Nähmaschine M20 Jubilee D Bedienungsanleitung Art.-Nr. 7174.007 M-20-Cover-D-01.indd 1 1.4.
M-20-Cover-D-01.indd 2 1.4.
Nähmaschine M20 Jubilee Gratulation! Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen. Deutsch Mit dieser Nähmaschine haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen und vor allem die Sicherheitshinweise genau zu beachten.
Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Netz anschliessen. Sie enthalten wichtige Sicherheits- und Betriebshinweise. − Bedienungsanleitung vollständig durchlesen − Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen (Gefahr durch Stromschlag) − Darauf achten, dass Kinder keine Gelegenheit erhalten, mit dem Gerät zu spielen − Die sich bewegenden Teile wie Nadel, Fadenhebel etc.
Hinweise zu dieser Anleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese allenfalls an Nachbenutzer weiter. Deutsch Diese Betriebsanleitung kann nicht jeden denkbaren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Informationen oder bei Problemen, die in dieser Betriebsanleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich bitte an den telefonischen Beratungsdienst Tel. 052 742 08 09 oder per Fax 052 742 08 06 (Mo. bis Fr. von 8.00 – 12.00 und 13.30 – 17.
Übersicht der Geräte- und Bedienelemente 1. Deutsch 2. 3. 4. 8. Vorderseite: 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 10. 11. 5. 6. Obere Fadenspannung Fadenhebel Fadenabschneider Autom. Fadeneinfädler Nähfuss Stichplatte Anschiebetisch Begrenzung für Spuler Stichlänge-Einstellung Stichmuster-Anzeigefenster Rückwärtsnäh-Schalter Fussanlasser 7. 12. Rückseite: 19. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 20. 21. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Übersicht der Zubehörteile Zubehör b c d e f g h i j k l a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. Allzweck-Nähfuss Reissverschluss-Nähfuss Knopfannäh-Nähfuss Knopfloch-Nähfuss «L»-Schraubenzieher Pinsel Pfeiltrenner Ölfläschchen Nadeln (3x) Spulen (3x) Kantenlineal Stick-/Stopfplatte Spulen-Unterlagefilz (2x) m Zubehör n r u o s p q t (nicht im Preis inbegriffen): Diese Zubehörteile können beim MIGROS-Kundendienst bestellt werden n. Stickfuss o. Overlockfuss p.
Deutsch Kurzanleitung Diese Kurzanleitung beinhaltet nur die wichtigsten Bedienungsschritte. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen die detaillierte Bedienungsanleitung (s. nächste Seite) zu lesen, in der alle wichtigen Funktionen beschrieben sind. Beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften auf den Seiten 2 und 8. 1. Auspacken / Aufstellen – Nähmaschine auf einen stabilen Tisch stellen – Netzschalter (17) ausschalten (Stellung «0») und Netzstecker ziehen 2.
Unterfaden spulen und Spule einsetzen – Siehe Seite 13 und 14 Oberfaden einfädeln – Siehe Seite 16 – Nähfusshebel anheben – Nadel mit dem Handrad hochstellen – Stoff wegziehen und Faden am Fadenabschneider (3) abschneiden – Detaillierte Nähanleitung ab Seite 19 Automatisches Fadeneinfädeln – Siehe Seite 17 5.
Inbetriebnahme Deutsch Vor der ersten Inbetriebnahme Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom tödlich sein kann.
Inbetriebnahme Anschiebetisch Deutsch – Anschiebetisch horizontal halten und in Pfeilrichtung schieben.
10 Inbetriebnahme Maschine an Stromnetz anschliessen Deutsch – Netzschalter auf «0» stellen (= Aus) – Zwischen dem Fussanlasser und dem Netzstecker befindet sich der Anschluss-Stecker.
11 Inbetriebnahme Mit diesem Schalter wird die Stromversorgung und das Nählicht der Nähmaschine ein- oder ausgeschaltet: «0»: Nähmaschine und Licht ausgeschaltet «I»: Nähmaschine und Licht eingeschaltet Netzschalter Hinweis: – Vor jeder Manipulation Maschine mit dem Netzschalter ausschalten (=Position «0») Fussanlasser Mit dem Fussanlasser kann die Nähgeschwindigkeit stufenlos reguliert werden. Je fester dieser gedrückt wird, desto schneller läuf die Maschine.
12 Inbetriebnahme Nähfuss einsetzen Deutsch Die Nähfüsse werden mit einem Schnappverschluss befestigt und lassen sich daher einfach wechseln. – Nähfussstange mit dem Nähfusshebel senken (s. a. Seite 23), bis die Rille des Nähfusshalters auf dem Stift aufliegt – Arretierungshebel leicht nach vorne drücken und Nähfussstange ganz absenken.
13 Inbetriebnahme − Volle Fadenspule auf Spulenhalter schieben und mit dem Feststellring fixieren − Faden wie abgebildet über Kreuz einfädeln 1. Faden einfädeln − Faden von innen durch ein Loch der Spule nach aussen ziehen – Leere Spule auf den Spulenwicklungsstift (13) stecken und nach rechts gegen den Begrenzer (8) drücken 2. Spule aufsetzen 3. nach rechts schwenken – Fadenende festhalten und die Maschine mit dem Fussanlasser in Gang setzen.
14 Inbetriebnahme Fadenspule einsetzen / Unterfaden einfädeln Deutsch Vor dem Einsetzen oder Herausnehmen der Fadenspule immer zuerst die Nadel mit dem Handrad in Höchststellung bringen und Maschine mit dem Netzschalter ausschalten (= Position «0») – Abdeckung öffnen Spulenkapsel – Spulenkapsel mit einer Hand halten – Volle Fadenspule so einlegen, dass der Faden im Uhrzeigersinn abgespult wird (siehe Pfeil) Feder – Faden in den Schlitz und dann unter die Feder ziehen – Ca.
15 Inbetriebnahme Um die Unterfadenspannung zu kontrollieren, eine volle Fadenspule in die Spulenkapsel stecken (siehe vorhergehende Seite). Dann die Spulenkapsel (mit der eingesteckten Fadenspule) an Fadenende hängen lassen. Die Fadenspannung ist dann richtig, wenn sich die volle Spulenkapsel beim leichten Schwingen ca. 5 - 10 cm nach unten abrollt und dann ruhig hängen bleibt.
16 Inbetriebnahme Deutsch Oberfaden einfädeln Vor dem Einfädeln des Oberfadens zuerst die Nadel mit dem Handrad hochstellen und metalligen Fadenhebel in Höchststellung bringen.
17 Inbetriebnahme Automatisches Fadeneinfädeln Deutsch – Vor dem Einfädeln des Oberfadens zuerst die Nadel mit dem Handrad hochstellen – Hebel des Einfädlers nach unten drücken. Der Einfädler schwenkt dabei nach vorne – Faden um den Haken legen – Mit dem Faden an die Vorderkante der Nadel fahren – Faden von unten nach oben führen, sodass er am Greiferhaken einhängt 4 – Faden lose festhalten und den Einfädlerhebel langsam loslassen .
18 Inbetriebnahme Deutsch Unterfaden heraufholen – Nähfuss mit dem Nähfusshebel (20) anheben – Das Ende des Oberfadens mit der Hand halten – Das Handrad gegen sich drehen, bis sich die Nadel senkt und anschliessend wieder oben steht – Am Oberfaden ziehen, um den Unterfaden aus dem Stichloch zu ziehen – Ober- und Unterfaden unter dem Nähfuss ca. 10 cm nach hinten legen Hinweis: – Der Unterfaden lässt sich nur heraufholen, wenn er beim Einsetzen der Spule ca.
19 Nähen Stichwahl Die Bedienelemente für die Stichwahl: − Stichwahlknopf − Muster-Anzeigefenster − Stichlängenwahl und «S»-Stellung (siehe nächste Seite). In der «S1»-Stellung können mit dem Stichwahlknopf die Stiche auf der rechten Seite der Stichauswahl gewählt werden − Rückwärtsnäh-Schalter (s.
20 Nähen «S1»-Stellung für Stichwahl Deutsch Die Stichauswahl kann mit dem Stichlängenregler umgeschaltet werden (Stiche auf der rechten oder der linken Seite des Aufdrucks wählen): – Stichlängenregler im Gegenuhrzeigersinn in die «S1»-Stellung drehen Wichtig: Fest drehen, es gibt einen Widerstand! (Die «S1»-Stellung ist ca. eine Drittel-Drehung rechts vor der «0») – Mit Stichwahlrad den gewählten Stich wählen (z.B.
21 Nähen Übersicht der Stiche B C D E Die Stiche sind auf der Maschinenvorderseite aufgedruckt.
22 Nähen (1. Schritte) Deutsch Rückwärts nähen – Am Ende der Naht den Rückwärtsnäh-Schalter drücken – Einige Stiche rückwärts nähen Durch Loslassen des Rückwärtsnäh-Schalters, näht die Maschine wieder vorwärts. Nähgut entfernen – Handrad drehen, um Fadenhebel in Höchststellung zu bringen – Nähfuss anheben. Nähgut unter dem Nähfuss nach hinten ziehen Faden abschneiden – Fäden mit beiden Händen halten und am Fadenabschneider abschneiden Kantenlineal einsetzen Für Säume, Falten etc.
23 Nähen (1. Schritte) Beim Nähen von extrem dicken Stoffen kann der Stoffdurchgang unter dem Nähfuss vergrössert werden, indem man den Nähfusshebel um eine Stufe anhebt. Jeans nähen Stoff Karton Mit der Nähmaschine können auch Jeans genäht oder gekürzt werden. Folgende zwei Regeln sind zu beachten: 1. Der Fuss darf beim Nähen nie schräg stehen, da sonst die Nadel bricht. Fuss z.B. mit Karton oder Stoff unterlegen. 2. Nicht am Stoff ziehen, sondern nur führen.
24 Nähen (1. Schritte) Fadenspannung Deutsch Für ein einwandfreies Nähergebnis muss die Fadenspannung immer korrekt eingestellt sein. Die Einstellungen: A) Richtige Fadenspannung: Der Oberfaden (weiss) und der Unterfaden (rot) greifen ungefähr in der Mitte des Stoffes ineinander. B) Oberfadenspannung zu schwach: Der Oberfaden (weiss) erscheint auf der unteren Stoffseite. Die Fadenspannung auf die nächst höhere Zahl einstellen und erneut kontrollieren.
25 Nähen Allzweck-Fuss Stichlänge «1~4» 1 0 4 2 Mit Stichwahlknopf (16) den gewünschten Geradestich wählen. Die Nadelposition kann ebenfalls mit dem Stichwahlknopf gewählt werden: – Nadelposition Mitte (A) – Nadelposition rechts (B) Zickzack-Stich Zickzack 3 Geradestich und Nadelposition Mit Stichwahlknopf (16) Zickzack-Stich wählen. – Die Stichbreite kann mit dem Stichwahlknopf geändert werden – Mit dem Stichlängenregler (9) kann die Dichte des Zickzack-Stichs variiert werden.
26 Nähen Genähter Zickzack Allzweckfuss Stichlänge «0~3» 3 2 Für Elast aufsetzen, ausbessern, Risse flicken und Kanten verstärken. Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln. – Flick aufsetzen – Die Stichlänge kann verkleinert werden, um sehr dichte Stiche zu erzeugen – Die Stichdichte kann mit dem Stichlängenknopf eingestellt werden.
27 Nähen Knopf annähen Knopfannähfuss Stichlänge «0-0.5» 2 1 0 4 3 Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln.
28 Nähen Knopfloch nähen / einstufiges Knopfloch «Knopfloch» Deutsch 4 Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln. Das Knopfloch wird in vier Schritten genäht. 1 3 2 Knopflochfuss Stichlänge «0.5~1» 2 1 0 4 3 – Durchmesser des Knopfes messen und 0.
29 Nähen 4 3 2 1 3 3 2 4 – Mit Stichwahlknopf den Knopfloch-Stich «2/4» wählen. Mit einigen Stichen den Quer-Riegel nähen 2 4 1 2 1 23 3 2 4 4 1 Nähvorgang 11 – Dritten Teil des Knopflochs nähen (Maschine näht nach hinten) 3 4 – Mit Stichwahlknopf den Stich «2/4» wählen und einige Stiche nähen – Fusspedal am Knopflochende loslassen – Fuss anheben und Stoff entnehmen.
30 Nähen Blindsaum (benötigt Zusatzfuss) Der Blindsaum ist für Säume, Vorhänge, Hosen, Röcke etc. geeignet. Für diese Anwendung ist ein Blindsaumfuss erforderlich, der beim Kundendienst bezogen werden kann (nicht im Lieferumfang). Blindsaumfuss – Blindsaumfuss montieren und Maschine wie abgebildet einstellen Hinweis: – Es braucht etwas Übung, bis das Blindsaumnähen gelingt.
31 Nähen Deutsch – Den Stoff umlegen – Den umgelegten Stoff unter den Nähfuss legen – Das Handrad von Hand nach vorne drehen, bis sich die Nadel ganz links befindet.
32 Nähen Nutzstiche Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln. Kräuselstich: Für Säume, Sets, Tischtücher Allzweckfuss Universalstich: Für flache Verbindungsnaht, Gummiband annähen, Sichtsäume. Dieser Stich kann in verschiedenen festen Materialien und Maschenmaterialien eingesetzt werden. Halbmondstich: Für einen dekorativen Abschluss eines Stoffes, z.B. bei Krägen, Tischdecken, Bettwäsche etc.
33 Nähen Geradestich (Nadel in Mitte) Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln. Der Reisverschluss-Nähfuss kann rechts oder links eingesetzt werden, je nachdem, auf welcher Seite des Nähfusses genäht wird ➊.
34 Nähen Allzweckfuss Stichlänge «2~4» 3 2 1 0 4 Deutsch Geradestich (Nadel in Mitte) Stopfen mit Allzweckfuss Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln. – – – – Stoff mit einer Unterlage unter den Nähfuss legen Den Nähfuss senken und vorwärts oder rückwärts nähen Weiter nähen, bis Stopfarbeit fertig ist Rückwärts nähen; s.
35 Nähen Geradestich (Nadel in Mitte) Für diese Anwendung ist ein Stopffuss erforderlich, der beim Kundendienst bezogen werden kann (nicht im Lieferumfang). Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln. – Transporteur mit der Stick-/Stopfplatte abdecken Stopffuss – Nähfusshalter durch leichtes Lösen der Schraube entfernen – Stopffuss einsetzen. Der Hebel des Stopffusses muss sich dabei hinter der Nadelbefestigungsschraube befinden.
36 Nähen Kordel einnähen (benötigt Zusatzfuss) Für diese Anwendung ist ein Kordelfuss erforderlich, der beim Kundendienst bezogen werden kann (nicht im Lieferumfang). Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln. Kordelfuss Für Ziereffekte, Kissen, Tischdecken etc. Verschiedene Stiche eignen sich zum Einnähen der Kordel, z.B. ZickzackStich oder Zierstiche.
37 Nähen Saumfuss Stichlänge «1~4» 2 1 0 4 3 Saum (benötigt Zusatzfuss) Für diese Anwendung ist ein Saumfuss erforderlich, der beim Kundendienst bezogen werden kann (nicht im Lieferumfang). Für Saum von feinen oder glatten Stoffen. – – – – – – – – Die Kante des Stoffes versäubern Stoffkante zweimal 3 mm falten 4 bis 5 Stiche nähen.
38 Nähen Allzweckfuss Stichlänge «2~4» 3 2 1 0 4 Deutsch Geradestich (Nadel in Mitte) Spitze einnähen Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln. – Die Stoffkante falten (ca.
39 Nähen Obertransportfuss Stichlänge «1~4» 2 1 0 4 3 Hebel mit Gabel Befestigung Obertransportfuss (benötigt Zusatzfuss) Für diese Anwendung ist ein Obertransportfuss erforderlich, der beim Kundendienst bezogen werden kann (nicht im Lieferumfang). Zum Nähen aller Arten von Web- und Strickstoffen, Wolldecken, Seide, Vinylstoffen, synthetischem Leder, usw. Der Obertransportfuss gleicht den Transport des Ober- und Unterstoffes aus.
40 Nähen Deutsch Leder- und Blachen nähen (benötigt Zusatzfuss) Für diese Anwendung ist ein Rollenfuss erforderlich, der beim Kundendienst bezogen werden kann (nicht im Lieferumfang). Der Rollenfuss ermöglicht einen besseren Transport von Leder und Blachenmaterial.
B Nähen C D E G F H I 41 J Dreifach-Gerad-Stich für Strapaziernähte Dreifach Geradestich Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln. Nadelposition Mitte Rechts A B C D E F G Stichlängenregler in Stellung «S1» drehen (siehe auch Seite 20). H I J Die Maschine näht beim Dreifachstich zwei Stiche vorwärts und einen zurück. Dies ergibt eine dreifache Verstärkung.
B C D E G F H I J 42 Nähen Dreifach-Zickzack-Stich Dreifach Zickzack-Stich A B C D E F G H I Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln. J Stichlängenregler in Stellung «S1» drehen (siehe auch Seite 20). Deutsch A Allzweck-Fuss Für Strapaziernähte, Säume und Ziernähte. Der Dreifach-Zickzack-Stich eignet sich für feste Stoffe wie Jeans, Kordsamt etc.
C D E G F H I J 43 Nähen Wabenmuster-Stich Wabenmuster A B C D E Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln. F G H I J Stichlängenregler in Stellung «S1» drehen (siehe auch Seite 20). Für Nähte, Säume, T-Shirts, Unterwäsche usw. Dieser Stich kann für verschiedene Jersey-Arten sowie für Webstoffe verwendet werden (Bild 1). Allzweck-Fuss – Saum ca.
G F H I J 44 Nähen Overlock-Stich (benötigt Zusatzfuss) Overlock-Stich B C D E F G H I Deutsch A E Overlock-Fuss J Für diese Anwendung ist ein Overlockfuss erforderlich, der beim Kundendienst bezogen werden kann (nicht im Lieferumfang). Alle Overlock-Stiche eignen sich zum Nähen und Versäubern von Kanten und Sichtsäumen in einem Arbeitsgang. Beim Versäubern sollte die Stoffkante von der Nadel knapp übernäht werden. Stichlängenregler in Stellung «S1» drehen (siehe auch Seite 20).
H I J 45 Nähen Patchwork Maschine wie abgebildet einstellen und Fuss wechseln. C D E F G H I J Stichlängenregler in Stellung «S1» drehen (siehe auch Seite 20). Dieser Stich wird benötigt, um zwei Stücke Stoff zusammenzufügen und gleichzeitig einen Abstand zwischen den Kanten zu wahren. Allzweck-Fuss – Stoffkanten für Saum umschlagen.
46 Nähen Allzweckfuss Stichlänge «2~4» 3 2 1 0 4 Deutsch Geradestich (Nadel in Mitte) Zwillingsnadel (Option) Hinweis: − Bei Verwendung einer Zwillingsnadel muss die Stichbreite auf «0» gestellt sein (= Nadel in der Mitte). Es darf keine breitere Stichbreite zusammen mit der Zwillingsnadel eingestellt werden, da die Nadel sonst aufschlägt und bricht! – Zwillingsnadel anstelle von normaler Nadel einsetzen (s.
47 Reinigung Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen! Die Ansammlung von Fusseln und Fadenresten im Greifer- und Transporteurbereich beeinträchtigen das einwandfreie Funktionieren der Maschine. Maschine regelmässig kontrollieren und reinigen. Wir empfehlen Ihnen die Nähmaschine regelmässig durch unseren Kundendienst warten zu lassen. Das Gehäuse mit einem leicht feuchten Tuch abwischen.
48 Wartung Nählicht auswechseln Deutsch − Vor dem Glühbirnenwechsel immer Netzstecker ziehen! Kopfdeckel − Schraube lösen − Kopfdeckel entfernen Schraube − Defekte Glühbirne herausschrauben − Neue Glühbirne hereinschrauben (15 W / 230 V) − Kopfdeckel wieder anbringen und festschrauben Hinweis: − Nur Original-Glühbirne verwenden. Brandgefahr! Aufbewahrung Bei Nichtgebrauch des Gerätes immer Netzstecker ziehen. Verwenden Sie die mitgelieferte Staubschutzhülle.
Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den MIGROS-Service durchgeführt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch der Garantieanspruch.
50 Störungen Seite mögliche Ursache Fehlerbehebung Nadelbruch – Während des Nähens wurde der Stoff gezogen – Stoff nie ziehen, da sonst Nadel verbogen wird und auf dem Fuss oder der Stichplatte aufschlägt – Die Nadel schlägt auf den Nähfuss – Richtigen Nähfuss und Stich wählen 9 – Die Nadel ist falsch montiert – Nadel neu montieren (flache Seite nach hinten) 9 – Nadel- und Fadengrösse für Stoff ungeeignet – Richtige Nadel und Fadengrösse wählen 51 – Die Nadelstärke ist zu gross – Nadelstärke
Nadelstärke (Nadelsystem: 130/705H) Stoffart Fadensorte 65-75 Feine Stoffe: Feine Baumwolle, Voile, Serge, Seide, Musselin, Qiana, Interlock, Baumwollstricksache, Tricot, Jersey, Krepp, gewebter Polyester, Rock- und Blusenstoff Feiner Baumwollfaden, Nylon- oder Polyesterfaden 80 Mittlere Stoffe: Baumwolle, Satin, Segeltuch, Doppelstricksache, feine Wolle 90 Mittlere Stoffe: Baumwollsegeltuch, Wolle, dicke Stricksachen, Frottée, Jeans Die meisten Fäden weisen eine mittlere Dicke auf und sind für di
52 Entsorgung Deutsch − Ausgediente Geräte bei einer Verkaufsstelle zur kostenlosen, fachgerechten Entsorgung abgeben − Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet werden können − Geräte nicht mit dem Hauskehricht entsorgen (Umweltschutz!) Technische Daten Nennspannung Nennleistung 230 Volt/ 50 Hz – Maschine 70 Watt – Nählicht 15 Watt – Total 85 Watt Abmessungen (Griff eingeklappt) ca.
Seite Seite 9 Aufbewahrung 48 Automatisches Fadeneinfädeln 17 Oberfaden einfädeln 16 Anschiebetisch Oberfadenspannung einstellen Obertransportfuss Overlock-Stich 24 39 44 Patchwork 45 47 33 22 Blindsaum 30 40 Dreifach-Gerad-Stich für Strapaziernähte Dreifach-Zickzack-Stich 41 42 Reinigung Entsorgung 52 S «S1»-Stellung für Stichwahl Blachen nähen Faden abschneiden 22 Faden einfädeln 14/16 Fadenspannung 24 Fadenspule einsetzen 14 Fadentabelle 51 Fehlerhafte Nadeln 9 Fussanlasser 11 Genähte
D Garantie 2 JAHRE GARANTIE 2 ANS DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren seit Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Gegenstandes. Die MIGROS kann die Garantieleistung wahlweise durch kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder durch Rückerstattung des Kaufpreises erbringen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.