Safety Notes

CHARGING
PORT
TRANSMISSION
DISTANCE
MUSIC TIME
CHARGING
TIME
CALL TIME
FUNCTION
INPUTN
BATTERY
STANDBY
TIME
10m
4~5h
1~2h
4~5h
micro USB
Siri awakening,
phone call, music
DC3.7V lithium battery
280mAh (charging case)
DC3.7V lithium battery
40mAh (earphones)
DC5V500mA
90h
4国语言说明书80X100MM
WIRELESS EARPHONES
ÉCOUTEURS SANS FIL
PRODUCT MANUAL
使用說明
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE
PRODUCT AND KEEP IT IN A SAFE PLACE.
MiniSounds系列
旋蓋TWS藍牙耳機
使用產品前請仔細閱讀本使用說明書並請妥善保管。
MODEL: M1
4.機功/操作
3.充電
(1為充盒充電:
將充電線與相配的流電源適器連接后,一端插入充電的充電口中,即可
充電盒充
(2為耳充電
將耳機放入充電倉,確保耳機充電接觸點與
電盒內部頂針觸到即可耳機電。
充電時,耳機LED指示燈常亮紅燈,耳機充滿
LED指示燈滅。
充電時,耳機將自動關機。
功能
開機
關機
操作
把耳機從充電中取長按MFB按鍵2秒(任意左耳機)
將耳機放回充倉中,或長按MFB按3(任意左右耳機)
配對 打開藍牙找到點擊設備的名MINISO-M1
手機斷開藍牙
單擊耳多功能鍵(任意左右耳機)
雙擊耳多功能鍵(任意左右耳機)
短按左機多能鍵3下,到下首歌;
短按右機多能鍵3下,到上首歌
藍牙斷
切換歌
播放/
暫停音
回撥最
一個通
單耳模 從充電中取單個耳機,與手配對後,即為單耳模式
雙耳模
從充電盒中取出兩個耳機與手機配對后即為立體聲雙耳模式。
在單模式使用時,另一耳機出,自動對后即可
組成立聲雙耳模式
長按任一MFB按鍵1秒後,喚醒SIRI
SIRI喚醒
當有來電時,擊耳機多功能鍵接來(任意左右耳機)
接聽來
當有來電時,按多功能鍵1秒拒接來電任意左右耳機)拒接來
低電量提示
耳機電壓3.2V時將自動關
重要安全提
產品和配件
產品參
1.使用本產品前請詳閱讀說明書,請妥善保以供日後參考。
2.請勿長時間使用,以免響聽力。
3.請勿在駕駛時使用。
4.請勿使用過大音量放音
5.請遵守當地法律法使用本產品。
6.請保持產品乾燥。
7.本產品內含可充電電池,請勿自行拆卸、改裝、替換,請勿暴曬,請勿近火
8、正確處置產品該誌表產品在歐地區能和其他用廢一起處置。了防
廢物管理沒有管控導致能的對環和人健康的傷害,有責任回收產確保
資源可持續再利用。了回使用過的器具,請使用回系統聯繫經銷以便產品
回收符合環保要求。
①多功能按MFB
②LED指示 ④充电指示
USB充電③耳機充電接
⑥充電線
藍牙版
靈敏度
響範
藍牙配對
V5.1 20Hz~20kHz
95±3dBMINISO-M1
2.配对
使用指
NCC警
1.戴耳
電插
輸距
樂時
电時
話時
功能
電輸
電池
機時
10m
4~5h
1~2h
4~5h
micro USB
Siri喚醒,通話功能,
支持音
DC3.7V鋰電
280mAh(充電盒)
DC3.7V鋰電
40mAh(耳機)
DC5V, 500mA
90h
BT
Discoverable
DEVICES
BT
ON
MINISO-M1
將耳機從充電內取按照內側L/R標佩戴在耳朵上
取得審驗明之低功率射頻器材,非經核公司商號或使者均不得擅自更頻率、
加大功率變更原設計之性及功能功率頻器之使不得影響飛航全及
擾合法通發現有干現象時,即停用,善至干擾時方繼續使用。前述
合法通指依信管法規定作業之線電通信低功率射頻器須忍合法通信
工業、科學及醫用電輻射性電機設備之干擾。
耳機從充電倉取出耳機進入對模式,此時LED指示燈將藍燈替閃爍。
開啟手機BT功能,搜索MINISO M1並點擊連接,完成對后LED示燈閃爍藍燈。
低電量
充電中
充滿電
PRODUCT AND ACCESSORIES
Multifunctional button (MFB)
LED indicator light
Charging indicator light
USB charging port
Earphonescharging contact point
Charging cable
1. Wearing Earphones
BT Disconnect from the phone
Click on MFBof any one of the earphones
Double click on MFBof any one of the earphones
Press MFB of the left earphone for 3 secs to the next, press
MFB of the right earphone for 3 secs to the previous
Disconnect
Next/Previous
song
Play/Pause
Redial
Both
ears mode
Take out both earphones from the charging case. Stereo both
ears mode is on after pairing with the phone.
Or take the other earphone out when using single ear mode to
enter stereo both ears mode after auto pairing.
Press any MFB for 1 sec to awaken Siri
Siri
awakening
When there is incoming call, click on MFB to receive call (at
any one of the earphones)
Receiving call
When there is incoming call, press MFB (at any one of the
earphones) for 1 secs to reject call.
Rejecting call
Low power
prompt
Earphones will automatically turn off when the voltage is
lower than 3.2V.
BT
Discoverable
DEVICES
BT
ON
MINISO-M1
Take out the earphones from the charging compartment and wear
them on your ears according to the L/R mark printed inside.
2. Pairing
After being taken out of the charging compartment, the earphones will
be paired while the LED indicator will flash red and blue alternatively.
Initiate BT function on your mobile phone and search Miniso M1 to
connect it, after which the LED indicator will flash blue.
4. Functions/Operation of Earphones
3. Charging
1Charging charging compartment:
After connecting the charging cable with the compatible DC adapter,
plug the other end of the charging cable into the charging port to charge.
2Charging earphones:
Put the earphones into the charging
compartment, making sure that the ear-
phones’ charging contact point are in
touch with the thimble inside the charging
case to charge the earphones.
LED indicator light will stay on red when
charging and turn off after charging.
Earphones will automatically power off
when charging.
Function
Turn on
Turn off
Operation
Take out the earphones from the charging case or long press
MFB for 2 secs (at any one of the earphones)
Put the earphones back to the charging compartment or press
MFB for 3 secs (at any one of the earphones)
Pairing
Turn on BT and click “MINISO-M1” to connect
Single
ear mode
Take out an earphone from the charging case. Single ear
mode is on after pairing with the phone.
Low battery
Charging
Fully charged
IMPORTANT SAFETY NOTES
1. Before using this product, read this manual carefully and keep it
properly for future reference.
2. Do not use this product for a prolonged time to avoid affecting hearing.
3. Do not use this product when driving.
4. Do not play music at an extra large voice.
5. Please use this product according to the local laws and regulations.
6. Please keep it dry.
7. Containing rechargeable battery, this product cannot be dismantled,
altered or replaced by yourself. Do not expose it to sunlight or fire sources.
8.This mark indicates the product should not be disposed of in the same
way as other household wastes in EU regions. The product should be
recycled to ensure sustainable reuse of resources and to prevent potential
harm for the environment and human health caused by non-control of
waste management. To rec
ycle the used appliance, apply the recycling
system or contact the franchiser to recycle the product according to the
environmental protection requirements.
SPECIFICATIONS
USAGE INSTRUCTIONS
FCC Warning:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and
(2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
3. Carga
1Cargar la funda:
Después de conectar el cable de carga y el adaptador DC de potencia
compatible, enchufe el otro extremo del cable y el puerto de la funda
para cargarla.
2Cargar los auriculares:
Coloque los auriculares en la funda de carga.
Asegure que el punto de contacto de carga de
los auriculares es contactado con el dedal
dentro de la funda para cargar los auriculares.
La luz indicadora LED se encenderá en rojo
cuando carga los auriculares y se apagará
después de cargar.
Los auriculares se apagarán automática-
mente cuando se cargan.
4. Funciones/Operación de los auriculares
Funcn
Encender
Apagar
Operation
Sacar los auriculares de la funda de carga o pulsar el MFB
durante 2 segundos (de cualquiera de los auriculares)
Volver a colocar los auriculares en la funda de carga o pulsar
el MFB durante 3 segundos (de cualquiera de los auriculares)
Emparejar
Encender el BT y cliquear " MINISO-M1" para conectar
Single
ear mode
Sacar un auricular de la funda de carga. El modo de oreja
singular funciona después de emparejar con el celular.
Batería Baja
Cargando
Completamente
Cargado
Desconectar el BT del celular
Cliquear el MFB (de cualquiera de los auriculares)
Haga doble clic al MFB (de cualquiera de los auriculares)
Pulsar el MFB del auricular izquierdo durante 3 segundos
para la canción siguiente. Pulsar el MFB del auricular
derecha durante 3 segundos para la canción anterior
Desconectar
Cancn
sigiente/anterior
Reproducir
/Pausar
Rellamar
Modo de
Ambas Orejas
Sacar ambos auriculares de la funda de carga. El modo estéreo de
ambas orejas funciona después de emparejar con el celular.
O sacar el otro auricular cuando esté en el modo de oreja singular para
usar la función estérea de ambas orejas después de emparejar
automáticamente
Presionar cualquier MFB durante 1 segundo para despertar Siri
Despertar Siri
Si tiene una llamada, pulsar el MFB para recibirla (de
cualquiera de los auriculares)
Recibir llamadas
Si tiene una llamada, pulsar el MFB durante 1 segundo para
colgarla (de cualquiera de los auriculares)
Colgar llamadas
Advertencia
de potencia baja
Los auriculares se apagarán automáticamente cuando el
voltaje es s bajo que 3,2V
1. Llevar los Auriculares
BT
Discoverable
DEVICES
BT
ON
MINISO-M1
Saque los auriculares de la funda de carga y colóquelos en los
dos según la marca L/R impresa dentro.
2. Emparejar
Después de sacar los auriculares de la funda de carga, los auriculares
van a ser emparejados cuando la luz indicadora LED resplandecerá
en roja y azul alternativamente.
Inicie la función BT de su vil celular y encuentre Miniso M1 para
conectar. Después la luz indicadora LED resplandecerá en azul.
INSTRUCTIVO
PUERTO DE
CARGA
DISTANCIA DE
TRANSMISIÓN
TIEMPO DE
MÚSICA
TIEMPO DE
CARGA
TIEMPO DE
LLAMADA
FUNCIONES
ENTRADA
BATERÍA
TIEMPO DE
ESPERAR
10m
4~5h
1~2h
4~5h
micro USB
Despertar Siri,
llamada, música
DC3,7V batería de litio
280mAh(funda de carga)
DC3,7V batería de litio
40mAh (auriculares)
DC5V, 500mA
90h
PRODUCTO Y ACCESORIOS
① Botón Multifuncional (MFB)
Luz Indicadora LED
Luz Indicadora LED de Carga
Puerto USB de Carga
Punto de Contacto de
Carga de Auriculares
Cable de Carga
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Antes de usar este product, lea este instructivo atentamente y
guárdelo apropiadamente para referencias futuras.
2. No use este producto durante un periodo prolongado para evitar el
daño auditivo
3. No use este producto cuando conduzca.
4. No escuche música a mucho volumen.
5. Por favor use este producto según las leyes y las reglas locales.
6. Manténgalo seco.
7. Contiene batería recargable. No lo desarme, altere ni lo reemplace
por usted mismo. No lo exponga a la luz solar o las fuentes del fuego.
ESPECIFICACIONES
VERSIÓN
DE BT
RANGO DE
FRECUENCIA
SENSIBILIDAD
NOMBRE DE
EMPAREJAR DE BT
V5.1 20Hz~20kHz
95±3dBMINISO-M1
Mematikan
Pasang kembali earphone ke kompartemen
pengisian daya atau tekan MFB selama 3 detik
(di salah satu earphone)
Menyambungkan
Nyalakan BT dan klik "Miniso M1" untuk
menghubungkan
Mode
satu telinga
Keluarkan earphone dari tempat pengisian.
Mode satu telinga aktif setelah terpasang
dengan telepon.
BT diputuskan dari telfon
Klik pada MFB dari salah satu earphone
Klik dua kali pada MFB dari salah satu
earphone
Tekan MFB dari earphone kiri selama 3 detik
ke yang berikutnya, tekan MFB earphone
kanan selama 3 detik ke sebelumnya
Memutuskan
Lagu sebelum/
selanjutnya
Mainkan/Jeda
Panggil ulang
Mode
kedua telinga
Keluarkan kedua earphone dari tempatpengisi
daya. Mode stereo kedua telinga aktif setelah
terpasang dengan telepon.
Atau keluarkan earphone lain saat menggu-
nakan mode satu telinga untuk masuk ke
mode stereo kedua telinga setelah pema-
sangan otomatis.
Tekan MFB selama 1 detik untuk membangunk-
an Siri
Menggunakan
Siri
3. Fungsi/ Cara Kerja Earphone
3. Mengisi daya
1Tempat pengisian daya:
Setelah menghubungkan kabel pengisian daya dengan adaptor DC
yang kompatibel, colokkan ujung lain kabel pengisian daya ke port
pengisi daya.
2Mengisi earphone:
Masukkan earphone ke dalam komparte-
men pengisian, pastikan titik kontak
pengisian daya earphone terhubung
dengan ujung pengisi di dalam kotak
pengisi daya untuk mengisi daya earphone.
Lampu indikator LED akan tetap menyala
merah saat diisi dan mati setelah diisi.
Earphone akan mati secara otomatis saat
mengisi daya.
Fungsi
Menghidupkan
Cara kerja
Keluarkan earphone dari tempat pengisian
daya atau tekan lama MFB selama 2 detik (di
salah satu earphone)
Lemah
Isi daya
Terisi Penuh
Ketika ada panggilan masuk, klik pada MFB
untuk menerima panggilan (di salah satu
earphone)
Menerima
panggilan
Ketika ada panggilan masuk, tekan MFB (di
salah satu earphone) selama 1 detik untuk
menolak panggilan.
Menolak
Panggilan
Peringatan
daya lemah
Earphone akan mati secara otomatis ketika
tegangan lebih rendah dari 3.2V.
PRODUK DAN AKSESORIS
Tombol multifungsi (MFB)
Lampu indikator LED
Kasus pengisi daya
USB port pengisian & lampu
indikator pengisian daya
Titik kontak pengisian daya
Earphone '
Kabel pengisian daya
CATATAN PENTING KESELAMATAN
1. Sebelum menggunakan produk ini, baca manual ini dengan seksama
dan simpan dengan benar untuk referensi di kemudian hari.dui
2. Jangan menggunakan produk ini untuk waktu yang lama untuk
menghindari mempengaruhi pendengaran.
3. Jangan menggunakan produk ini saat mengemudi.
4. Jangan memutar musik dengan suara ekstra besar.
5. Silakan gunakan produk ini sesuai dengan hukum dan peraturan
setempat.
6. Simpan di tempat yang kering.
7. Mengandung baterai isi ulang, produk ini tidak dapat dibongkar, diubah,
atau diganti sendiri. Jangan sampai terkena sinar matahari atau sumber api.
SPECIFICATIONS
VERSI BT
RENTANG
FREKUENSI
SENSITIVITAS
BT PAIRING
NAME
V5.1 20Hz~20kHz
95±3dBMINISO-M1
1. Penggunaan Earphone
BT
Discoverable
DEVICES
BT
ON
MINISO-M1
Keluarkan earphone dari kompartemen pengisian daya dan kenakan
di telinga Anda sesuai dengan tanda L / R yang tertera pada produk.
2. Pemasangan
Setelah dikeluarkan dari kompartemen pengisian, earphone akan
disambungkan untuk sementara indikator LED akan berkedip merah
dan biru sebagai alternatif.
Lakukan fungsi BT pada ponsel Anda dan cari Miniso M1 untuk
menghubungkannya, setelah itu indikator LED akan berkedip biru.
INSTRUKSI PENGGUNAN
PORT PENGISIAN
DAYA
JARAK
TRANSMISI
WAKTU
MUSIK
WAKTU PENGISIAN
DAYA
WAKTU
PANGGILAN
FUNGSI
INPUT
BATERAI
WAKTU
SIAGA
10m
4~5h
1~2h
4~5h
micro USB
Siri awakening,
phone call, music
DC3.7V lithium battery
280mAh (charging case)
DC3.7V lithium battery
40mAh (earphones)
DC5V500mA
90h
www.miniso.jp
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
ﻥﻳﺻﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﻧﺻ
HECHO EN CHINA
BT VERSION
FREQUENCY
RANGE
SENSITIVITY
BT PAIRING
NAME
V5.1 20Hz~20kHz
95±3dBMINISO-M1
100g铜板纸 ,双面印刷,风琴折
正面
反面

Summary of content (1 pages)