Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Digital Classic Camera Blitz Digital Classic Camera Flash Mnx_Man_DCC_Flash_0509_RZ.indd 13 20.05.
DEUTSCH Einsetzen / Entfernen der Batterien Verbinden des Blitzgerätes mit der MINOX Digital Classic Camera (DCC) Halten Sie das Blitzgerät mit der linken Hand und ziehen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite ab. Setzen Sie die Batterie entsprechend dem Symbol in das Batteriefach ein, wobei auf die richtige Polarität (+/–) und den korrekten Sitz der Batterie zu achten ist. Bringen Sie abschließend den Batteriefachdeckel wieder an.
Benutzen des Blitzgerätes mit der MINOX Digital Classic Camera (DCC) Vor Inbetriebnahme des Blitzgeräts mit der MINOX DCC müssen folgende Einstellungen an der Kamera vorgenommen werden: Schalten Sie die MINOX DCC ein und drücken Sie zweimal den „Mode“-Knopf um in das Menü „Einstellungen“ zu gelangen. Wählen Sie „Kamera“ und bestätigen Sie dies durch Drücken des Auslösers. Im Menü „Kamera“ wählen Sie „Blitz“ und bestätigen Sie dies durch Drücken des Auslösers.
ENGLISH Battery Installation / Removal Connecting the Flash Unit to the MINOX Digital Classic Camera (DCC) Use your left hand to hold the product. Now slide the battery slot cover down. Then insert the battery according to the metal contact, negative(–) side on the top. Put the batteries into the bay. Make sure that the battery is installed correctly. When the battery is in the proper position, close the battery slot cover.
Using the Flash Unit in combination with the MINOX Digital Classic Camera (DCC) Before using the Flash Unit in combination with the MINOX DCC the following settings have to be done: Switch on the MINOX DCC, press the mode button twice to enter the Setup Mode. Press the shutter button to select “Camera”. In the camera menu, press the shutter button to select “Flash”, then press the shutter button to select “Auto” option.
FRANÇAIS Installation / Remplacement des piles Connexion de l’unité flash au MINOX Digital Classic Camera (DCC) En tenant l’unité flash dans la main gauche, ôter le couvercle du compartiment de pile situé au dos de l’unité. Installer adéquatement la pile en respectant la polarité, comme indiqué par les symboles (+/–) gravés à l’intérieur du compartiment. Replacer le couvercle du compartiment de pile.
Utilisation du flash avec le MINOX Digital Classic Camera (DCC) Avant d’utiliser le flash avec le MINOX DCC, les réglages suivants sont nécessaires: Allumez le MINOX DCC puis, pressez deux fois sur le bouton „Mode“ pour entrer dans le menu des „Réglages“. Là, sélectionnez „Camera“. Confirmez en appuyant sur le déclencheur. Sélectionnez ensuite la fonction „Flash“. Pressez à nouveau sur le déclencheur pour confirmer. Ensuite, sélectionnez „Auto“ avant de confirmer en appuyant sur le déclencheur.
Gewährleistungsbestimmungen Sie haben ein MINOX Produkt erworben, das nach besonders strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und geprüft wurde.
Conditions of warranty You have purchased a MINOX product which has been manufactured and checked to special quality standards. For this product the MINOX GmbH provides warranty of 2 years.
Clauses de la garantie Vous avez acquis un produit MINOX fabriqué et vérifié – en cours comme en fin de fabrication – dans le respect de critères de qualité particulièrement stricts.
Technische Daten (Blitz mit MINOX Classic Camera) Batterie Stromverbrauch Leitzahl 1,5 V (AA, Foto Alkaline oder NiMH Akku empfohlen) 700 mA 4 – 7 (ISO 100 ) Technical data (Flash Unit with MINOX DCC) Battery Flash Charging Current Guide Number 1.5 V ( Size AA, prefer Photo Alkaline or Rechargeable NiMH battery) 700 mA 4 – 7 (ISO 100 ) Informations techniques (Flash avec MINOX Classic Camera) Pile / Accu Consommation Nombre-Guide Mnx_Man_DCC_Flash_0509_RZ.
Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Die Marke MINOX ist eine eingetragene Marke der MINOX GmbH, Wetzlar. Design subject to alterations without notice. MINOX is a registered trademark of MINOX GmbH, Wetzlar. Sous réserve de modifications. MINOX est une marque déposée par MINOX GmbH,Wetzlar. MINOX GmbH Walter-Zapp-Str. 4 · D - 35578 Wetzlar, Germany Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0 · Fax: +49 (0) 6441 / 917-612 www.minox.com · E-mail: info@minox.com Mnx_Man_DCC_Flash_0509_RZ.