Détection Sous-marine Multi-fréquences Excalibur 800 II Excalibur Excalibur 1000 Manuel d’utillisation en Français LA LA MANUEL D'UTILISATION L'Excalibur de Minelab avec sa Technologie BBS
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut Documentation française (Révision 1.
Manuel d'utilisation de l'Excalibur de chez Minelab Table des matières Page No Introduction ........................................................................................................... 3 La technologie BBS............................................................................................... 4 Constitution ........................................................................................................... 6 Accessoires .........................................................
Page 2 La famille Excalibur de Minelab AVERTISSEMENT CE DOCUMENT CONTIENT DES DONNEES TECHNIQUES ET / OU DES DONNEES DE DROITS LIMITES DE PROPRIETE MINELAB ELECTRONICS PTY LTD, © Minelab Electronics Pty Limited Ce document contient des informations protégées par les lois internationales en vigueur sur le copyright.
Manuel d'Instruction Page 3 Introduction Les détecteurs Excalibur 800 et Excalibur 1000 ont été conçus spécifiquement pour la chasse au trésor sous-marine et sont issus d'une version améliorée du fameux détecteur Excalibur qui a remporté déjà beaucoup de succès. Les détecteurs Excalibur emploient la technologie exceptionnelle Bande de Fréquences Large Spectre (BBS - Broad Band Spectrum) de Minelab, leur permettant de transmettre automatiquement 17 fréquences différentes en même temps.
Page 4 La famille Excalibur de Minelab La technologie BBS Au moment du développement de la technologie de BBS, les ingénieurs de Minelab se sont déjà intéressés à la technologie existante sur le marché et ont mis en évidence ses limitations lors de l'utilisation sur le terrain. Des discussions avec des chasseurs de trésors chevronnés de par le monde ont révélé un certain nombre de problèmes communs rencontrés par les utilisateurs de détecteurs.
Manuel d'Instruction Page 5 Comparatif des Détecteurs Figure 1 - Schéma comparatif du fonctionnement des détecteurs Le point le plus important quand on compare des détecteurs fonctionnant avec ou sans les circuits électroniques de la technologie BBS, est que les détecteurs utilisant ces circuits ont la capacité de détecter avec une performance maximum, dans tous les terrains, même les plus minéralisés, sans avoir à régler manuellement la compensation d'effet de sol.
Page 6 La famille Excalibur de Minelab Constitution La boîte dans laquelle est expédié votre Excalibur, devrait contenir les articles ci-dessous.
Manuel d'Instruction Page 7 Figure 2 - Vue éclatée de l'Excalibur Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut Documentation française (Révision 1.
Page 8 La famille Excalibur de Minelab Assemblage de l'Excalibur Veuillez suivre ces instructions simples pour assembler votre nouvel Excalibur. Référez vous aux schémas pour identifier les pièces et les monter correctement. Si vous rencontrez des difficultés, contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples informations. Repose bras / tube cintré supérieur a) Enlever le boulon et l'écrou en nylon noirs (2) du repose bras (1).
Manuel d'Instruction d) Page 9 Enfoncer le boulon en nylon noir (2) dans le trou des oreilles de la tête de détection côté traversée étanche du câble, puis visser l'écrou papillon en le serrant à la main sur l'autre extrémité du boulon. Figure 3 - Excalibur avec sa canne assemblée en mode position "Debout" Mode Plongée Avant de configurer le détecteur pour le mode Plongée, vous devez être en possession de la canne version courte en fibre de verre, qui peut être achetée séparément comme accessoire.
Page 10 d) La famille Excalibur de Minelab Enfoncer le boulon en nylon noir (2) dans le trou des oreilles de la tête de détection côté traversée étanche du câble, puis visser l'écrou papillon en le serrant à la main sur l'autre extrémité du boulon. Figure 4 - Excalibur avec sa canne assemblée en mode "Plongée" Assemblage de la canne inférieure équipée avec l'Assemblage Supérieur a) Glisser la canne inférieure équipée, dans le tube métallique cintré supérieur équipé.
Manuel d'Instruction Page 11 Batteries Tous les détecteurs Excalibur sont fournis avec un conteneur de batteries contenant des batteries rechargeables. Les batteries peuvent être employées et rechargées sans jamais être enlevées de leur conteneur.
Page 12 La famille Excalibur de Minelab Boutons de réglage de l'Excalibur Ce chapitre détaille les réglages de l'Excalibur et leur fonctionnalité. Il est important que vous lisiez complètement et soigneusement ce chapitre, car il vous donnera toutes les informations nécessaires pour ajuster ces réglages. Au fur et à mesure de votre expérience et de la prise en main de votre détecteur, il sera bénéfique de vous reporter à ce chapitre.
Manuel d'Instruction Page 13 Bouton de réglage de volume "Volume" Le bouton "Volume" sert à ajuster le volume du signal produit par une cible. Si vous tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, le volume du signal issu d'une cible augmentera. En le tournant à fond dans ce sens, le volume est réglé au "maximum", c'est à dire au niveau le plus fort.
Page 14 La famille Excalibur de Minelab Commutateur modes discrimination / centrage "Disc / Pin Point Ce commutateur permet de choisir l'un ou l'autre des deux modes "Disc" (Discrimination) ou "Pin Point" (Centrage Pin Pointing). En position "Disc", le bouton "Discriminate" (Discrimination) devient actif, permettant ainsi d'ignorer divers objets métalliques indésirables. Les objets métalliques entrent dans deux larges catégories: les ferreux et les non ferreux.
Manuel d'Instruction Page 15 Le commutateur en position "Pin Point" (mode centrage), l'Excalibur détectera aussi bien les objets ferreux, que les non ferreux. Dans ce mode, le bouton "Discriminate" n'a aucun effet et l'Excalibur répondra de la même manière à tous les types de métaux. La réponse sonore est rapide et franche mais aussi modulée en volume, aidant ainsi à localiser précisément la position et la profondeur de la cible. Le mode centrage est aussi utile pour rechercher des reliques ferreuses.
Page 16 La famille Excalibur de Minelab CONDUCTIVITE Figure 6 - Conductivité des cibles Plus vous tournez le bouton "Discriminate" dans le sens des aiguilles d'une montre, plus les objets de grande conductivité seront ignorés.
Manuel d'Instruction Page 17 Figure 8 - Exemples de réglages de Discrimination Le réglage du bouton "Discriminate" est un compromis entre le type d'objet que vous souhaitez trouver en détectant et les déchets que vous ne pourrez éliminer. Par exemple, si vous recherchez des bagues en or blanc et que vous réglez le bouton "Discriminate" sur "4", vous détecterez également du papier d'aluminium.
Page 18 La famille Excalibur de Minelab Consignes d'utilisation Réglage de l'Excalibur Mode discrimination ("Disc") • S'assurer que la batterie est entièrement chargée. • Placer le commutateur "Pin Point" / "Disc" sur la position "Disc". • Mettre en route l'Excalibur en tournant le bouton "Threshold" dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à obtenir un premier "clic", puis continuer à le tourner jusqu'à ce que le seuil sonore d'accord apparaisse, mais tout en restant à peine audible.
Manuel d'Instruction Page 19 Familiarisation avec les réglages Prenez le temps nécessaire pour vous familiariser avec l'appareil, en analysant comment l'Excalibur réagit aux divers objets métalliques. Choisissez différents objets métalliques tels qu'un clou rouillé, une tirette de canette, un bouton en laiton, du papier d'aluminium, diverses pièces de monnaie et quelques bijoux en or et en argent.
Page 20 La famille Excalibur de Minelab Conseil sur la détection L'Excalibur fonctionnera d'autant mieux que sa tête de détection BBS sera maintenue près du sol. Si vous n'êtes pas encore un prospecteur chevronné, vous devrez vous entrainer à maintenir à chaque mouvement, une distance constante entre la tête de détection et le sol, surtout en début et en fin de balayage. Cette opération sera facilitée si vous maintenez un léger contact entre la tête de détection et le sol.
Manuel d'Instruction Page 21 Localisation et centrage avec l'Excalibur Quand l'endroit approximatif où se situe la cible a été déterminé, déplacez lentement la tête de détection au-dessus de la cible. Le signal sonore augmentera en se déplaçant vers la cible et diminuera quand elle sera dépassée. Le signal sonore sera à son maximum quand la tête de détection sera juste au dessus de la cible.
Page 22 La famille Excalibur de Minelab Récupération de l'Object Une fois qu'une cible a été localisée, débarrassez la surface du sol des éléments l'encombrant et vérifier s'il y a encore un signal. S'il n'y a plus de signal ou s'il s'est déplacé, c'est que la cible est parmi les éléments extérieurs en surface. Dans ce cas, rechercher parmi les éléments extérieurs en surface, jusqu'à sa récupération. Si le détecteur sonne toujours au même endroit, enlevez quelques centimètres de terre ou de sable.
Manuel d'Instruction Page 23 Respect de l'Environnement Il est important de rappeler que la chasse aux trésors avec un détecteur de métaux est une façon conviviale et amicale de trouver des pièces de monnaie, des bagues et d'autres objets précieux. Il est néanmoins important de laisser un endroit prospecté dans le même état que vous l'avez trouvé. Tous les trous qui ont été creusés doivent être correctement bouchés.
Page 24 La famille Excalibur de Minelab Entretien du détecteur L'Excalibur est un appareil électronique de haute qualité, étudié, fabriqué avec soin, se présentant sous forme d'un boitier résistant et durable. Prendre soin du détecteur tombe sous le sens. Des dépôts de sel, du sable fin et des impuretés risquent de s'accumuler partout sur l'Excalibur et doivent être enlevés après chaque utilisation, pour obtenir les meilleures performances.
Manuel d'Instruction Page 25 • Toujours maintenir hors de l'eau un conteneur de batteries de rechange. Les conteneurs de batteries de rechange ne sont pas conçus pour être emmené seul sous l'eau. Si un conteneur de batteries est immergé dans l'eau salée alors qu'il n'est pas branché, les batteries se déchargeront et les contacts s'oxyderont par effet d'électrolyse.
Page 26 La famille Excalibur de Minelab Spécifications techniques Ces caractéristiques ci-dessous peuvent changer sans préavis. Domaines d'utilisation Recherche de pièces de monnaie, reliques, chasse aux trésors terrestre, sur les plages, dans l'eau peu profonde et en plongée sous-marine Longueur Longueur (canne dépliée) 1220 mm Longueur (canne repliée) 1040 mm Boitier, canne, tube et tête 20 cm (8") 1.83 Kg Boitier, canne, tube et tête 25 cm (10") 2.05 Kg Conteneur de batteries 0.
Manuel d'Instruction Page 27 Garantie et réparation Le boîtier de contrôle électronique de l’Excalibur est garanti un an pièces et main d’œuvre. La tête de détection BBS, sous condition d’utiliser un protège tête, est garantie un an pièces et main d’œuvre. Que le détecteur soit sous ou hors garantie, consultez votre distributeur agréé Minelab pour la réparation.
Page 28 La famille Excalibur de Minelab Formulaire de réparation / Minelab Service Repair Form Date du jour / Today’s Date: Modèle de détecteur/Detector Model: Numéro de série/Serial Number: Acheté chez / Purchased From: Date d'achat / Purchase Date: Pièces défectueuses / Faulty Part(s): Description du défaut / Description of Fault Veuillez expliquer comment nous pouvons reproduire le problème afin de réparer votre détecteur.
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut Documentation française (Révision 1.
Minelab International Pty Ltd 118 Hayward Avenue, Torrensville, SA 5031, Australia P0 Box 537 Torrensville Plaza Adelaide, SA 5031, Australia Tel: +61-8-8238 0888 Fax: +61-8-8238 0890 Email: minelab@minelab.com.au Minelab International Ltd Laragh, Bandon Co.Cork, Ireland Tel: +353 23 52 101 Fax: +353 23 52 106 Email: minelab@minelab.ie Minelab USA Inc 871 Grier Drive, Suite B1 Las Vegas, Nevada, 89119 USA Tel: +l 702 891 8809 Fax: +1 702 891 8810 Email: minelab@minelabusa.com www.minelab.