NOTICE D'UTILISATION 3 OWNER'S MANUAL 9 AVP
1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12
AVP INSTRUCTIONS F Cher Client, Nous vous remercions pour l'achat de votre AVP Micromega. Nous vous incitons à une lecture attentive du présent manuel avant de procéder à l'installation d'AVP.Les diverses informations contenues ci-après sont nécessaires au réglage optimal d'AVP et vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil. VERIFICATION RACCORDEMENTS Vérifiez avec attention l’état du carton d’emballage.
AVP INSTRUCTIONS FACE AVANT FACE AVANT (Suite) Les numéros qui suivent correspondent aux chiffres placés sur le dessin situé en page 2 de ce manuel. 11 – TOUCHE MODE : F Pour accéder aux menus de configuration. Pour accéder aux réglages fins de chaque canal Pour accéder aux réglages fins en écoute. 1 - ENCODEUR : Assure les fonctions suivantes : ♦ Controle de Volume principal. ♦ Ajustage des différents canaux. ♦ Réglage du retard. ♦ Assignation des noms des sources.
AVP INSTRUCTIONS F CONFIGURATION DU SYSTEME CONFIGURATION DU SYSTEME (Suite) Vous allez maintenant configurer AVP pour l'adapter à votre environnement. Le schéma suivant représente une pièce d'écoute type équipée d' un système Home Cinéma. Vous ne devez noter que les distances des enceintes que vous avez. Si vous n'avez pas de voie centrale la dimension DIM C est inutile. Vous êtes prêts à configurer AVP.
AVP INSTRUCTIONS F CONFIGURATION DU SYSTEM (Suite) REGLAGE DES NIVEAUX Appuyez une fois sur la touche MODE. L'afficheur indique alors: F AVP est équipé d’un générateur de bruit séquentiel qui permet de régler les niveaux relatifs de chaque enceinte avec une grande simplicité. Si vous ne souhaitez pas entrer en mode TEST tournez l’encodeur pour que l’afficheur indique NO et appuyez de nouveau sur la touche MODE pour revenir au mode de fonctionnement normal.
AVP INSTRUCTIONS F NOMS DES ENTREES REGLAGE PENDANT L’ECOUTE De façon à simplifier l’utilisation d’AVP nous vous donnons la possibilité d’affecter à chaque entrée un nom à partir d’une liste contenue dans la mémoire d’AVP. Chaque nom affecté est mémorisé mais peut être modifié à votre gré autant de fois que vous le souhaitez.
AVP INSTRUCTIONS F GARANTIE INDICATION DE NIVEAU MAXIMUM AVP indique sur l’afficheur que vous avez atteint le niveau maximum de votre système en remplaçant la valeur d’atténuation par le mot MAX. Ce niveau maximum dépend du réglage de votre système. Si par exemple vous avez lors de l’installation augmenté le niveau de la voie centrale par 6db, MAX apparaitra dès –6db. AVP est garanti 2 ans à partir de sa date d’achat.
AVP INSTRUCTIONS E Dear Customer, Thank you for purchasing Micromega AVP. Please pay close attention to this instruction manual, and read it fully before attempting to operate AVP. It is designed to ensure that you maximise your pleasure and familiarise you with its many unique functions. CHECKING CONNECTIONS Check that the carton has no damage. Should you have any doubt about its condition, please do not hesitate to contact your dealer.
AVP INSTRUCTIONS AVP FRONT PANEL AVP FRONT PANEL (Continue) The following numbers refer to the numbers located on the drawing of the Front panel of AVP on page 2 of this manual. 11 - STANDBY KEY: E To switch the unit in and out of Standby mode. SYSTEM POWER-UP 1 - ROTARY ENCODER : After having turned on the ON/OFF switch located at the rear of the unit press the STANDBY key of the unit or the AVP key of the Minium system remote control handset to bring AVP into operational mode.
AVP INSTRUCTIONS E SYSTEM CONFIGURATION SYSTEM CONFIGURATION (Continue) You are now going to configure AVP to match your actual equipment. The following represent a typical room layout for 5-channel sound. You are now ready to start configuring AVP.
AVP INSTRUCTIONS E SYSTEM CONFIGURATION (Continue) SYSTEM LEVELS ADJUSTMENT Press on the Mode key again. The display indicates now: AVP incorporates a semi-automatic noise sequencer that has been designed to make this adjustment remarkably easy. If you do not want to enter the Test then turn the Rotary encoder to get NO and press the Mode key again to revert to normal operation. However, we strongly recommend that you enter the Test procedure.
AVP INSTRUCTIONS E INPUT NAMES ASSIGNMENT IN SESSION TRIMMING However in order to simplify the operation of AVP we have embedded into the software the possibility to give to each input a name from a list of names included in AVP memory. This allows you to designate each input by the name of the equipment attached to it. A list of standard names that covers the great majority of equipment types used in consumer electronics is loaded into AVP program memory.
AVP INSTRUCTIONS E WARRANTY MAX LEVEL INDICATION AVP indicates on its display that you have reached the maximum level of your system by replacing the attenuation indication (e.g. –8db) by the word MAX. This MAX indication depends of your set-up configuration. If, for instance, you have raised any of the channels by +3db the MAX indication will come as soon as you will reach the step following –4db. Micromega S.A.
N° DE SERIE / SERIAL NUMBER 1, Rue VERMONT, 78700 CONFLANS STE HNE, FRANCE TEL: 33(0)1 3490 2503 FAX : 33(0)1 3919 8323