de los ejes y súbalos o bájelos según sus preferencias. Cuando todos los ejes estén fijados en posición, rote los amarres con cierre en sentido horario en los ejes hasta conseguir sujetarlas.
arrasTrar la bobina 17 Cuando esté en el exterior, intente arrastrar la bobina por el suelo en movimiento lateral, mientras camine despacio hacia adelante. Sobreponga ligeramente el arrastre anterior para asegurar una cobertura total del suelo. Una velocidad de arrastre aproximada sería de 3 segundos de izquierda a derecha a izquierda. Es importante mantener la bobina cerca y parelela al suelo en todo momento. De este modo aumentará la profundidad de detección y la respuesta a pequeños objetos.
18 Información básica del panel de control Power enciende/apaga el detector. Menu accede y se desplaza entre las propiedades del detector. Pinpoint/Detect tiene dos funciones. Pinpoint contribuye a la localización de la posición exacta de un objetivo antes de la recuperación. Detect abandona las opciones del menú y vuelve a la detección. Ajusta las propiedades y se desplaza a la izquierda (–) o derecha (+) a través de los segmentos de discriminación.
Distribución del teclado 19 Zona de visualización (LCD) de cristal líquido X-Terra305 X-Terra505
20 Encender el detector Hay muchos objetos metálicos en casa (ej. clavos en el suelo, refuerzo en las paredes) que provocará una sobrecarga de la electrónica del detector. También puede producirse interferencia con televisores y otros electrodomésticos. En este caso, el detector puede mostrar un funcionamiento errático y varias señales falsas. Pulse Power Aparecerá una breve secuencia de inicio y se oirá una melodía. Cuando se haya encendido, el detector empiezará la detección automática.
Composición de la pantalla LCD 21 X-Terra305 1 2 3 4 5 AL Pantalla de detección en blanco No se producirá ninguna lectura numérica hasta que no se realice alguna detección. X-Terra505 Esta composición LCD muestra las diferencias entre los dos modelos. Los iconos de la pantalla LCD nunca aparecen al mismo tiempo.
22 Ejercicio de detección simple Un buen modo para familiarizarse con la detección es testar el detector contra una gran variedad de objetos metálicos. Este ejercicio es una lección simple sobre cómo el detector interpreta los objetos metálicos. Recoja varios objetos metálicos diferentes, ej. monedas, joyas de oro y plata, un clavo oxidado, una anilla, botones metálicos y hojas de aluminio. Leve el detector afuera, lejos de campos electromagnéticos o de objetos metálicos.
23 No se preocupe si el detector no produce un sonido por encima del clavo, eso es porque el detector se inicia con el Modelo 1 por defecto, una configuración que excluye señales provenientes de objetivos entre residuos comunes. La bobina X-Terra es impermeable. (Mantenimiento de su X-Terra, p.
24 Detecciones de ejemplo Modelo de Discriminación El modelo 1 predefinido de fábrica rechaza laminillas y metales férreos, y acepta metales no férreos. Los modelos pueden editarse y guardarse según las preferencias de detección. Audio Un objetivo no férreo detectado dará una respuesta audio de medio - alto tono. Visual Un objetivo no férreo detectado dará una indicación visual dentro de la sección de no férreos de la escala de discriminación y un ID negativo de objetivo.
25 Modelo "All Metal" El modelo "All Metal" desactiva cada segmento de discriminación, permitiendo la detección de todo tipo de metal incluyendo objetivos férreos. Audio Un objetivo férreo detectado dará una respuesta de audio de bajo tono. Visual Un objetivo férreo detectado dará una indicación visual dentro de la sección de férreos de la escala de discriminación y un ID de objetivo negativo.
26 Cómo funcionan los detectores Los detectores de metal funcionan debido al hecho de que este metal sea conductor. Los detectores de metal crean un campo electromagnético, que penetra en el suelo. Cuando la bobina detecta un cambio en este campo (debido a un objeto metálico), ésta envia una señal de vuelta a la caja de control que alerta luego al operador. Los detectores de metal reaccionan a la talla, forma y composición de los objetos.
ID de objetivo 27 La X-Terra tiene un número de iconos diferentes que se han diseñado para representar e identificar mejor los objetos metálicos del suelo. ID de objetivo Los objetos metálicos enterrados se denominan como objetivos. Cuando se pasa la bobina por encima de un objetivo, ésta detecta su conductividad y lo muestra como un número. La Identificación de Objetivo (ID) se usa para distinguir un tipo de objetivo metálico de otro.
28 Escala de discriminación Además de la ID de objetivo, los objetivos se representan también como un segmento específico en una escala lineal en la parte inferior de la pantalla. Cada segmento de discriminación representa un nivel de conductividad y un contenido férreo. Los objetivos no férreos son los que no contienen hierro, tales como oro, plata, cobre y bronce. Los objetivos no férreos son muchas veces más altos en conductividad y están representados por los segmentos de la parte derecha.
5 29 X-Terra305 AL 1 férreos 11 no férreos X-Terra505 La X-Terra 305 tiene 12 segmentos. Las IDs de objetivo varian entre -4 y 44, aumentando en intervalos de 4. 3 férreos 16 no férreos La X-Terra 505 tiene 19 segmentos. Las IDs de objetivo varian entre -9 y 48, aumentando en intervalos de 3. Cuantos más segmentos disponibles haya, más disponibilidad de IDs de objetivos diferentes habrá.
30 Modelos de discriminación de configuración Las combinaciones de segmentos aceptados o rechazados se denominan como modelos. La X-Terra tiene unos modelos de discriminación de configuración que se personalizaron para detectar objetos deseados generales tales como monedas y joyas. La X-Terra 305 tiene un modelo "All Metal" y 2 modelos de configuración. La X-Terra tiene un modelo "All Metal" y 3 modelos de configuración.
31 5 AL 1 2 3 4 5 Modelo "All Metal" Acepta señales de todo tipo de metales, todo desde joyas hasta clavos oxidados (todos los IDs de objetivos). AL No se rechaza ninguna de las señales de objetivo Modelo 1 Acepta señales de objetivos no férreos, p.ej. monedas de oro y de plata (X-Terra 305 IDs: 8, 12, 16, 20, 24, 28, 32, 36, 40, 44). (IDs de X-Terra 505: 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33, 36, 39, 42, 45, 48).
32 Modelos de discriminación de configuración Los modelos son una parte importante de la detección ya que pueden evitar que tenga que excavar para encontrar objetivos no deseados.
33 Modelo 2 Acepta señales de la mayoría de objetivos no férreos (IDs de X-Terra 305: 16, 20, 24, 28, 32, 36, 40, 44). (IDs de X-Terra 505: 9, 12, 21, 24, 27, 30, 33, 36, 39, 42, 45, 48). Rechaza los de los objetos férreos y algunos de los objetivos no férreos, ej. papel de aluminio y lengüetas (IDs de X-Terra 305: –4, 4, 8, 12). (IDs de X-Terra 505: –9, –6, –3, 3, 6, 15, 18).
34 Eligir un modelo de discriminación – X-Terra 305 En la X-Terra 305, Modelos alterna entre los modelos 1 y 2. La X-Terra 305 tiene un acceso directo a All Metal . De este modo alterna entre el modelo seleccionado y "All Metal". El modelo "All Metal" no se puede editar.
Eligir un modelo de discriminación – X-Terra 505 35 En la X-Terra 505, Modelos alterna entre el modelo 1, 2 y 3. La X-Terra 505 tiene un acceso directo a All Metal . De este modo alterna entre el modelo seleccionado y "All Metal". El modelo "All Metal" no se puede editar.
36 Localización Durante una detección normal, la X-Terra funciona con modelos de discriminación. Cuando oiga una señal de objetivo, le servirá para identificar la posición exacta del objetivo. Esto se determina usando Pinpoint . alto este objetivo emitirá un sonido de tono fuerte y alto este objetivo emitirá un sonido de tono silencioso y bajo bajo tono Permitir a Pinpoint dar a la X-Terra el orden de desactivar temporalmente la discriminación y pasar a ser un detector sin movimiento.
emitirá tono bajo 37 Cuando conozca la ubicación aproximada del objetivo, mueva la bobina fuera de esta área y pulsePinpoint . Barra la bobina por encima de la ubicación del objetivo. Los segmentos escalados del menú en la pantalla LCD indican la proximidad a la que se encuentra el objetivo del centro de la bobina. El detector sólo emitirá un volumen alto cuando el anillo central de la bobina concéntrica se encuentre directamente por encima del objetivo.
38 Recuperar el objetivo Una paleta, un cuchillo o una pala pequeña son buenas herramientas para la recuperación de los objetivos. Una vez que se haya localizado un objetivo, limpie la superficicie del material suelto e busque de nuevo una señal. Si no hay otra señal, significa que el objetivo se encuentra entre el material de la superficie. En este caso, busque entre el material de la superficie hasta que se localice el objetivo. Si el objetivo permanece en el suelo, verifique de nuevo con el pinpoint.
una ando. á 39 Verifique que el objetivo se encuentre en el agujero. Si no está en el agujero, coloque el detector en el suelo con la bobina plana, recoja un puñado de tierra y páselo por encima de la bobina. Asegúrese de no llevar anillos, pulseras o un reloj, ya que podría producir una señal. Repita este procedimiento hasta que localice el objetivo. Asegúrese de que no queden otros objetivos, y a continuación rellene el agujero.
40 Iconos de la pantalla LCD ID de objetivo Las señales de objetivo contienen a la vez información del hierro y de la conductividad. Ésta se procesa con dígitos y tiene como resultado un número visualizado que distingue entre diferentes tipos de metal. Los números de ID de objetivo varian entre -4 y 44 en la X-Terra 305 y entre -9 y 48 en la X-Terra 505. Los números negativos representan objetivos férreos y los números positivos representan objetivos no férreos.
41 "All Metal" AM indica que se ha seleccionado el modelo "All Metal". Este modelo no tiene discriminación y admitirá señales de todo tipo de metales, tanto férreos como no férreos. Modelos Los modelos de discriminación de configuración se usan para adaptarse a diferentes preferencias de búsqueda. La X-Terra 305 tiene 2 modelos, La X-Terra 505 tiene 3 modelos(Modelos de Discriminación de Configuración, p. 30).
42 Iconos de la pantalla LCD Menú La X-Terra tiene una lista de opciones (Sensibilidad, Anulación de ruido, Umbral, Volumen, Tonos y Balance a tierra) que puede ajustarse para personalizarla a sus propias preferencias. Nota: No puede acceder al Balance a tierra a través de la tecla del menú, a pesar de que se encuentre en la lista del menú de la pantalla LCD. Escala del menú Consta de 10 segmentos y de una línea de escala circular.
43 Battery Este icono indica la cantidad de energía que queda en la baterías (p. 68). Headphones Este icono indica que se han conectado los auriculares y que se ha seleccionado el volumen del auricular(p. 72). Identificación de rechazo Los auriculares no están incluidos con X-Terra (Accessorios, p. 72) Este icono aparece cuando se rechaza un segmento de discriminación. Aparece cuando se acepta un segmento de discriminación (pp. 60–61).
44 Funcionamiento X-Terra funciona en dos estados de pantalla – Detección y Propiedades. Detección Los ID de objetivo, segmentos de discriminación y profundidad traducen automáticamente los señales detectados. La última ID de objetivo detectada permanece en la pantalla hasta que se detecte otro objetivo. Si el detector pasa por encima de un objetivo rechazado, la pantalla volverá a una pantalla de detección en blanco representada por 2 guiones.
Seleccionar opciones del menú 45 Detección Propiedades Anulación de ruido Sensibilidad Tono de fondo Tonos Abandona Propiedades, y vuelve a la pantalla de detección en blanco Volumen
46 Sensibilidad Los detectores de X-Terra son altamente sensibles y por lo tanto disponen de un amplio margen de ajuste de sensibilidad. Es importante establecer el nivel de sensibilidad correcto para sus condiciones de detección. La sensibilidad es el nivel de respuesta del detector a un objetivo y a su ambiente. Los objetivos reales se interpretan como señales sonoras distintas. La interferencia o objetivos falsos se interpretan como ruidos de chasquido o crujido.
Ajustar la sensibilidad 47 Las propiedades de sensibilidad más altas, (7–10 = X-Terra 305) (15–20 = X-Terra 505) sólo se deberían utilizar en las condiciones más estables y de tranquilidad.
48 Anulación de ruido El detector se puede volver ruidoso o errático debido a la interferencia eléctrica de las líneas eléctricas, aparatos eléctricos u otros detectores a su alrededor. Esta interferencia se interpreta con un ruido de chasquido o crujido. La Anulación de ruido le permite cambiar el canal de anulación de ruido para que no sienta tanta interferencia. Están disponibles tres canales para el modelo 305, representados por los números -1, 0 y 1 y también se indican en la escala del menú.
Elegir un canal de anulación de ruido 49 Cuando se selecciona un canal, los segmentos de la escala del menú parpadearán, y se emitirá una señal sonora. No se produce ninguna pérdida de profundidad o de sensibilidad si se cambia el canal de Anulación de ruido.
50 Tono de fondo El tono de fondo es el sonido de fondo constante producido por el detector para permitir la distinción entre los objetivos deseables de los no deseables. conectados, el icono de los auriculares aparecerá en pantalla y todos los cambios a la configuración del Tono de fondo se aplicarán al Tono de fondo de los auriculares. Cuando se detecta un objetivo rechazado, el sonido del Tono de fondo se silencia para indicar que hay un objetivo rechazado por debajo del plato.
Ajustar el tono de fondo 51
52 Volumen El volumen es el nivel de sonido que el detector emite cuando se detecta un objetivo. El control del volumen limita la fuerza sonora potencial de las señales de objetivo. X-Terra dispone de un volumen de señal de objetivo proporcional. El sonido producido por un objetivo distante se inicia sutilmente. Cuando se acerca, el nivel de volumen aumenta con rapidez hasta alcanzar el nivel máximo al que se ha configurado.
Volumen de ajuste 53
54 Tonos El número de Tonos de ID de objetivo se puede seleccionar desde el menú Tonos. Hay 4 opciones diferentes para X-Terra 305, y 5 para X-Terra 505. 1 Tono 450Hz 450Hz 2 Tonos 130Hz 130Hz 700Hz 700Hz 3 Tonos 130Hz 450Hz 700Hz 130Hz 450Hz 130Hz 450Hz 700Hz 4 Tonos* Varios tonos 700Hz 950Hz El tono puede variar durante la detección del objetivo en el margen de 130Hz-950Hz. El tono depende del ID de objetivo que se determina durante la detección.
Ajustar los tonos 55
56 Balance de tierra Los X-Terra 305 y 505 disponen de un balance de tierra regulable que contribuye a compensar las señales falsas. Balance de tierra el detector reduce las detecciones falsas y permite que los objetivos buenos aparezcan y se oigan correctamente. Cuando el detector no tenga balance, detectará los objetivos, pero también registrará las detecciones falsas debido a la mineralización del terreno.
57 Los terrenos altamente mineralizados pueden producir señales falsas y distraer de los objetivos reales. Los terrenos mineralizados y 'rocas duras' pueden registrar -9 cuando utilice la detección de "All Metal". Eso suele ocurrir más con una configuración de alta sensibilidad y con un detector sin balance.
58 Ajustar el balance de tierra Utilizando el detector en "All Metal", encuentre una zona de tierra despejada sin ningún objetivo. Sujete el plato en paralelo y 4” (10cm) por encima del suelo. Seleccione Balance de tierra . Cuando se sujete el plato fijamente, se oirá un zumbido constante, que representa el tono del Balance de tierra. Baje continuamente y levante el plato hacia y lejos del suelo y escuche el tono del Balance de tierra. Pruebe de bajar el plato lo más cerca del suelo posible sin tocarlo.
59 Baja Alta Media Tranquila
60 Editar los modelos de discriminación - método 1 Los modelos de discriminación predefinidos del detector se pueden modificar para crear modelos personalizados. Método 1 – rechazar una ID de objetivo específico utilizando un objetivo real Durante la detección, un segmento de discriminación parpadeará, indicando su posición en la escala de discriminación y el número de ID del objetivo aparecerá en la pantalla LCD. Pulse Accept/Reject ID de objetivo.
Editar los modelos de discriminación - método 2 61 Método 2 – rechazar una ID de objetivo específica utilizando + o – En la detección, utilice + y – para desplazamiento y seleccione la ID que desee modificar. El segmento intermitente y los números de ID de objetivo indicarán la ID seleccionada. Pulse Accept/Reject para aceptar o rechazar aquella ID. El segmento discriminado y el icono aparecerá (en sombra) si se rechaza. El esgmento y el icono desaparecerán si se aceptan.
62 Borrar modelos Los modelos personalizados se guardan cuando X-Terra se apaga. Para borrar los modelos personalizados y volver a los modelos predefinidos: Apague el detector. Mientras mantenga pulsado Pattern , vuelva a encender el detector, pulsandoPower una vez. Durante la secuencia de inicio, suelte Pattern . Después de la secuencia de inicio, aparecerá el mensaje de modelos borrados (PE) durante 3 segundos para indicar que los modelos actuales se han borrado y se ha vuelto a los modelos predefinidos.
Configuración de fábrica 63 Las funciones Sensibilidad, Balance de tierra, Anulación de ruido, Tono de fondo, Volumen y Tonos se guardan cuando se apaga X-Terra. Para volver a los valores predefinidos del menú: Apague el detector. Mientras mantenga pulsado , vuelva a encender el Menu detector, pulsando Power una vez. Durante la secuencia de inicio, suelte .
64 Sonidos Secuencia de inicio Cuando se enciende el detector, se emite un tono corto de tres notas durante su secuencia de inicio. Reconocimiento de posición El detector emite una señal sonora corta para cada pulsación de tecla aceptada. Reconocimiento negativo El detector emite un señal sonoro doble bajo para indicar una pulsación inválida. Modelos borrados / Configuración predefinida Un tono de seis notas anunciará la realización de estos ajustes.
65 Apagado por falta de batería Se oirá un tono largo de anuncio (tonos descendientes) justo antes de que el detector se apague. Respuesta de objetivo Es el sonido emitido por el detector cuando se localiza un objetivo y no se discrimina (rechazado). Generalmente, un objetivo que sea altamente conductivo (ej. una moneda grande de plata) emite una señal sonora alta. Para los objetivos férreos, se produce una señal sonora baja.
66 Mensajes de error Plato desconectado 1 El plato ha sido desconectado del detector. Error de plato El plato no se comunica con la caja de control. 1 2 3 4 5 AL El icono de la línea de escala del menú parpadeará despacio hasta que el plato se vuelva a conectar. 1 1 2 3 4 5 Apague el detector antes de conectar el plato estándar. AL Incompatibilidad del plato 1 El plato se está comunicando con la caja de control pero el detector no lo reconoce.
Identificación del plato 67 La serie X-Terra puede funcionar a diferentes frecuencias de transmisión establecidas por platos compatibles con VFLEX; Baja (3kHz)*, Estándar (7,5kHz) y Alta (18,75kHz). Frecuencia baja concéntrica Para ver el tipo de plato: Pulse Menu/Select para entrar en la pantalla de propiedades. Mantenga pulsado Accept/Reject la pantalla de identificación de plato. Suelte Accept/Reject a las propiedades. Pulse Pinpoint/Detect detección.
68 Comportamiento de las pilas X-Terra es capaz de utilizar diferentes tipos de pilas AA: Alcalinas 1,5 V Carbono 1,5 V Litio 1,5 V (no recargables) NiMH 1,2 V (recargable) NiCad 1,2 V (recargable) Sobretensión Si la tensión de las pilas es demasiado alta (más de 8 V), el icono parpadeará y el detector se apagará. Llena 2 segmentos negros dentro del contorno. El gráfico siguiente es una representación de cómo dos tipos de pilas se descargan con el paso del tiempo.
69 Tensión de las pilas (voltios) El uso de auriculares aumentará la vida útil de sus pilas.
70 Mantenimiento de su X-Terra X-Terra es un instrumento de alta calidad, diseñado con elegancia y con un embalaje duradero. Cuidar de su X-Terra es de sentido común. La temperatura de almacenamiento de X-Terra es de –4˚F a 149˚F (–20˚C a +65˚C) y la temperatura de funcionamiento es de 32˚F a 113˚F (0˚C a 45˚C). No deje el detector en ambientes excesivamente cálidos o fríos durante más tiempo del que sea necesario. Intente evitar dejarlo en un maletero cerrado o en un coche expuesto a la luz del sol.
71 La ventana de la pantalla se puede arañar con facilidad y dañarse si no se trata con cuidado. Está disponible una tapa de protección para la caja de control. (Accesorios, p. 73) Asegúrese de que el cable del plato esté en buenas condiciones y no esté sujeto a presión indebida (especialmente cuando esté conectado al plato). Recuerde siempre de apagar el detector antes de cambiar los platos. Los platos de otros modelos de detectores Minelab no funcionarán con la serie X-Terra (Accessorios, p. 73).
72 accesorios Los auriculares tienen muchas ventajas. Bloquean el ruido externo como viento o tráfico, permiténdole escuchar más cerca de las señales del objetivo. Los auriculares también minimizan el ruido de otras personas cercanas y prolongan la vida útil de las pilas. X-Terra puede guardar configuraciones separadas para el volumen de los altavoces y para el volumen de los auriculares, cambiando entre ellos cuando se conectan los auriculares. (Volumen, p.
73 placa protectora El detector incorpora una placa protectora por defecto. Si se desgasta por el arrastre excesivo por el suelo, puede adquirir placas protectoras accesorias por separado. Tapa ambiental Protege la caja de control de condiciones ambientales como lluvia o suciedad. Los platos accesorios vienen en diferentes tipos (Doble D y concéntrico), tamaños y frecuencias. Estos platos son adecuados para condiciones de terreno diferentes y objetivos específicos.
74 Características técnicas de X-Terra Transmisión Onda senoidal de frecuencia única Tecnología Plato Visualización Audio Modo de búsqueda Discriminación Pilas (no incluidas) Apoyabrazos acolchado VFLEX Estándar 9” Concéntrico 7,5 kHz (Impermeable) Pantalla LCD reflectora positiva Altavoz interno y salida de auriculares Detector de movimiento Aceptar/rechazar varios segmentos 4 x pilas AA alcalinas/carbono/litio o NiMH/NiCad Regulable a 4 posiciones con base de apoyo y apoyabrazos Longitud extendido 1,
Características del modelo X-Terra 75 Características del modelo Opciones de frecuencia del plato X-Terra 305 X-Terra 505 2 (Estándar 7,5 kHz, Alta 18,75 kHz) 3 (Baja 3kHz, Estándar 7.
76 Formulario de reparación y asistencia Nombre del propietario Dirección Teléfono Día ( Fax ( ) Casa ( ) ) Correo electrónico Fecha de hoy Detector / Modelo Número de serie Adquirido en Fecha de adquisición Descripción del fallo Explíquenos el fallo en cuestión para poder reparar su detector.