Bedienungsanleitung Instructions Mode d’emploi MINOX DTC 1000 1
MINOX DTC 1000 • Deutsch • English • Français 2 Seite 3 page 43 page<ÜS>
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Zubehör (optional erhältlich) Einleitung Lernen Sie Ihre Wildkamera MINOX DTC 1000 kennen Bedienelemente Vorbereitung der Kamera -- Erklärung der Bedienelemente -- Einsetzen der Batterien -- Kontrolle des Batteriestatus -- Einsetzen der Speicherkarte -- Einsetzen der SIM-Karte -- Spracheinstellung -- Befestigung der Kamera Einstell- und Betriebsmodus -- Einstellmodus -- Betriebsmodus Menüfunktionen und Einstellungen -- Manuelle Auslösung -- Kamera -- Video
-- B.
Lieferumfang Zubehör (optional erhältlich) - - Netzadapter (EU-Version), Bestellnr. 65016 - K abel für Anschluss an externe Batterie, Bestellnr. 65017 - Halterung, Bestellnr. 65019 Wildkamera MINOX DTC 1000 Montagegurt USB-Kabel SD-Karte 2GB Bedienungsanleitung Weitere Informationen zum Zubehör für die DTC 1000 finden Sie auf der MINOX Webseite: www.minox.com Wichtiger Hinweis: Benutzen Sie bitte in Ihrer DTC 1000 ausschließlich die hier mitgelieferte SD-Karte.
Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer Wildkamera MINOX DTC 1000. Wie alle anderen MINOX Produkte steht auch die Wildkamera MINOX DTC 1000 in der großen Tradition unseres Hauses. Sie verbindet Funktionalität auf kleinstmöglichem Raum mit bester optischer Qualität. Einfach und schnell zu bedienen, ist die MINOX DTC 1000 für digitale Fotografie und Videos innerhalb des vorgesehenen Einsatzbereiches hervorragend geeignet.
Lernen Sie Ihre Wildkamera MINOX DTC 1000 kennen Nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit, um diese Anweisungen und die Sicherheits- und Wartungshinweise in dieser Bedienungsanleitung zu lesen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß! Die wichtigsten Merkmale Ihrer neuen DTC 1000 sind: - S endet Bilder als Nachricht oder per E-Mail auf Ihr Mobiltelefon bzw.
19 1 8 17 17 2 3 4 5 11 6 12 7 18 13 14 15 16 9 10 8
Bedienelemente Vorbereitung der Kamera 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Erklärung der Bedienelemente Um die Kamera auf ihren Einsatz vorzubereiten, gehen Sie wie folgt vor: 1. Legen Sie Ihre DTC 1000 vor sich ab. 2. S chieben Sie den Verschlussriegel (5) an der rechten Seite des Kameragehäuses nach oben. 3. K lappen Sie dann den Verschlussriegel (5) rechts zur Seite weg. 4. K lappen Sie das Kamera-Frontgehäuse zur linken Seite hin auf. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Im unteren linken Bereich befindet sich der Hauptschalter (12) mit drei Funktionsstellungen: 1. Funktion „Off = Aus“: Hauptschalter Stellung links 2. Funktion „Set = Einstellmodus“: Hauptschalter Stellung Mitte 3.
Batterielebensdauer verlängern, indem Sie kürzere Video-Sequenzen erstellen. Einsetzen der Speicherkarte Ihre DTC 1000 Kamera unterstützt Speicherkarten bis zu einer Größe von 32 GB (SD/SDHC-Karte). Legen Sie eine Speicherkarte mit den goldenen Kontakten in Richtung der Geräteinnenseite in den Speicherkarten-Steckplatz (9) ein. Stellen Sie sicher, dass der SD-Karten-Schieber sich nicht in der geschlossenen Stellung befindet.
matische Darstellung der korrekten Einlegeposition abgebildet. Der Chip muss beim Einlegen in Richtung der Gehäuseaußenseite zeigen. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, dass die Kamera „Aus“ ist, wenn Sie die Karte einsetzen oder entnehmen. Spracheinstellung Da die Wildkamera DTC 1000 ab Werk mit der englischsprachigen Menüführung voreingestellt ist, gehen Sie bitte wie folgt vor, um die für Sie richtige Sprache auszuwählen: 1.
Einstell- und Betriebsmodus Menüfunktionen und Einstellungen Ihre Kamera verfügt über zwei Moduseinstellungen: Das Hauptmenü Ihrer DTC 1000 hat 5 Menüpunkte zur Auswahl. Einstellmodus Schalten Sie Ihre DTC 1000 Kamera in den „Einstellmodus“ (Set = Einstellmodus, Hauptschalter (12) Stellung Mitte). Sie gelangen direkt in die „Manuelle Auslösung“ der Kamera. Drücken Sie nun den Menü-Button (15), um in das Hauptmenü der Kamera zu gelangen.
Manuelle Auslösung Diese Einstellung bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre DTC 1000 wie eine normale Digitalkamera zu verwenden. Wie bei jeder üblichen Digitalkamera können Sie Bilder und Videos über die Monitoransicht betrachten und dabei aufnehmen. Die DTC 1000 befindet sich, nachdem Sie sie in den „Einstellmodus“ (siehe Absatz Einstell- und Betriebsmodus) versetzt haben, direkt in der „‚Manuellen Auslösung“. Sie können mit der linken und rechten Pfeiltaste (11) zwischen „Foto-“ und „Videomodus“ wechseln.
Tag“ auf den „Nacht-IR-Modus“ und das im LCD Monitor (8) dargestellte Bild wechselt von einem Farbbild auf ein Schwarzweißbild. senden. Videos hingegen starten oder stoppen Sie durch Betätigen des OK Buttons (11). Bei Videos besteht keine Möglichkeit des Versendens. Wiedergabe Foto / Video Drücken Sie in der „Manuellen Auslösung“ die untere Pfeiltaste (11) oder wählen Sie „Wiedergabe Foto/ Video“ im „Kameramodus“ Menüpunkt, welcher sich unter „Kameraeinstellungen“ im „Hauptmenü“ befindet.
Abspielen von Videoaufnahmen Wählen Sie mit den Pfeiltasten (links/rechts) (11) ein Video aus. Drücken Sie auf den OK Button (11), um das Video abzuspielen. Durch erneutes Drücken des OK Buttons (11) erscheint ein Standbild. Durch wiederholtes Drücken des OK Buttons (11) wird das Video weiter abgespielt. Durch Drücken des Menü-Buttons (15) oder der unteren Pfeiltaste (11) gelangen Sie in die „Manuelle Auslösung“ zurück. A.
mat auswählen. Sie können zwischen „Normal“ (4:3) und „Großes Sichtfeld“ (16:9) wählen. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit dem OK-Button (11). Die DTC 1000 speichert Ihre Wahl und kehrt zurück ins Menü „Kameraeinstellung“. Durch Betätigen der linken Pfeiltaste (11) gelangen Sie zurück ins übergeordnete Menü ohne die Einstellungen zu ändern. Bildauflösung Gehen Sie im „Hauptmenü“ auf den Menüpunkt „Kameraeinstellung“ und bestätigen Sie mit dem OK Button (11). Wählen Sie nun „Bildauflösung“ aus.
Videolänge Gehen Sie im Hauptmenü auf den Menüpunkt „Kameraeinstellung“. Durch Drücken des OK Buttons (11) gelangen Sie in das Untermenü. Wählen Sie hier durch Drücken der Pfeiltasten (Auf/Ab) (11) den Menüpunkt „Videolänge“ aus und bestätigen Sie mit OK (11). Stellen Sie mit den Pfeiltasten (Auf/Ab) (11) die gewünschte Videolänge ein (5-60 Sek.) und drücken Sie den OK Button (11), um die Einstellung zu speichern. Die Kamera kehrt automatisch in den Menüpunkt „Kameraeinstellung“ zurück.
Hinweis: Diese Funktion ist immer aktiviert. Der kürzeste mögliche Zeitraum zwischen zwei Aufnahmen ist 5 Sekunden. Beleuchtung Die externe Beleuchtung ist für Ihre DTC 1000 nicht verfügbar, bitte wählen Sie hier stets „intern“. Zeitstempel Diese Einstellung ermöglicht Ihnen, bei jeder Aufnahme (Foto / Video) Angaben wie Datum, Uhrzeit und Temperatur als „Zeitstempel“ zu hinterlegen und anzuzeigen. Gehen Sie im Hauptmenü auf den Menüpunkt „Kameraeinstellung“ und drücken Sie auf den OK Button (11).
Bearbeitungsfeld zu gelangen, benutzen Sie die linke bzw. rechte Pfeiltaste (11). Haben Sie alle Einstellungen vorgenommen, drücken Sie auf den OK Button (11), um Ihre Einstellungen zu speichern. Durch Drücken des Menü-Buttons (15) gelangen Sie in das Ausgangsmenü zurück. Hinweis: Mit der genauen Eingabe der Daten wird automatisch der Mondphasen-Kalender aktiviert. Die Abbildung der Mondphase wird auf jeder Fotooder Videoaufnahme festgehalten.
wertige Alkaline, Lithium oder NiMH-Batterien zu verwenden. Um den Batterietyp auszuwählen, gehen Sie im Hauptmenü auf den Menüpunkt „Kameraeinstellung“ und drücken Sie auf den OK Button (11). Sie gelangen in das Untermenü. Im Untermenü wählen Sie den Punkt „Stromversorgung“ durch Drücken des OK Buttons (11) aus. Wählen Sie nun Ihren Batterietyp Lithium o. Alkaline oder NiMH-Batterie durch Drücken der Pfeiltasten (Auf/Ab) (11) aus.
durch Drücken der Pfeiltasten (Auf/Ab) (11) einstellen. Durch Drücken des OK Buttons (11) wird die Einstellung gespeichert. Durch Betätigen der linken Pfeiltaste gelangen Sie zurück ins übergeordnete Menü ohne die Einstellungen zu ändern. Einschaltdauer Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, die DTC 1000 so zu programmieren, dass sie sich zu einer von Ihnen gewünschten Zeit an- und ausschaltet.
Ein- und Ausschaltzeit können Sie durch das Einstellen mit den Pfeiltasten (Auf/Ab) (11) und der Bestätigung mit OK (11) festlegen. Um in das nächste Bearbeitungsfeld zu gelangen, benutzen Sie die linke bzw. rechte Pfeiltaste (11). Zurück ins übergeordnete Menü kommen Sie mit dem Menü-Button. Durch Drücken des OK Buttons (11) wird die Einstellung gespeichert. Die Kamera springt automatisch in das Ausgangsmenü zurück.
B. GSM Einstellung GSM Einstellungen über das Download Tool Über das Download Tools richten Sie die DTC 1000 an einem Computer so ein, dass sie Bilder über ein Mobilfunknetzwerk versenden kann. Sie können diese Einstellungen auch direkt an der Kamera vornehmen (Siehe Folgepunkt GSM Einstellung (Kameramenü)). Hinweise zur Benutzung des Download Tools: 1.
2 1 25
Wenn Sie den Menüpunkt „Custom“ (Angepasst) anwählen [Abb. 3], haben Sie die Möglichkeit, das Senden der Bilder zu einer festen Tageszeit durchführen zu lassen. 3 Auch unter diesem Menüpunkt müssen Sie eine maximale Anzahl an Bildern, die versendet werden sollen, festlegen. Des Weiteren legen Sie hier eine Uhrzeit fest, zu welcher das Versenden der Bilder durchgeführt wird.
GPRS-Option zusätzliches Datenvolumen bei Ihrem Anbieter. Bei beiden Optionen können Sie jeweils mehrere Sendeziele angeben. Wenn Sie die Option des MMS-Versandes wählen, werden Ihre Bilder zu den hinterlegten Telefonnummern und/oder Email-Adressen gesendet. Sie können sowohl bei den Telefonnummern als auch bei den Email-Adressen jeweils 4 unterschiedliche hinterlegen.
Hinweis 1: Die Email-Adresse muss vollständig in das Feld „Email“ und in das Feld „Account“ eingetragen werden, da der Account gleich der Emailadresse ist. Email: smtp@ minox-dtc.de Account: smtp@ minox-dtc.de Bitte achten Sie bei der Eingabe des Passwortes (MinoX-DTC) auf die Klein- und Großschreibung. Hinweis 2: Falls Sie eine abweichende EmailAdresse benutzen, darf diese kein SSL oder TSL Sicherheitsprotokoll verwenden. Diese Emailserver werden es nicht zulassen, dass die Kamera Bilder versendet.
7 8 ist, müssen Sie die Einstellungen der DTC 1000 anpassen. Wählen Sie hierfür im Dropdown-Menü „Country“ (Land) „Other“ aus und im Dropdown-Menü „Operator“ (Anbieter) ebenfalls „Other“[Abb. 8]. Als nächstes betätigen Sie die Schaltfläche „Custom“ (Anpassen), um in die Eingabemaske zu gelangen. Geben Sie nun in der sich öffnenden Eingabemaske [Abb. 9] die geforderten Parameter ein. 9 Diese können Sie von ihren Mobilfunkanbieter in Erfahrung bringen. Um die Eingaben abzuspeichern, bestätigen Sie mit OK.
Empfänger (Recipients) „Recipients“ (Empfänger) sind die Telefonnummern und Email-Adressen, zu denen die Bilder übertragen werden [Abb. 10]. Es können jeweils 4 Telefonnummern und 4 Email-Adressen hinterlegt werden. Um die einzelnen Empfänger von einander zu trennen, nutzen Sie bitte das Semikolon-Zeichen („ ; “). 10 Fernsteuerung (Remote Control) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, den Sendemodus (siehe Punkt „Sendeauswahl“) der DTC 1000 mit einer SMS-Textnachricht zu ändern [Abb. 11].
Hier eine kurze Übersicht der Befehle: C = Anfang des SMS-Befehls #00# = Sendeauswahl „Aus“ #01# = Sendeauswahl „Sofort“ #02# = Sendeauswahl „Angepasst“ #03# = Sendeauswahl „Tagesbericht“ HH = Stunde MM = Minute NN oder NNN = maximale Anzahl der zu versendenden Bilder #E = Ende des SMS-Befehls Der Befehl „C#02#0930#05#E“ wird zum Beispiel den „Sendemodus“ in „Angepasst“ ändern mit einem Empfangszeitpunkt von 09:30 Uhr und einer maximalen Anzahl von 5. bedienen.
GPS Eingabe (GPS) Sie können der DTC 1000 GPS-Koordinaten einspeichern, welche den aktuellen Standort der Kamera angeben [Abb. 12]. Diese Koordinaten müssen Sie einem zweiten Gerät entnehmen, welches über die Möglichkeit der GPS-Koordinatenbestimmung verfügt. Ein solches Gerät wäre zum Beispiel ein Handy mit GPS-Funktion oder ein Navigationssystem.
der Name des Anbieters. Wenn die Verbindung mit dem Netzwerk scheitert, wird die Kamera erst „Netz n. gefunden“ und dann „Login fehler“ auf dem Display anzeigen. Um den Vorgang zu wiederholen, betätigen Sie die rechte Pfeiltaste (11). Hinweis: Wenn die Einwahl ins Netz wiederholt scheitert, ist entweder das Signal nicht stark genug oder die SIM-Karte ist nicht kompatibel mit Ihrer DTC 1000. 3.
1. 2. 3. 4. Aus Aktuelle Einstellung Angepasst Tagesbericht Die einzelnen Unterpunkte können Sie jeweils mit den Pfeiltasten (Auf/Ab) (11) anwählen und mit OK (11) bestätigen. 1. W enn die Auswahl „Aus“ (siehe „Off’“) getroffen wird, ist die GSM-Funktion ausgeschaltet und es können keine Bilder über ein Mobilfunknetz versendet werden. Die DTC 1000 springt zurück in das Menü „GSM Einstellung“. 2.
die Einstellung zu ändern. Bei einer maximalen Bilderanzahl von 10 und der Uhrzeit 09:30 werden die ersten 10 Bilder dieses Tages um 09:30 Uhr an die hinterlegten Telefonnummern und EmailAdressen versendet. Hinweis: Die maximale Anzahl der Bilder kann in dieser Einstellung 30 nicht überschreiten. 4. W enn Sie „Tagesbericht“ (Daily Report) wählen, können Sie sich die wichtigsten Daten des Tages, zu einem von Ihnen definierten Zeitpunkt in einer SMS zusenden lassen.
mit den Pfeiltasten (Auf/Ab) (11) aus und bestätigen mit OK (11). Nun können Sie zwischen den Optionen „Telefon“, „Email“ oder „Beides“ auswählen. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit OK (11). Durch Betätigen der linken Pfeiltaste gelangen Sie zurück ins übergeordnete Menü ohne die Einstellungen zu ändern. Hinweis: Die Auswahlmöglichkeit „Beides“ und „Telefon“ sind nur für die „Senden über“- Auswahl „MMS“ möglich und nicht für „GPRS“. Die Auswahl „GPRS“ kann die Bilder nur an Email-Adressen übermitteln.
Netzanbieter Unter dem Menüpunkt „Netzanbieter“ können Sie für das gewünschte Land einige vorkonfigurierte Mobilfunkanbieter auswählen. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten (Auf/Ab) (11) zum gewünschten Land und bestätigen Sie mit OK (11). Im sich öffnenden Untermenü können Sie die vorkonfigurierten Mobilfunkanbieter anwählen und mit OK (11) bestätigen. Sowohl die linke Pfeiltaste (11), als auch der Menü-Button (15) bringt Sie zurück ins übergeordnete Menü ohne die Eingaben zu speichern.
Wenn Sie „Aus“ wählen, gelangen Sie zurück ins übergeordnete Menü. Bei der Auswahl von „An“, durch Bestätigen mit dem OK Button (11), gelangen Sie in die Eingabemaske für die GPS Koordinaten. Mit den Pfeiltasten (links/rechts) (11) navigieren Sie durch die Eingabefelder. Mit den Peiltasten (Auf/Ab) (11) geben Sie die Werte ein. Bestätigen Sie mit OK (11). Mit dem Menü-Button gelangen Sie zurück ohne zu speichern. D. Sprache Bitte gehen Sie wie folgt vor, um die Spracheinstellung Ihrer DTC 1000 zu ändern: 1.
Speicherplatz Gehen Sie im Menüpunkt „Kamera-Info“ auf „Speicherplatz“ und drücken Sie auf den OK Button (11). Sie gelangen in das Untermenü. Im Untermenü bekommen Sie den „Belegten Speicher“ und den „Freien Speicher“ angezeigt. Durch Drücken des Menü-Buttons (15), der rechten Peiltaste (11) oder durch Bestätigen mit OK (11) gelangen Sie in das Ausgangsmenü zurück. vieren“ gelangen Sie in die Eingabemaske. Mit den Pfeiltasten (links/rechts) (11) wählen Sie zwischen Zahlen, Buchstaben und Zeichen aus.
die DTC 1000 über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem Computer. MPEG-4 Visual Patent Portfolio License Anschluss über USB-Kabel Stellen Sie immer sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie diese mit Ihrem Computer verbinden. Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel über den USB-Kabel Anschluss (14) an einen Computer an. Schalten Sie die Kamera ein. Die Kamera wird als Wechseldatenträger erkannt.
Technische Daten Bildsensor . . . . . . . . . . . . . . . 5.0 MP Hardware Auflösung, CMOS Sensor Bildauflösung . . . . . . . . . . . . . . Einstellbar: 8 MP (interpoliert), 5 MP, 3 MP Bildauslösezeit . . . . . . . . . . . . . < 1 Sek. Serienbilder je Auslösung . . . . . . . . 1 - 3 Bilder je Auslösung (einstellbar) Video Auflösung . . . . . . . . . . . . 1280x720 HD; 640 x 480 VGA Video Länge . . . . . . . . . . . . . .
Gewährleistungsbestimmungen Mit dem Kauf dieser MINOX DTC 1000 haben Sie ein Produkt erworben, das nach besonders strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und geprüft wurde.
Content Scope of Delivery Accessories (optional) Introduction Get to Know Your MINOX DTC 1000 Controls Preparing Your Camera -- Explanation of the Controls -- Inserting the Batteries -- Checking the Battery Status -- Inserting the Memory Card -- Inserting the SIM Card -- Language Settings -- Mounting the Camera Setup and Operational Modes -- Setup Mode -- Operational Mode Menu Functions and Settings -- Manual Release -- Camera Mode -- Video Mode -- Day and Night Modes -- Photo and Vi
-- B. GSM Setup --Settings Using the Download Tool Software -- Send Mode -- Send Via -- Send To -- Operator Parameter -- Recipients -- Remote Control -- Camera Name -- GPS -- Path -- Testing the Mobile Phone Network --Settings Using the Camera -- Send Mode -- Send Via -- Send To -- Network Setup -- Download Tool -- Remote Control 44 61 -- C. GPS Input 74 61 62 62 65 65 66 66 68 68 68 68 69 69 71 71 71 73 73 -- D. Language 74 -- E.
Scope of Delivery Accessories (optional) - - Power adapter (EU version), order no. 65016 - C able for attachment to an external battery, order no. 65017 - Bracket, order no. 65019 MINOX DTC 1000 Trail Camera Mounting strap USB cable 2 GB SD card Instructions Further information about accessories for the DTC 1000 can be found on the MINOX website: www.minox.com Important notice Please use only the SD card included in the scope of delivery.
Introduction Congratulations on the purchase of your MINOX DTC 1000 trail camera. Like all other MINOX products, this MINOX DTC 1000 trail camera boasts of the traditional values fostered by MINOX. It combines functionality and best optical quality in the smallest possible space. Simple and fast operation makes the MINOX DTC 1000 ideal for digital photos and videos in the intended fields of use.
Get to Know Your MINOX DTC 1000 Some product highlights include: Please take a few moments to read these instructions carefully.
19 1 8 17 17 2 3 4 5 11 6 12 7 18 13 14 15 16 9 10 48
Controls Preparing Your Camera 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Explanation of the Controls Proceed as follows to prepare the camera for use: 1. Place your DTC 1000 on a flat surface. 2. Push the latch (5) up on the right of the camera body. 3. Fold the latch (5) over to the right. 4. Open the front of the camera to the left. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
On the bottom of the camera there are additional ports for: - external power supply (13) - USB cable (14) for attaching the camera to a computer (read more under “Attaching the camera to a computer”) To close the camera body, proceed as follows: 1. Place your DTC 1000 on a flat surface in front of you. 2. Fold the camera body to the right. 3. Fold up the latch (5) on the right. 4. Slide the latch (5) down until firmly in place.
the DTC 1000 (see also “Format” under “Camera Setting”). This procedure deletes older data from the SD card and prepares your card for an error-free operation in your camera. It is recommended to record some images directly after inserting the SD card to verify the camera’s functionality. imprint of the proper card position is indicated next to the card slot. Please make sure that the camera is turned off before inserting or removing the SD card.
Mounting the Camera Setup and Operational Modes 1. Mounting strap On the back of the camera are two mounting brackets (17) for fixing the camera to a tree or post with a strap or mounting harness. Pass the mounting strap (included in the scope of delivery) through the two brackets, around a tree or post and fasten tightly with the buckle. Your camera has two main modes: 2. Tripod On the back of the camera is a ¼” tripod thread (18) for mounting the camera on a tripod.
Menu Functions and Settings The main menu of your DTC 1000 has 5 menu items to choose from: A. Camera Setting B. GSM Setup C. GPS Input D. Language E. Camera Information Push MENU (15) to enter the main menu of the camera. In “Camera Setting” (A) you can set the camera parameters to suit your particular needs. In “GSM Setup” (B) you can make the settings required to connect the camera to the mobile phone network.
bottom left is the current power source and battery level. If a SD card has been inserted, you will see the SD card symbol at the bottom right of the display. Push OK (11) to begin recording a video. Push OK again to stop recording. Day and Night Modes While in Manual Release mode, you can activate the day or night mode by using the UP arrow button (11). Your DTC 1000 is set to day mode by default – photos and videos will be in color. To enter the infra-red night mode, push the UP arrow button (11).
A. Camera Setting Camera Mode You can set your DTC 1000 to either take photos or record videos. Push MENU (15) to enter the main menu and select “Camera Mode”. Push the LEFT arrow button (11) to enter the previous menu or push OK (11) and then use the UP/DOWN arrow buttons (11) to make your selection. After verifying your selection with OK (11), you will automatically enter the manual release mode. Select “Playback” if you wish to view your files.
– HD (1280x720) or VGA (640x480) – using the UP/ DOWN arrow buttons (11) and verify with OK (11). You will automatically enter the “Camera Setting” menu. You can make further settings or push the LEFT arrow button (11) to enter the previous menu. Video Length Go to the main menu and select “Camera Setting” and then push OK (11). Select “Video Length” and verify with OK (11). Push the UP/DOWN arrow buttons (11) to select your desired video length (5-60 sec.) and then verify with OK (11).
Time Stamp Here you can activate or deactivate the timestamp for your photos or videos. Go to the main menu and select “Camera Setting” and then push OK (11). Using the UP/DOWN arrow buttons (11), select “Time Stamp” and then verify with OK (11). Make your selection using the UP/DOWN arrow buttons (11) and push OK (11). You will automatically enter the “Camera Setting” menu. You can make further settings or push the LEFT arrow button (11) to enter the previous menu.
Access Control Here you can set a 4-digit PIN to prevent unauthorized access to the files on your camera. Without a correct PIN, it is not possible to enter the main menu after turning the camera on. Go to the main menu and select “Camera Setting” and then push OK (11). Using the UP/DOWN arrow buttons (11), select “Access Control” and then verify with OK (11).
After verifying your selection with OK (11), you will automatically enter the “Camera Setting” menu. You can make further settings or push the LEFT arrow button (11) to enter the previous menu. Note: It is recommended to record some images directly after inserting the SD card to verify the camera’s functionality. Format Please make sure that the camera is turned off before inserting or removing the SD card.
Go to the main menu and select “Camera Setting” and then push OK (11). Using the UP/DOWN arrow buttons (11), select “Duty Time” and then verify with OK (11). Select “Disable” or “Enable” and verify with OK (11). If you have chosen “Enable”, you can determine when the camera should turn itself on and off. Select “Start Time” and push OK (11).
your setting, push OK (11). You will automatically enter the “Time Lapse” menu. Here you can set the “End Time”. Repeat the procedure explained above for setting the “Start Time”. When you are finished making your setting, push OK (11). You will automatically enter the “Time Lapse” menu. Now select “Delay Interval” and push OK (11).
Send Mode If “Send Mode” is off [Fig. 1], the GSM function is deactivated and you cannot send photos via your mobile phone network card. If “Instant” has been selected, you can have the photos sent immediately to predefined telephone numbers or email addresses. When choosing “Instant” [Fig. 2], you must define the maximum number of photos that can be sent within the following 24 hours. If for example you define 10, the first 10 photos made with the DTC 1000 will be sent.
2 3 4 1 63
and/or email addresses. You can define up to four telephone numbers as well as up to four email addresses. If you have chosen to send your files via GPRS, your photos will be sent only to a maximum of four predefined email addresses – your phone card must include a data plan before you can use this option. If you have selected to have your files sent via GPRS, a reminder will ap5 pear requesting you to set up the sender’s email address (Sending Email) [Fig. 5]. Click on OK and click on “Sending Email”.
Please make sure to enter the password using the upper and lower case letters (MinoX-DTC). telephone numbers – the options “Phone” and “Both” are not possible. Note 2: If you use a different email address, it cannot be encrypted with an SSL or TSL security protocol. These email servers do not allow the sending of photos sent via your DTC 1000. For more information, please contact your email provider.
Enter the required parameters and click on “OK”. You can get the necessary parameters from your provider. Here is an example of parameters for O ² in Germany: Recipients “Recipients” are the telephone numbers and /or email addresses that are to receive your photos [Fig. 10]. You can enter a maximum of 4 numbers and 4 email addresses. Please use only a semicolon ( ; ) to separate the recipients from one another and no other symbols or blank spaces.
This message is read every day at the predefined time and implemented. Here you can set the time at which the text message (SMS) commands should be implemented. As soon as the commands have been carried out, you will receive a confirmation SMS at the number from which you sent the commands. If you have sent more than one command per day, only the most recent command will be carried out. Note: Avoid sending more than one SMS command to the DTC 1000 per day. The time can only be set in the 24 hour format.
Camera Name You can give the camera a name that will appear in the upper right corner of each recorded image or video. Note: Only the following symbols are permitted in the name of your camera: A-Z, 0-9, /, _ , - , #. Please do not use blank spaces. “Camera 1” for example is not permitted. “Camera_1” is permitted. GPS Here you can enter the GPS coordinates of the current location of your DTC 1000 [Fig. 12].
tom” has been activated, you will see “Searching for Network” in the display (8). As soon as the DTC 1000 has found a network, you will see the network’s name in the bottom of the display (8). If a network could be found, you will see “Network Not Found” and then “Login Failed”. To repeat the procedure, push the RIGHT arrow button (11).
1. S elect “Off” to deactivate the GSM function – the DTC 1000 should not send photos – and verify with OK (11). You will automatically enter the “GSM Setup” menu. You can make further settings or push the LEFT arrow button (11) to enter the main menu. 2. Select “Instant” and verify with OK (11) to have the photos sent immediately to the predefined recipients after they have been taken.
Send Via Your DTC 1000 offers you two options to send your photos – either as an MMS or via GPRS. Depending on the phone card plan and options, each MMS might be charged to your “normal” phone bill, whereas files sent via GPRS will require a data plan from your provider. For both options however, you can specify multiple destinations. Go to the main menu and select “GSM Setup” and then push OK (11). Using the UP/DOWN arrow buttons (11), select “Send Via” and then verify with OK (11).
four phone numbers and then push OK (11). Choose a position with the UP/DOWN arrow buttons where you wish to save a telephone number and push OK (11). With the LEFT/RIGHT arrow buttons (11), select the field and the UP/DOWN arrow buttons (11) to select a number and verify with OK (11). Repeat this procedure until the telephone number is complete. If you have entered a wrong number, use the LEFT/ RIGHT buttons to select the LEFT ARROW icon and push OK (11) to delete the number.
tons (11), select “Network Setup” and then verify with OK (11). Select “Cellular Providers” and push OK (11). Use the UP/DOWN buttons (11) to select your country and push OK (11). You will now see a list of preconfigured providers in that country. Select your SIM card provider and push OK (11). You will automatically enter the “Country” menu. Push the LEFT arrow button (11) or MENU (15) to enter the “Network Setup” menu.
C. GPS Input Here you can enter the GPS coordinates of the current location of your DTC 1000. The coordinates can be determined by using a hand held GPS device or cell phone with a GPS function or app. The coordinates will be included in the meta-data of each image and video, which can then be read when evaluating the files using the appropriate software (not included in the scope of delivery). Go to the main menu and select “GPS Input” and then push OK (11).
the SD card. Push any button to enter the “Information” menu. Push the LEFT arrow button (11) to enter the main menu or MENU (15) to go to Manual Release mode. Storage Select “Storage” and push OK (11). Here you can see the amount of used and available space on your SD card. Push any button to enter the “Information” menu. Push the LEFT arrow button (11) to enter the main menu or MENU (15) to go to Manual Release mode. Firmware Version Select “Firmware Version” and push OK (11).
connecting the DTC 1000 via USB cable directly to your PC. Connecting With a USB Cable Make sure that the camera is turned off before connecting it to a computer. Using the USB cable, connect the camera via the USB port (14) to your PC and then turn the camera on. The camera will be recognized as an external drive – you can view your files directly or copy them to a folder on your PC.
Technical Data Image sensor . . . . . . . . . . . . . 5 MP hardware resolution, CMOS sensor Image resolution . . . . . . . . . . . . 8 MP (interpolated), 5 MP, 3 MP (adjustable) Trigger release . . . . . . . . . . . . . < 1 sec. Photo burst . . . . . . . . . . . . . . 1 - 3 photos per shutter release (adjustable) Video resolution . . . . . . . . . . . . 1280x720 HD; 640 x 480 VGA Video length . . . . . . . . . . . . . . 5 - 60 sec.
Warranty Terms With the purchase of the MINOX DTC 1000, you have purchased a product that has been manufactured and tested in accordance with particularly stringent quality standards.
Table des matières Équipements inclus dans la livraison Accessoires (livrables en option) Introduction Familiarisez-vous avec votre camera de chasse MINOX DTC 1000 Les éléments de commande Préparation de la caméra -- Présentation des éléments de commande -- Installation des piles -- Contrôle de l’état de charge des piles -- Insertion d’une carte mémoire -- Utilisation d’une carte SIM -- Programmation de la langue d’utilisation de la caméra -- Fixation de la caméra Modes de configuratio
-- Modes d’expédition (Send Via) -- Envoyer à (Send To) -- Configuration du réseau (Operator Parameter) -- Destinataires (Recipients) -- Commande à distance (Remote Control) -- Nom de la caméra (Camera Name) -- Paramètres GPS (GPS) -- Lieu de sauvegarde (Path) -- Test du réseau de téléphonie mobile via la fonction «Envoi manuel» -- Configuration GSM -- Mode d’envoi -- Mode d’expédition (Send via) -- Envoyer vers (Send To) -- Configuration d’un réseau de téléphonie mobile -- Télécommande
Équipements inclus dans la livraison Accessoires (livrables en option) - - Adaptateur réseau (Version EU), Code N° 65016 - Câble pour connexion sur une batterie externe, Code N° 65017 - Dispositif de fixation, Code N° 65019 Caméra de chasse MINOX DTC 1000 Courroie de fixation pour montage sur un support Câble USB Carte SD 2 Go Guide de l’utilisateur Instruction importante Pour obtenir des informations complémentaires sur les accessoires optionnels pour la caméra de chasse DTC 1000, veuillez consulter
Introduction Nous vous félicitons pour l’acquisition d’une camera de chasse MINOX DTC 1000. À l’instar des autres produits MINOX, elle a été fabriquée sous l’égide de la tradition MINOX: Sous un volume des plus réduits, allier fonctionnalité et qualité optique hors pair. Facile et rapide à utiliser, la caméra de chasse MINOX DTC 1000 est remarquablement adéquate pour la photographie et la vidéo numériques dans le cadre des applications prévues.
Familiarisez-vous avec votre camera de chasse MINOX DTC 1000 Veuillez tout d’abord prendre le temps de lire les conseils et les informations relatives à la sécurité d’emploi et à l’entretien présentés dans ce mode d’emploi. Nous vous souhaitons de passer d’agréables moments avec votre caméra.
19 1 8 17 17 2 3 4 5 11 6 12 7 18 13 14 15 16 9 10 84
Les éléments de commande 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Préparation de la caméra Présentation des éléments de commande Pour bien préparer la caméra à fonctionner, veuillez procéder comme suit: 1. Posez votre caméra DTC 1000 devant vous 2. Glissez le clapet de verrouillage (5) - situé à droite du boîtier - vers le haut 3. O uvrez-le et laissez-le ensuite reposer vers le bas, à droite de l’appareil 4.
Installation des piles La caméra DTC 1000 fonctionne avec 12 piles AA de 1,5 volt alcaline-lithium ou nickel-métal-hybride (NiMH) AA. Pour les installer, ouvrez le compartiment des piles de la caméra (16) et disposez-les comme indiqué, notamment en respectant la polarité (+/-). Remarque: Il est aussi possible d’utiliser une alimentation électrique externe de 6V ou 9V.
Utilisation d’une carte SIM Pour transmettre des prises de vues avec une caméra DTC 1000, il faut utiliser une carte SIM permettant l’accès à un réseau de téléphonie mobile. Vous pouvez utiliser des cartes prépayées ou assujetties à un contrat. Il est important d’activer la carte SIM utilisée pour l’envoi d’informations car, si vous en possédez plusieurs, avec le même numéro d’appel, seule l’une d’elles pourra envoyer des informations.
8. D ans le cas ci-dessus, la langue d’utilisation programmée sera le français. Modes de configuration et de fonctionnement Fixation de la caméra 1. Amarrage avec une courroie de fixation: Deux pattes de fixation (17) sont intégrées au dos du boîtier de l’appareil. Elles sont prévues pour attacher la caméra à un point d’ancrage fixe à l’aide de la courroie de fixation livrée avec l’appareil.
Fonctions du menu & Configurations À partir du menu principal de la DTC 1000, l’utilisateur dispose de 5 fonctions pour gérer la caméra. On accède à ce menu en pressant sur le bouton «menu» (15). A. Paramètres de la caméra: pour sélectionner ou changer divers réglages en fonction de la situation et des nécessités. B. Configuration GSM: Pour configurer un accès à un réseau de téléphonie mobile. c. S aisie des coordonnées GPS pour attribuer ces coordonnées aux prises de vues effectuées. D.
Modes diurne et nocturne À partir de l’option «Déclenchement manuel», si on presse alternativement sur la flèche «haut» (11) on active le mode diurne / nocturne. Avec la caméra DTC 1000, le mode diurne (= en couleurs) est préprogrammé et les prises de vues photos/vidéos sont colorées. Pour passer au «Mode IR nocturne»: Pressez sur la même flèche (haut) (11). Les images appréhendées sur l’écran LCD passeront alors de la couleur au blanc et noir.
presser sur OK (11). Une nouvelle pression sur ce même bouton provoquera la continuation du film. En pressant sur «Menu» (15) ou sur la flèche (bas) (11) on retournera sur «Déclenchement manuel» A. Configuration de la caméra Mode photo Vous pouvez programmer votre DTC 1000 de telle façon qu’elle ne prenne que des photos ou des vidéos: À partir du menu principal (via le bouton Menu) (15) - sélectionnez «Paramètres de la caméra».
«Rafales photos» d’où vous accéderez à un sous-menu où, avec les flèches (haut/bas) (11), vous pourrez sélectionner le nombre d’images que vous souhaitez prendre en rafale, à chaque déclenchement. Confirmez et sauvegardez votre sélection via OK (11) avant de revenir au menu «Paramètres de la caméra». Une pression sur la flèche (gauche) (11) vous ramènera dans le menu principal, sans modifier les réglages. (11). Sélectionnez ensuite la durée des séquences vidéo adéquate.
la caméra». Confirmez avec OK (11) pour arriver à un sous-menu où vous sélectionnerez «Temps de pause». Confirmez via OK (11) pour entrer dans un sous-menu où, à l’aide des flèches (haut/bas) (11), vous pourrez programmer l’intervalle de temps souhaité entre les déclenchements: Les temps de pose programmables vont de 5 à 59 secondes et de 1 à 60 minutes. Confirmez et sauvegardez votre sélection via OK (11) avant de revenir au menu initial.
données ont été entrées: Confirmez et sauvegardez votre sélection via OK (11) avant de revenir au menu initial. Une pression sur la flèche (gauche) (11) vous ramènera dans le menu principal, sans modifier les réglages. Remarque: Parallèlement à l’entrée de ces données, un affichage avec le cycle des phases de la lune s’activera automatiquement.
Il est donc recommandé de n’utiliser que des piles alcalines, lithium ou nickel métal-hybride (NiMH) de la meilleure qualité. Pour programmer le type de piles utilisées: À partir du menu principal, sélectionner «Paramètres de la caméra». Confirmez via OK (11) pour accéder à un sous-menu où vous sélectionnerez «Type de piles». Confirmez avec le bouton OK (11). Ensuite, à l’aide des flèches (haut/bas) (11), sélectionnez le type de piles utilisées: Lithium / Alcaline ou NiMH.
Durée de fonctionnement de la caméra Cette option permet de programmer la durée de mise sur/hors circuit de la caméra DTC 1000. À partir du menu principal, sélectionnez «Paramètres de la caméra». Confirmez via OK (11) pour accéder à un sousmenu où, à l’aide des flèches (haut/bas) (11), vous élirez «Durée de fonctionnement». Confirmez via OK (11). Ensuite, vous pourrez choisir entre «Désactiver» et «Activer». Confirmez votre choix via OK (11).
Réglage standard (par défaut) Cette option permet de retrouver la programmation initiale de votre caméra DTC 1000 à sa sortie d’usine. À partir du menu principal, sélectionnez «Paramètres de la caméra». Confirmez via OK (11) pour accéder à un sous-menu où, à l’aide des flèches (haut/bas) (11), vous élirez l’option «Paramètres prédéfinis». Confirmer via «OK» (11) et choisissez entre «oui» ou «non» à l’aide des flèches (haut/bas). Confirmez via «OK»(11).
2 Si vous avez sélectionné «Instant» (Instantané) [Illustr. 2], les prises de vues seront alors expédiées tout de suite via un réseau de téléphonie mobile aux numéros de téléphone ou aux adresses électroniques préalablement indiqués. 1 Si vous retenez l’option «Instant», il faut mentionner le nombre maximum de prises de vues qui seront expédiées dans une période de 24 heures. Si, par exemple, «10» a été inscrit (comme ci-dessus), ce sont les 10 premières images prises par la caméra qui seront envoyées.
d’images prises dépasse ce chiffre, les prises de vues additionnelles ne seront pas envoyées, mais seulement sauvegardées sur la carte SD. 3 Remarque: Un maximum de 200 prises de vues peut être envoyé en 24 heures. Si vous avez sélectionné «Custom» (Personnalisé) [Illustr. 3], vous devrez programmer l’expédition des prises de vues à une heure fixe de la journée et indiquer aussi le maximum d’images à envoyer.
de l’opérateur. Pour les deux options, il est possible de prévoir plusieurs lieux de réception. Si vous choisissez l’option d’envois via MMS, vos images seront envoyées aux numéros de téléphone ou aux adresses électroniques préalablement communiqués. Dans l’un ou l’autre cas, vous pourrez indiquer jusqu’à 4 points de réception.
Remarque 1: L'adresse email doit être saisi en plein dans la "Email" et dans le "Account" parce que le compte est le même que l'adresse e-mail. Email: smtp@ minox-dtc.de Account: smtp@ minox-dtc.de S'il vous plaît prendre soin lors de la saisie du mot de passe (MinoX-DTC) sur les lettres majuscules et minuscules.
7 8 Si votre pays ou le donneur d’accès ne figurent pas dans les listes proposées, il faudra adapter en conséquence la programmation de la DTC 1000. Ainsi, dans les menus déroulants sous «country» (Pays), «Operator» (Donneur d’accès) et «Customs» (Options), il faudra respectivement sélectionner «Other» (Autres), avant de pouvoir accéder au masque de saisie des données [Illustr. 8]. Lorsque celui-ci est ouvert [Illustr.
Destinataires (Recipients) Sous cette entrée, on pourra mentionner les numéros de téléphone et les adresses électroniques où seront envoyées les prises de vues [Illustr. 10]. Seul un maximum de 4 numéros de téléphone et de 4 adresses E-Mail peut être programmé. Pour séparer l’adresse électronique de chaque destinataire, utilisez le signe de ponctuation point-virgule («;»).
Option (Custom) C#02#HHMM#NN#E C#02#0930#05#E Rapport quotidien (Daily Report) C#03#HHMM#E C#03#1230#E Voici une vue d’ensemble sommaire des commandements: C = Début du SMS de commandement #00# = Mode d’expédition «Arrêt» #01# = Mode d’expédition «Instantané» #02# = Mode d’expédition «Personnalisé» #03# = Mode d’envoi: «Rapport quotidien» HH = Heure MM = Minute NN ou NNN = Maximum d’images à envoyer #E = Fin du SMS de commandement Exemple: La commande «C#02#0930#05#E» donnée pour «Option» (Custom), ch
Paramètres GPS (GPS) Vous pouvez télécharger les coordonnées GPS de la caméra DTC 1000 en fonction de sa situation géographique du moment [Illustr. 12]. Pour ce faire, il faut d’abord déterminer ces paramètres à l’aide d’un autre appareil disposant de ces coordonnés GPS comme, par exemple, un portable avec une fonction GPS ou un système de navigation.
Pour renouveler le processus, presser sur la flèche (droite) (11). Remarque: Si la connexion à un réseau de téléphonie mobile échoue à plusieurs reprises, cela peut signifier que le signal manque de puissance ou que la carte SIM n’est pas compatible pour la caméra DTC 1000. 3. S ous l’option «Déclenchement manuel», appuyez sur la flèche (bas) (11) ou, à partir du menu principal, sélectionnez «Paramètres caméra» puis «Mode vidéo/Photo» et enfin «Lecture Photo/ Vidéo».
pourra être envoyée via un réseau de téléphonie mobile. La caméra DTC 1000 retournera au menu initial «Configuration GSM» 2. S i l’option «Instantané» a été sélectionnée, les images prises par la caméra seront immédiatement expédiées aux numéros de téléphone ou aux adresses électroniques préalablement indiqués. Dans le cadre de cette option, il faut préalablement décider du nombre d’images maximum à envoyer dans une période de 24 heures. Précisez cette information à l’aide des flèches (haut/bas) (11).
(11) en passant d’une case à l’autre. Confirmez et sauvegardez via «OK» (11). En agissant sur le bouton MENU (15) vous réintégrerez le menu initial tout en préservant les réglages effectués. Mode d’expédition (Send via) Avec cette option, on peut décider si la DTC 1000 enverra les images par MMS ou par GPRS. À partir du menu principal, sélectionnez «Configuration GSM». Confirmez via OK (11) pour accéder à un sous-menu où vous sélectionnerez «Envoyer par» à l’aide des flèches (haut/bas) (11).
pour accéder à un autre sous-menu proposant les options: «Téléphone destinataire», «Email destinataire» et «Opérateur de téléphonie mobile». Confirmez votre sélection avec OK (11). Téléphone destinataire Sous l’option «Téléphone destinataire» vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 numéros de téléphone ordonnés sous «Téléphone 1, 2, 3 et 4». Entrez les numéros respectifs dans les champs prévus en naviguant avec les flèches (haut/bas) (gauche/droite) (11).
sactiver». Confirmez votre choix via «OK»(11). Avec la flèche de gauche, vous retournerez au menu initial. C. Saisie GPS Cette option du menu principal permet d’entrer directement les coordonnées GPS (en provenance d’un appareil externe) sur l’interface d’utilisation de la DTC 1000. À l’aide d’un logiciel spécifique (non inclus dans la livraison), ces coordonnées pourront être incorporées sur une image pour permettre de déterminer le lieu de sa prise de vue.
Nombre de fichiers sauvegardés (Photo & Vidéo) Stockage (Espace mémoire disponible & utilisé) Version du micro logiciel Nom de la caméra Fichiers sauvegardés Dans le menu «Infos sur la caméra» sélectionnez «Nombre de fichiers». Confirmez avec OK (11) pour accéder ainsi à un sous-menu qui vous informera sur le nombre de photos et de vidéos actuellement sauvegardés. Une pression sur le bouton «Menu» (15), sur la flèche de droite (11) ou sur OK (11) vous ramènera au menu initial.
Connexion de la caméra à un ordinateur Il y a deux possibilités de transférer les données de la caméra sur un ordinateur: Soit en ôtant la carte SD de l’appareil et en en copiant le contenu sur un ordinateur. Ou en connectant la caméra DTC 1000 à un ordinateur, via le câble USB inclus dans la livraison ex-usine. Connexion via un câble USB Avant de connecter votre caméra à un ordinateur, assurez-vous toujours qu’elle est hors circuit.
Informations techniques Capteur d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.0 MP résolution matérielle, capteur CMOS Résolution d’image . . . . . . . . . . . . . . . . Réglable: 8 MP (interpolée), 5 MP, 3 MP Durée pour la suppression de vues . . . . . . . . < 1 seconde Images en série (par déclenchement) . . . . . . . De 1 à 3 images par déclenchement (réglable) Résolution en mode vidéo . . . . . . . . . . . . .
Conditions de la garantie En achetant cette caméra MINOX, vous avez acquis un produit qui a été fabriqué et éprouvé suivant des normes de qualité particulièrement sévères.
Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Die Marke MINOX ist eine eingetragene Marke der MINOX GmbH, Wetzlar. Design subject to alterations without notice. MINOX is a registered trademark of MINOX GmbH, Wetzlar. Sous réserve de modifications. MINOX est une marque déposée par MINOX GmbH, Wetzlar. MINOX GmbH Walter-Zapp-Str. 4 D - 35578 Wetzlar, Germany Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0 Fax: +49 (0) 6441 / 917-612 e-mail: info@ minox.com www.minox.