0 oz Personal Blender Mélangeur personnel 280 ml Licuadora personal 280 ml Shakes, smoothies, juices and more Frappés, boissons fouettées, jus, et bien plus Batidos, licuados, jugos y más Complete 6 piece set Ensemble complet de 6 pièces Juego completo de 6 piezas Items MM1R, MM2G, MM3B & MM4W
Thank you for choosing the Mini Mixx personal blender by Euro Cuisine®. This powerful and versatile blender quickly and conveniently makes delicious smoothies and juices to support your healthy, on-the-go lifestyle. READ CAREFULLY BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE FOR HOUSEHOLD USE IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions. • Do not use for commercial purposes.
• Do not leave the appliance running unattended. • Before connecting the appliance, check if the voltage indicated on the appliance (AC120V) corresponds to the local voltage. • Always unplug the appliance when not in use or before cleaning. • Always unplug the appliance before you assemble, disassemble or move the blender or its accessories. • Always unplug the appliance if the blades get stuck. • Always place the appliance on a flat and stable work surface.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY Polarization: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way. WARNING • Do not blend non-food items.
WARNING • This device must not be used by children. Make sure the device and the power cord are out of reach of children. • This unit can be used by individuals with mental, physical and / or sensory-affected abilities, as long as they have been trained on its use and are fully aware of the risks involved in its use. • To prevent overheating, do not operate the unit continuously for more than 2 cycles of 30 continuous seconds each. Allow it to rest for 5 minutes before using it again.
WARNING • Do not run the unit with empty bottles, since this can damage the unit. • Friction from rotating blades can cause ingredients to heat and generate internal pressure in the sealed bottle. Do not operate continuously for more than 30 seconds. If the bottle is warm to the touch, allow it to cool before carefully opening it, pointed away from your body. • Never permit any blended mixture to sit inside a sealed bottle without first releasing the internal pressure.
PARTS Lid Bottle Blade Unit Motor Base ASSEMBLY The blade unit comes assembled when you first receive the blender; however, on occasion you might need to deep clean and disassemble the blade unit as per the instructions in the following page. This is how you would assemble it back. • Place the clear sealing ring around the blade assembly. • Ensure the clear sealing ring is fully and evenly tucked in place. • Place the blade assembly into the threaded base unit.
Caution: The drive couplers are made of rubber and could look slightly worn and covered with some black powder during daily use. This is not product damage. If the bottle is not set up properly on the motor base during use, or if you are blending abnormal volumes of food, the drive couplers could wear out quickly. If this happens, please contact Euro Cuisine Inc at 562-659-7810 or email us at info@eurocuisine.
NON-RECOMMANDED INGREDIENTS Ice cubes only Your personal blender is not an ice crusher, and it is not intended to crush ice without water or juice. Recommended ice cube size is around 2 cm / 3/4 inch or around 30 gr / 1oz max. Meat / Fish only It is not meant for chopping or grinding meat or fish. Bread Dough - Egg whites Do not use the personal blender to beat egg whites or kneading bread dough.
HOW TO USE: 1 - Prepare the ingredients according to the recipe. We suggest ingredients be cut into small pieces, no larger than 3/4 inch. For best results, use a proportion of 40% liquid and 60% fruit, vegetable, ice… Add the ingredients to the bottle in the following order: A. Ice cubes B. Ingredients with little water content (apples, carrots, bananas…) C. Green vegetables D. Ingredients with more water content (oranges, grapefruit…) E.
5 – Plug-in the motor base into an electrical outlet. 6 - Capable of 2 function modes: One-touch pulse mode or press down for continuous blending operation. We recommend the pulse action for better results. Caution: • Continuous blending for a period of more than 30 seconds is not recommended. • We recommend blending by PULSE actions several times for best results. • Do not move the motor base during the blending process. Make sure the suction feet are well attached to a surface.
9 - Unscrew the blade unit and remove it, then screw the lid onto the bottle for storage or drinking on the go. 12 CLEANING SAFEGUARDS • Always unplug the personal blender when cleaning or assembling. • Immediately after use, rinse the threaded base unit with the blade assembly and the bottles to prevent debris from drying and sticking to the bottles – if necessary, use a dish brush to loosen any debris.
CLEANING SAFEGUARDS • The blender bottles and threaded base unit should not be immersed in boiling water for any reason, as this will warp the plastic and damage the gaskets. • The blade unit (threaded base unit and blade assembly) can be disassembled on occasion for deep cleaning. To remove the blade assembly from the threaded base unit, simply hold the threaded base unit with both hands and push hard on the drive coupler with both thumbs, and the blade assembly will snap out of the threaded base unit.
CLEANING SAFEGUARDS For the most part the motor base doesn’t really get dirty, but if you neglect to twist the blade unit onto the bottle tightly, liquids can leak out and get into the base and activator buttons. Here’s how to clean it up. Step 1: The most important thing is to first unplug the motor base. Step 2: Use a soft damp cloth with mild detergent to clean the motor base. Do not use bleach or strong chemical detergents.
REGISTRATION CARD Congratulations on your selection of a quality household appliance from Euro-Cuisine. Please complete this product registration and return it to Euro-Cuisine to activate the product warranty. Mail with proof of purchase from the box (the UPC code) or a copy of the sales receipt to: Euro-Cuisine, Inc. P.O. box 351208, Los Angeles, CA 90035 888-343-5554 www.eurocuisine.
10 oz Personal Blender Mélangeur personnel 280 ml Licuadora personal 280 ml Registration Card 16
LIMITED 3-YEAR WARRANTY Euro Cuisine is proud to back this appliance with a limited 3-year warranty. Euro-Cuisine warrants that this product will be free from defects in workmanship or materials under normal home use for three years from the date of the original purchase. It is suggested that you complete and return the enclosed product registration promptly to facilitate verification of the date of original purchase.
Merci d’avoir choisi le mélangeur personnel Mixx d’Euro Cuisine®. Ce mélangeur puissant et polyvalent prépare rapidement et aisément des frappés et des jus délicieux pour soutenir votre style de vie sain, en cours de route.
• N’utilisez jamais des accessoires non autorisés qui ne sont pas fournis par l’agent local. • Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. • Avant de connecter l’appareil, vérifiez si la tension indiquée sur celui-ci (120 V c.a.) correspond à la tension locale. • Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant son nettoyage. • Débranchez toujours l’appareil avant de l’assembler, de le désassembler ou lorsque vous déplacez le mélangeur ou ses accessoires.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT Polarisation Cet appareil est muni d’une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche s’adapte dans une prise polarisée dans un seul sens seulement. Si la fiche ne s’adapte pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s’adapte toujours pas, adressez-vous à un électricien qualifié. Ne modifiez pas la prise d’une manière quelconque.
AVERTISSEMENT • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Assurez-vous que l’appareil et le cordon d’alimentation sont hors de portée des enfants. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités mentales, physiques ou sensorielles affaiblies, tant qu’elles ont été formées pour utiliser ledit appareil et qu’elles sont entièrement conscientes des risques impliqués avec son utilisation.
AVERTISSEMENT • Une friction créée par des lames rotatives peut chauffer les ingrédients et générer une pression interne dans la bouteille scellée. Ne faites pas fonctionner l’appareil de manière continue pendant plus de 30 secondes. Si la bouteille est chaude au toucher, laissez-la refroidir avant de l’ouvrir avec précaution, en la dirigeant dans le sens opposé de votre corps.
PIÈCES Couvercle Bouteille Unité avec lames Unité de base filetée ASSEMBLAGE L’unité avec lames est fournie assemblée lorsque vous recevez le mélangeur; mais vous devrez peut-être nettoyer l’unité avec lames de manière approfondie et désassembler celle-ci en suivant les instructions de la page suivante. Voici comment le réassembler. •P acer l’anneau d’étanchéité transparent autour de l’ensemble de lames.
Attention : Les coupleurs d’entraînement sont fabriqués en caoutchouc et pourraient sembler légèrement usés et être recouverts de poudre noire lors d’une utilisation quotidienne. Cela ne signifie pas que le produit est endommagé. Si la bouteille n’est pas mise en place correctement sur la base moteur pendant l’utilisation de l’appareil, ou si vous mélangez des volumes anormaux d’aliments, les coupleurs d’entraînement pourraient s’user rapidement.
INGRÉDIENTS NON RECOMMANDÉS Glaçons uniquement Votre mélangeur personnel n’est pas un broyeur à glace, et il n’est pas destiné à broyer des glaçons sans eau ou jus. La taille recommandée pour les glaçons est de 2 cm environ (3/4 po) ou 30 g (1 oz) max. Viande / poisson uniquement Pâte à pain - Blancs d’œufs Il n’est pas destiné à couper en petits morceaux ou à meuler de la viande ou du poisson. N’utilisez pas le mélangeur personnel pour battre des blancs d’œufs ou pour pétrir de la pâte à pain.
COMMENT UTILISER L’APPAREIL 1 - Préparez les ingrédients selon la recette. Nous conseillons de couper les ingrédients en petits morceaux, pas plus de 1,9 cm (3/4 po.) Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez une proportion de 40 % de liquide et 60 % de fruits, légumes, glaçons. Ajoutez les ingrédients à la bouteille dans l’ordre suivant : A. Glaçons B. Ingrédients avec faible teneur en eau (pommes, carottes, bananes...) C. Légumes verts D.
5 - Branchez la base moteur sur une prise électrique. 6 - Possibilité de deux modes de fonctionnement : un mode à un cycle à impulsion ou appui pour mélanger continuellement. Nous recommandons l’impulsion pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Attention : • Il n’est pas recommandé de mélanger continuellement pendant plus de 30 secondes. • Nous recommandons de mélanger par IMPULSIONS à plusieurs reprises pour obtenir les meilleurs résultats possibles.
9 - Dévissez l’unité avec lames et retirez-la, puis vissez le couvercle sur la bouteille pour ranger l’appareil ou pour boire en cours de route. ESURES DE SÉCURITÉ POUR LE NETTOYAGE • Débranchez toujours le mélangeur personnel lors du nettoyage ou de l’assemblage. • Immédiatement après utilisation, rincez l’unité de base filetée avec l’ensemble de lames et les bouteilles pour empêcher les débris de sécher et de coller sur les bouteilles.
ESURES DE SÉCURITÉ POUR LE NETTOYAGE • L’unité avec lames (unité de base filetée et ensemble de lames) peut seulement être désassemblée de temps à autre pour un nettoyage profond. Pour retirer l’ensemble de lames de l’unité de base filetée, tenez simplement l’unité de base filetée avec les deux mains et appuyez fort sur le coupleur d’entraînement avec les deux pouces; l’ensemble de lames se désenclenchera de l’unité de base filetée. Procédez avec soin, vu que les lames sont tranchantes (fig. 1).
NETTOYAGE DE LA BASE MOTEUR DU MÉLANGEUR Dans l’ensemble, la base moteur ne se salit pas vraiment, mais si vous ne vissez pas l’unité avec lames solidement sur la bouteille, des liquides peuvent s’échapper et s’infiltrer dans la base et dans les boutons d’activation. Voici comment la nettoyer. Étape 1 : La chose la plus importante est de commencer par débrancher la base moteur. Étape 2 : Utilisez un chiffon doux humide avec un détergent doux pour nettoyer la base moteur.
Carte d´Enregistrement Félicitations pour l´achat d´un électroménager d´Euro-Cuisine de qualité. Priére de compléter la Carte d´Enregistrement de cet appareil et la retourner à Euro-Cuisine afin d´activer la garantie. Postez avec la Preuve d´Achat incluse dans la boîte (avec le code UPC), ou une copie de la facture, à l´adresse suivante : Euro-Cuisine, Inc. P.O. box 351208, Los Angeles, CA 90035 888-343-5554 www.eurocuisine.
10 oz Personal Blender Mélangeur personnel 280 ml Licuadora personal 280 ml Carte d´Enregistrement 32
Limite de garantie de 3 ans Euro-Cuisine est fier de vous offrir cet électroménager avec une garantie limitée de 3 ans, Euro-Cuisine garantie que ce produit est exempt de défauts dans la fabrication et le matériel lorsque utilliser normalement à la maison et cela du début de la date d´achat originale jusqúà une limite de 3 ans. Nous vous sugg´rons de compléter et de retourner dans les plus brefs délais la garantie afin de facilliter la vérification de la date de l´achat originale.
Gracias por elegir la licuadora personal Mini Mixx de Euro Cuisine®. Esta potente y versátil licuadora prepara rápida y convenientemente deliciosos licuados de frutas y jugos, perfectos para su estilo de vida saludable y de prisa. LEA CON ATENCIÓN ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA. PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA USO DOMÉSTICO PRECAUCIÓN : Al usar aparatos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, como las siguientes: • Lea todas las instrucciones.
o deje el aparato funcionando sin prestarle atención. • N • Antes de conectar el aparato electrodoméstico, revise si el voltaje indicado en el aparato (120 VCA) corresponde al voltaje local. • Desconecte el aparato electrodoméstico siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo. • Siempre desconecte el aparato electrodoméstico antes de ensamblarlo, desensamblarlo o mover la licuadora o sus accesorios. • Siempre desconecte el aparato electrodoméstico si las cuchillas se atoran.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO EN EL HOGAR Polarización Este aparato electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, este enchufe solo entra en una posición en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra bien en el tomacorriente, invierta la posición del enchufe. Si incluso así no entra, comuníquese con un electricista capacitado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
ADVERTENCIA • Este aparato no debe ser usado por niños. Asegúrese de que el aparato y el cable estén fuera del alcance de los niños. • Esta unidad puede ser usada por personas con reducidas habilidades mentales, físicas y sensoriales, siempre y cuando hayan recibido capacitación y conozcan todos los riesgos que implica su uso. • Para evitar que la unidad se sobrecaliente, no la use durante más de 2 ciclos de 30 segundos continuos cada uno. Déjela reposar durante 5 minutos antes de usarla de nuevo.
ADVERTENCIA • No haga funcionar la unidad con botellas vacías, ya que podría dañarse la unidad • La fricción de las cuchillas en rotación puede causar que los ingredientes se calienten y generen presión interna en la botella sellada. No haga funcionar la unidad continuamente más de 30 segundos. Si la botella se siente tibia al tocarla, déjela enfriar antes de abrirla con cuidado, apuntándola en dirección opuesta a su cuerpo.
PIEZAS Tapa Botella Unidad de cuchillas Base motorizada ENSAMBLAJE embargo, de vez en cuando usted debe limpiar profundamente y desensamblar la unidad de cuchillas de acuerdo a las instrucciones en la siguiente página. Así es cómo usted deberá ensamblarla de nuevo. • Coloque el anillo transparente de sello alrededor del ensamblaje de cuchillas. • Asegúrese de que el anillo transparente de sello esté bien metido en su lugar. • Coloque el ensamblaje de cuchillas en la unidad base con cuerda.
Precaución: Los acopladores de accionamiento están hechos de goma y podrían verse ligeramente desgastados cubiertos con un poco de polvo negro durante el uso diario. Esto no significa que el producto esté dañado. Si la botella no se coloca correctamente en la base motorizada al usarla, o si licuan volúmenes anormales de alimentos, los acopladores de accionamiento podrían desgastarse rápidamente.
INGREDIENTES NO RECOMENDADOS Solo cubos de hielo Su licuadora personal no es un triturador de hielo, y no ha sido diseñada para triturar hielo sin agua o jugo. El tamaño recomendado de los cubos de hielo es de unos 2 cm / 3/4 de pulgada o unos 30 gr / 1 oz como máximo. Carne / Pescado solamente No sirve para triturar o moler carnes o pescado. Masa de pan - Claras de huevo No use su licuadora personal para batir claras de huevo o para amasar pan.
CÓMO USAR 1 - Prepare los ingredientes de acuerdo a la receta. Sugerimos cortar los ingredientes en pedacitos, no más grandes de 3/4 de pulgada (2 cm). Para obtener mejores resultados, use una proporción de 40 % de líquido y 60% de frutas, vegetales, hielo… Agregue los ingredientes a la botella en el siguiente orden: A. Cubitos de hielo B. Ingredientes con bajo contenido de agua (manzanas, zanahorias, plátanos…) C. Vegetales verdes D. Ingredientes con mayor contenido de agua (naranjas, toronjas…) E.
5 – Conecte la base motorizada en un tomacorriente. 6 - Dos modos de funcionamiento: Modo de pulsación o modo de presión continua. Recomendamos usar el modo de pulsación para obtener mejores resultados. Precaución • No se recomienda licuar continuamente durante más de 30 segundos a la vez. • Recomendamos licuar en el modo de PULSACIÓN varias veces para obtener mejores resultados. • No mueva la base motorizada durante el proceso de mezclado.
9 - Desatornille la unidad de cuchillas y retírela, luego atornille la tapa en la botella para guardarla o para beber más adelante. • Lave a mano la unidad base con cuerda con el ensamblaje de cuchillas, y solo use detergente suave para trastes y agua tibia (no caliente). • Seque de inmediato. • Cuando tenga suciedad difícil de quitar, llene las botellas hasta la mitad con agua tibia (no caliente) y jabonosa. Luego, simplemente atornille la unidad de cuchillas y sacuda de 30 a 45 segundos.
ESURES DE SÉCURITÉ POUR LE NETTOYAGE • • • • de cuchillas de la unidad base con cuerda, sostenga la unidad base con ambas manos y empuje con fuerza en el acoplador de accionamiento con ambos dedos pulgares, y el ensamblaje de cuchillas se separará de la unidad base. Tenga cuidado, ya que las cuchillas tienen filo (fig 1). Retire el anillo transparente de sello de alrededor del ensamblaje de cuchillas para limpiarlo (fig 2). Lave el ensamblaje de cuchillas solo bajo un chorro de agua.
LIMPIEZA DE LA BASE MOTORIZADA DE LA LICUADORA En realidad, la base motorizada no se llega a ensuciar, pero si no se atornilla bien la unidad de cuchillas en la botella, los líquidos se pueden escurrir y entrar en la base y en los botones activadores. Así se debe limpiar. Paso 1: Lo más importante es primero desconectar la base motorizada. Paso 2: Limpie la base motorizada con un paño suave húmedo en una solución ligera de detergente. No use blanqueador ni detergentes fuertes.
TARJETA DE REGISTRO Felicitaciones por su selección de un aparato electrdoméstico de alta calidad de Euro-Cuisine. Sirvase lienar este registro y devuélvalo a Euro-Cuisine para activar la garantia de su producto. También envie el comprobante de compra de la caja (código UPC) o una copia de su recibo a: Euro-Cuisine, Inc. P.O. box 351208, Los Angeles, CA 90035 888-343-5554 www.eurocuisine.net Apellido: Nombre: Dirección: Hombre Ciudad, Estado, C.
10 oz Personal Blender Mélangeur personnel 280 ml Licuadora personal 280 ml TARJETA DE REGISTRO 48
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS En Euro Cuisine estamos orgullosos de respaldar este aparato electrodoméstico con una garantia limitada de 3 años. Euro-Cuisine garatiza que este producto estará libre de defectos en mano de obra y materiales bajo uso normal en el hogar durante 3 años a partir de la fecha de compra original. Le sugerimos que llene y devuelva sin demora el registro de producto que incluimos para facilitarla verificación de la fecha de compra original.
NOTES | REMARQUES | NOTAS 50
10 oz Personal Blender Mélangeur personnel 280 ml Licuadora personal 280 ml www.eurocuisine.net Euro-Cuisine, Inc P.O. Box 351208 Los Angeles, CA 90035 Tel (562) 659-7810 Fax (562) 659-7804 info@eurocuisine.net The Euro Cuisine name and logo are registered trademarks of Euro-Cuisine, Inc. ©2018 All rights reserved. The artwork and design of this package are protected by US copyright law and may not be reproduced, distributed, displayed, published or used for any purpose without prior written permission.