DIGITAL CAPACITANCE METER Capacímetro Digital MC-153 *Only illustrative image./Imagen meramente ilustrativa./Imagem meramente ilustrativa.
CONTENT 1) GENERAL OVERVIEW ..................................................................... 02 2) FEATURES ........................................................................................ 02 3) TERMS IN THIS MANUAL ................................................................. 03 4) ACCESSORIES ................................................................................. 03 5) FRONT PANEL DESCRIPTION ........................................................ 04 6) OPERATION ........
1) GENERAL OVERVIEW • This capacitance meter is able to measure capacitance of capacitor. It will not measure the Q factor of reactive components. Incorrect readings can be displayed when trying to measure the capacitance of resistive loads. • When measuring capacitance, make sure that the component or circuit under test is de-energized before make measurements. • Avoid to short circuit the test leads. • Instruments used in aggressive environments must be cleaned and send to calibration periodically.
3) TERMS IN THIS MANUAL WARNING identifies conditions or practices that may result in serious wounds or even death. CAUTION identifies conditions and practices that may cause damage or instrument malfunction. WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock does not expose this instrument to rain or high humidity. This instrument was designed to indoor use only.
) FRONT PANEL DESCRIPTION ! WARNING Turn off the power of circuit under test and discharge all the capacitors before measurements. 1) LCD Display: The display shows the measurement. 2) Rotary switch: Used to select the measurement range. 3) Zero adjustment key: Adjust the zero in measurements using low capacitance ranges. 4) Negative input terminal “-”. 5) Positive input terminal “+”.
) OPERATION 6.1 Measurement Consideration 1) This capacitance meter was designed to measure capacitance of capacitors. The meter will not measure “Q” factor of reactive components. Wrong reading will be displayed when trying to reading the capacitance of resistors. 2) When components are measured in circuit, turn the circuit off and discharge all capacitors before connect the test leads. 3) Do not get the test leads close to each other (black & red).
6) Make the reading in display. The measurement is displayed with the corresponding units pF, nF and µF, indicated at the rotary switch. Only at the 2000µF x10 the reading must be multiplied by 10. If the display shows the overrange indication (1), select the next upper range. If the display shows one or more zero at the left of display, select the next lower range to obtain better resolution.
NOTES: a) If the capacitance value is unknown, start the measurement at 200pF range, and select the next upper range until that the overrange indication is not displayed. b) A capacitor in short condition will display an overrange indication in all ranges. A capacitor with low voltage leakage will present overrange readings or a capacitance value higher than the specified. c) Low capacitance measurements must be executed with short test leads, to avoid parasite capacitance.
7) MAINTENANCE 7.1 Cleaning Periodically clean the meter with a soft cloth slightly wet with water or mild detergent, and take care to not remove the overlay. Do not use abrasives or solvents, or even alcohol. 7.2 Battery Replacement Replace the battery when the low battery indicator appears in LCD display. Replace the battery immediately in order to keep the instrument in normal operation condition. Follow the instructions below to replace the battery.
c) Remove the four screws from the bottom case and open the instrument carefully. d) Replace the fuse with the same type and rating: 5x20mm, 100mA/ 250V. e) Place the bottom case, the screws and the battery cover. 8) SPECIFICATIONS 8.1 General Specifications LCD Display: Maximum reading of 1999. Measurements: C (Capacitance). Ranges: 9 positions, range of measurement (0.1pF to 20000µF). Zero Adjustment: Manual , ±20pF. Sampling Time: 0~5 seconds.
8.2 Electrical Specifications Accuracy: ± (a% reading + b digits), at 23°C ± 5°C, RH < 80%. 0.1pF Test Frequency 800Hz 2nF 1pF 800Hz 20nF 10pF 800Hz 19.99nF 200nF 2µF 100µF 1000µF 800Hz 800Hz 199.9nF 1.999µF 20µF 0.01µF 80hz 19.99µF 200µF 0.1µF 8Hz 199.9µF Range Accuracy Resolution 200pF ±(0.5%+ 7) ±(0.5%+ 5) Maximum Indication 199.9pF 1.999nF 2000µF ±(2.0%+5) 1µF 8Hz 1999µF 20000µF ±(3.
9) WARRANTY This instrument was carefully calibrated and inspected. If any failure occurs under normal use, this product will be repaired according to warranty conditions and limitations. WARRANTY SERIAL Nº MODEL MC-153 1- The warranty period is 12 (twelve) months and begins on the date of purchase. 2- It will be repaired free of charge in following cases: A) Manufacturing defects or damages occurred under normal use of instrument within the warranty period.
Warranty Certificate Registration Procedures The registration can be made by following ways: - Mail: - Fax: - e-mail: - Site: Send a copy of warranty certificate correctly filled to the following address. Minipa Indústria e Comércio Ltda. Att: Serviço de Atendimento ao Cliente Alameda dos Tupinás, 33 - Planalto Paulista CEP: 04069-000 - São Paulo - SP Send a copy of warranty certificate correctly filled by fax number 0xx11-5071-2679. Scanning this formand attach to your e-mail. Please send to sac@minipa.
ÍNDICE 1) VISIÓN GENERAL ........................................................................... 14 2) CARACTERÍSTICAS ......................................................................... 14 3) TÉRMINOS EN ESTE MANUAL ........................................................ 15 4) ACCESORIOS .................................................................................. 15 5) DESCRIPCIÓN DEL PANEL ............................................................ 16 6) OPERACIÓN .................
1) VISIÓN GENERAL • Este capacímetro tiene como función la medida de la capacitancia de condensadores. No tiene como objetivo determinar el factor Q de componentes reactivos. Lecturas incorrectas pueden ser obtenidas en la tentativa de medida da capacitancia de un resistor. • Durante la medida de componentes en un circuito, certifique-se de que el mismo esté totalmente desenergizado antes de se efectuar la medida. • Evite el corto-circuito las puntas de prueba roja y negra.
3) TÉRMINOS EN ESTE MANUAL ADVERTENCIA identifica condiciones o acciones que pueden resultar en serias heridas o mismo muerte para el usuario. CAUTELA identifica condiciones y acciones que pueden causar daños o mal funcionamiento del instrumento. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de llama o choque eléctrico, no exponga este producto a lluvia o humedad. El instrumento es propuesto solamente para uso interno.
5) DESCRIPCIÓN DEL PANEL ! ADVERTENCIA Desligue la alimentación del circuito en teste y descargue todos los condensadores antes de la medida. 1) Display LCD: El display exhibe el valor de la medición. 2) Llave selectora de rango: Ella es usada para cambiar el rango de medición. 3) Ajuste de cero: Ajusta el cero cuando en rangos de baja capacitancia. 4) Terminal de entrada “-”. 5) Terminal de entrada “+”.
6) OPERACIÓN 6.1 Consideraciones para Medición 1) Este capacímetro es especifico para medir valores de capacitancia de condensadores. El no es específico para determinar el factor “Q” de los componentes reactivos arriba. Lectura engañosa puede obtener a tentar a medir la capacitancia de un resistor. 2) Cuando medimos componentes dentro de un circuito desligue y desenergize el circuito antes de conectar la punta de prueba. 3) No aproxime mucho las puntas de pruebas (negra y roja).
6) Efectúe la lectura del display. El valor de lectura es directa en las unidades pF, nF y µF, indicada en la selectora de rango, solamente el rango 2000µF x10 que la lectura debe ser multiplicada por 10 para encontrar el valor de la capacitancia. Si el display exhibe solamente el dígito más significativo (1), es una indicación de sobre-rango, portanto seleccione el próximo rango superior.
NOTAS: a) Si el valor da capacitancia no es conocido, empiece por el rango de 200pF y aumente hasta que la indicación de sobre-rango no sea más exhibida. b) Un condensador en corto-circuito presentará la lectura de sobre-rango en todos los rangos de medida. Un condensador con fuga en bajo voltaje presentará lectura de sobre-rango o un valor mucho mayor que el normal.
7) MANTENIMIENTO 7.1 Limpieza Periódicamente limpie la parte externa del instrumento con paño blando humedecido en agua o detergente neutro, tomando cuidado para no remover la serigrafía del panel frontal. No utilice productos abrasivos o solventes, ni mismo el alcohol. 7.2 Cambio de Batería Cuando el indicador de batería agotada sea exhibido en el display. Cambie inmediatamente la batería para que el instrumento pueda ser mantenido en condiciones normales de operación.
b) Retire lo tres tornillos de la tapa, localizado en la parte trasera del instrumento. c) Retire 4 tornillos de la parte trasera del instrumento y abra con cautela. d) Reponga el fusible del mismo tipo y categoría: 5x20mm, 100mA/250V. e) Reponga la tapa y los tornillos. 8) ESPECIFICACIONES 8.1 Especificaciones Generales Display LCD: Lectura máxima de 1999. Medidas: C (Capacitancia). Rangos: 9 posiciones, rango de valor (0.1pF hasta 20000µF). Ajuste de Cero: Manual ±20pF. Tiempo de Muestreo: 0~5 segundos.
8.2 Especificaciones Eléctricas La precisión es dada como ±(% de la lectura + número de dígitos) en 23°C±5°C, < 80% RH. Rango Precisión Resolución 200pF ±(0.5%+ 7) 0.1pF Teste de Valor max de Frecuencia indicación 800Hz 199.9pF 2nF 1pF 800Hz 20nF 10pF 800Hz 19.99nF 200nF 2µF 100µF 1000µF 800Hz 800Hz 199.9nF 1.999µF 20µF 0.01µF 80hz 19.99µF 200µF 0.1µF 8Hz 199.9µF ±(0.5%+ 5) 1.999nF 2000µF ±(2.0%+5) 1µF 8Hz 1999µF 20000µF ±(3.
9) GARANTÍA Este instrumento fue calibrado y examinado cuidadosamente. Si alguna falta ocurre bajo uso normal, este producto será reparado según condiciones y limitaciones de la garantía. GARANTÍA Nº SERIE MODELO MC-153 1- El período de la garantía es 12 (doce) meses y comienza la fecha de la compra. 2- Será reparado gratuitamente en los siguientes casos: A) Los defectos de producción o los daños ocurrieron bajo uso normal del instrumento dentro del período de la garantía.
Procedimientos de Registro del Certificado de Garantía El registro se puede hacer por las siguientes maneras: - Correo: - Fax: - e-mail: - Site: Envíe una copia del certificado de garantía llenada correctamente a la siguiente dirección. Minipa Indústria e Comércio Ltda. Para: Serviço de Atendimento ao Cliente Alameda dos Tupinás, 33 - Planalto Paulista CEP: 04069-000 - São Paulo - SP Envíe una copia del certificado de garantía llenada correctamente por el número de fax 0xx11-5071-2679.
ÍNDICE 1) VISÃO GERAL .................................................................................. 26 2) CARACTERÍSTICAS ......................................................................... 26 3) TERMOS NESTE MANUAL ............................................................... 27 4) ACESSÓRIOS ................................................................................... 27 5) DESCRIÇÃO DO PAINEL ................................................................. 28 6) OPERAÇÃO .......
1) VISÃO GERAL • Este capacímetro tem como função a medida da capacitância de capacitores. Não tem como objetivo determinar o fator Q de componentes reativos. Leituras incorretas podem ser obtidas na tentativa de medida da capacitância de um resistor. • Durante a medida de componentes em um circuito, certifique-se de que o mesmo esteja totalmente desenergizado antes de se efetuar a medida. • Evite curto-circuitar as pontas de prova.
3) TERMOS NESTE MANUAL ADVERTÊNCIA identifica condições ou ações que podem resultar em sérios ferimentos ou mesmo morte para o usuário. CAUTELA identifica condições e ações que podem causar danos ou mau funcionamento do instrumento. ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de chama ou choque elétrico, não exponha este produto a chuva ou umidade. O instrumento é proposto somente para uso interno.
5) DESCRIÇÃO DO PAINEL ! ADVERTÊNCIA Desligue a alimentação do circuito em teste e descarregue todos os capacitores antes da medida. 1) Display LCD: O display exibe o valor da medição. 2) Chave seletora de função: Ela é usada para mudar a faixa de medição. 3) Ajuste de zero: Ajusta o zero quando em escalas de baixa capacitância. 4) Terminal de entrada “-”. 5) Terminal de entrada “+”.
6) OPERAÇÃO 6.1 Considerações para Medidas 1) Esse capacímetro é especifico para medir valores de capacitância de capacitores. Ele não é especifico para determinar o fator “Q” dos componentes reativos. Leitura enganosa pode ser obtida ao tentar medir a capacitância de um resistor. 2) Quando medimos componentes dentro de um circuito desligue e desenergize o circuito antes de conectar a ponta de prova. 3) Não aproxime muito as pontas de prova (preta e vermelha).
6) Efetue a leitura do display. O valor de leitura é direta nas unidades pF, nF e µF, indicada na chave rotativa. Somente na faixa 2000µF x10 que a leitura deve ser multiplicada por 10 para encontrar o valor da capacitância. Se o display mostrar apenas o dígito mais significativo (1), é uma indicação de sobre-faixa, portanto selecione a próxima faixa superior. Se o display mostrar um ou mais zero (0) à esquerda, selecione a próxima faixa inferior para obter uma resolução melhor.
NOTAS: a) Se o valor da capacitância não é conhecido, comece pela faixa de 200pF e aumente até que a indicação de sobre-faixa não seja mais mostrada. b) Um capacitor em curto apresentará a leitura de sobre-faixa em todas as faixas de medida. Um capacitor com fuga em baixa tensão apresentará leitura de sobre-faixa ou um valor muito maior que o normal. c) A medida de capacitâncias muito baixas devem ser executadas usando pontas de prova extremamente curtas, para evitar a introdução de capacitâncias parasitas.
7) MANUTENÇÃO 7.1 Limpeza Periodicamente limpe a parte externa do instrumento com pano macio umedecido em água ou detergente neutro, tomando cuidado para não remover a serigrafia do painel frontal. Não utilize produtos abrasivos ou solventes, nem mesmo álcool. 7.2 Troca de Bateria Quando o indicador de bateria fraca aparecer no display. Troque imediatamente a bateria para que o instrumento possa ser mantido em condição normal de operação. Siga o seguinte procedimento para trocar a bateria.
c) Remova os parafusos do gabinete traseiro e abra o medidor cuidadosamente. d) Substitua o fusível do mesmo tipo e categoria: 5x20mm, 100mA/250V. e) Recoloque a tampa e os parafusos. 8) ESPECIFICAÇÕES 8.1 Especificações Gerais Display LCD: Leitura máxima de 1999. Medidas: C (Capacitância). Faixa: 9 posições, faixa de valor (0.1pF até 20000µF). Ajuste de Zero: Manual ±20pF. Tempo de Amostragem: 0~5 segundos . Ambiente de Operação: 0°C a 40°C, umidade relativa < 80% MAX RH.
8.2 Especificações Elétricas A precisão é dada como ±(% da leitura + número de dígitos) a 23°C±5°C, < 80% RH. Faixa Precisão Resolução 200pF ±(0.5%+ 7) 0.1pF Teste de Valor max de Frequência indicação 800Hz 199.9pF 2nF 1pF 800Hz 20nF 10pF 800Hz 19.99nF 100µF 1000µF 800Hz 800Hz 199.9nF 1.999µF 20µF 0.01µF 80hz 19.99µF 200µF 0.1µF 8Hz 199.9µF 200nF 2µF ±(0.5%+ 5) 1.999nF 2000µF ±(2.0%+5) 1µF 8Hz 1999µF 20000µF ±(3.
9) GARANTIA O instrumento foi cuidadosamente ajustado e inspecionado. Se apresentar problemas durante o uso normal, será reparado de acordo com os termos da garantia. GARANTIA SÉRIE Nº MODELO MC-153 1- Este certificado é válido por 12 (doze) meses a partir da data da aquisição. 2- Será reparado gratuitamente nos seguintes casos: A) Defeitos de fabricação ou danos que se verificar, por uso correto do aparelho no prazo acima estipulado.
Cadastramento do Certificado de Garantia O cadastramento pode ser feito através de um dos meios a seguir: - Correio: - Fax: - e-mail: - Site: Envie uma cópia do certificado de garantia devidamente preenchido pelo correio para o endereço. Minipa Indústria e Comércio Ltda. At: Serviço de Atendimento ao Cliente Alameda dos Tupinás, 33 - Planalto Paulista CEP: 04069-000 - São Paulo - SP Envie uma cópia do certificado de garantia devidamente preenchido através do fax 0xx11-5071-2679.
MINIPA ELECTRONICS USA INC. 10899 - Kinghurst #220 Houston - Texas - 77099 - USA MINIPA INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.