Manuel d’utilisation ₃₀₀/₃₁₀/₅₀₀ series
Bienvenue Table des matières Bienvenue Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Conservez ce manuel en lieu sûr et utilisez-le comme référence prioritaire. 2 Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel.................2 Décharge de responsabilité.................................................................................2 Copyright.............................................................
Gestion................................................................................................................. 29 Définir zones....................................................................................................... 29 Boussole............................................................................................................... 30 Langue.................................................................................................................. 30 Clavier..............
Cyclo ₃₁₀/₃₁₅/₅₀₀/₅₀₅ Connaître votre appareil Unité principale Cyclo ₃₀₀/₃₀₅ 1. Indicateur de charge Indique le niveau de charge de la batterie interne : Vert : batterie pleine ; Orange : batterie en cours de charge. 2. Bouton MARCHE 3. Ecran tactile Pour allumer ou éteindre votre appareil. 1. 2. Bouton MARCHE Pour allumer ou éteindre votre appareil. • Affiche le contenu de votre appareil.
Mise en route Accessoires Votre appareil est livré avec les accessoires suivants. Pour utiliser votre appareil sur un vélo, assurez vous d’utiliser le kit de montage vélo spécifique fourni avec votre appareil. Mio peut fournir des accessoires optionnels avec certains modèles. Veuillez visiter le site Web de Mio (www.mio.com) pour plus d’informations. Charger la batterie Votre appareil est doté d’une batterie interne qui peut ne pas être complètement chargée lorsque vous l’achetez.
4. Activer la carte. ATTENTION : Pour des performances optimales de la batterie, prenez note des points suivants : • Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par exemple, en plein soleil). La batterie arrête de se recharger lorsque la température ambiante est inférieure à -10ºC (14ºF) ou supérieure à 60ºC (140ºF). • Rechargez la batterie quand elle est presque déchargée. Lors de la recharge, assurezvous que la batterie est complètement chargée.
Installer l’appareil Suivez les instructions de cette section pour monter l’appareil et le kit de capteur de cadence/vitesse (pour certains modèles seulement) sur votre vélo. En outre, vous aurez besoin d’allumer le moniteur de rythme cardiaque pendant vos séances d’exercices. Monter l’appareil sur votre vélo Le kit de montage pour vélo comprend deux types de tampons en caoutchouc, ce qui vous permet de fixer le support sur votre vélo en toute sécurité. 1.
Installer les capteurs sur votre vélo 3. Une fois terminé, vous pouvez jumeler manuellement le capteur avec votre appareil en pressant sur Menu principal > Réglages > Capteurs > Détection cadence. Le kit capteur de cadence/vitesse est utilisé pour certains modèles uniquement. Informations : Le capteur de cadence contient une batterie CR2032 remplaçable. Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer la batterie : 1.
Fonctionnement basique 2. Ajustez la sangle élastique de sorte qu’elle soit bloquée pendant que vous la mettez. Assurez-vous de prendre une bonne respiration profonde après avoir mis la sangle. 3. Suivez les instructions ci-dessous pour enrouler la sangle autour de votre dos, puis fixez-la de l’autre côté avec la boucle. Utiliser le bouton MARCHE Astuce : Porter le moniteur de rythme cardiaque est comme porter une ceinture au bas de votre poitrine.
Utiliser l'écran tactile *V ous pouvez modifier le réglage de Minuterie verr. écran en appuyant sur Menu principal > Réglages > Écran> Minuterie verr. écran. Pour utiliser votre appareil, touchez l’écran avec votre doigt. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Menu principal • Taper Touchez l'écran une seule fois et rapidement pour ouvrir des menus ou sélectionner un bouton/une option à l'écran.
Icône Description De nombreuses options de personnalisation sont disponibles pour vous permettre d'améliorer votre expérience sur le vélo. Vous pouvez personnaliser les réglages du système, les profils d'utilisateur, etc. Pour le Cyclo 500/505, lorsqu’un téléphone est connecté, vous pouvez contrôler la lecture de musique de votre smartphone depuis votre appareil Cyclo.
Visualiser les écrans du Tab. de bord Écran de clavier L’écran Clavier s’affiche lorsque vous avez besoin de saisir du texte, par exemple lorsque vous cherchez un nom de rue. Les résultats de la recherche seront affichés dans l’ordre de pertinence, les résultats les plus pertinents étant affichés à l’écran. L’écran Clavier peut se présenter avec différentes dispositions en fonction des informations que vous avez besoin de saisir.
Démarrer la navigation Pendant l’enregistrement, vous pouvez l’arrêter ou le mettre en pause en pressant sur puis en sélectionnant l’option Stop/Pause quand vous y êtes invité ; sinon, sélectionnez Annuler pour continuer à enregistrer. • Sur l’écran Elévation, l’appareil analysera le trajet et l’affichera en tant que terrain d’élévation. Utilisez les boutons du terrain pour zoomer ou dézoomer et naviguer autour du terrain.
Une fois que votre lieu de domicile a été défini sur l’appareil, pressez simplement sur GO sur l’écran et vous serez rapidement dirigé vers votre domicile. 4. À partir de l’écran Résultats de la recherche, vous pouvez faire ce qui suit : • Pressez sur GO pour démarrer la navigation. puis appuyez sur Oui quand vous y êtes invité. • Pressez sur L’emplacement a été ajouté comme Favori. • Pressez sur Modifier la position du domicile pour afficher l’itinéraire vers la destination. 1.
Naviguer jusqu’à votre Favori Remarque : Les POI que vous avez recherché précédemment sont affichés lorsque vous dans l’écran Naviguer. Pressez simplement sur le POI recherché ou pressez pressez sur sur Nouvelle pour trouver d’autres POI. Les favoris contiennent tous vos emplacements enregistrés. 1. Pressez sur Favori sur l’écran Naviguer et l’appareil affiche une liste des destinations que vous avez précédemment enregistrées. 2.
Autres options de navigation Pour revenir au début Remarque : cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque l’enregistrement est en cours. La fonction Au début permet à l’appareil de vous guider vers le point de départ après avoir atteint la destination ou terminé votre tour. Astuce : Pressez sur le bouton Trier par en bas de l’écran pour modifier l’ordre de tri des / : par nom; : distance à partir de l’emplacement actuel; entrées : : par distance.
Surprise Me™ L’appareil dispose de la fonction Surprise Me™ qui vous offre jusqu’à trois itinéraires passionnants aux alentours de votre position. Si vous avez déjà pris un itinéraire à partir du même emplacement, l’appareil va essayer de vous proposer des itinéraires différents, basés sur les routes possibles et disponibles autour de votre emplacement actuel. De cette façon, vous vous voyez toujours offrir des itinéraires différents à choisir.
Boucle POI L’appareil va générer des itinéraires à partir de votre position actuelle et le point de départ / d’arrivée seront identiques à votre position actuelle. Favori De A à B (Adresse, POI, Favori ou Point sur carte) L’appareil va générer les itinéraires à partir de votre emplacement actuel vers le type de destination suivant : Adresse, POI, Favori ou Point sur carte. Choisissez l’une des fonctions ci-dessus, puis terminez la recherche via l’assistant de Naviguer.
Mode d’exercice Exercice par durée L’exercice par durée est l’outil idéal si vous souhaitez définir combien de temps vous souhaitez passer sur l’exercice. Le cyclisme est un bon exercice de remise en forme qui vous aide à brûler vos calories, perdre du poids et améliorer votre condition physique générale. Le mode Exercice de l’appareil vous permet de définir des entraînements en saisissant vos objectifs (Distance, Durée, Calories) ou conditions (Zone Ryt card, Zone puis).
Exercice par zone de rythme cardiaque 3. Pressez sur GO pour démarrer votre exercice. Pour l’arrêter, appuyez sur Stop de l’écran Exercice. L’exercice par zone de rythme cardiaque est disponible pour certains modèles uniquement. Connectez votre moniteur de fréquence cardiaque à l’appareil avant de démarrer l’exercice. 1. Pressez sur Ryt card. Mode exercice en intérieur L’exercice en intérieur est disponible pour certains modèles uniquement.
Afficher l’historique Gérer les données sur l’appareil Votre appareil enregistre automatiquement l’historique dès que la minuterie démarre. Les informations de l’historique comprennent la date, l’heure, la distance, la vitesse moyenne, la cadence*, le rythme cardiaque*, l’altitude et plus encore.
Pour transférer ou télécharger des pistes, allez sur le site Web MioShare (http://mioshare.com) et créez votre compte MioShare. En vous connectant à votre compte, vous pouvez transférer les pistes enregistrées sur votre appareil vers votre compte MioShare et télécharger les pistes disponibles sur MioShare vers votre appareil. Conseil : Vous pouvez également rejoindre l’itinéraire de vos amis en appuyant sur Recevoir lorsque vous y êtes invité.
• Si vous sélectionnez un réseau public, pressez sur pour vous y connecter directement. • Si vous sélectionnez un réseau sécurisé par WEP/WPA-PSK/WPA2PSK, saisissez le mot de passe et pressez sur . 6. La prochaine fois que vous activerez la fonction WIFI, elle se connectera automatiquement au réseau précédent.
Appariement avec votre smartphone • Appuyez sur Répondre pour recevoir ou Ignorer pour rejeter l’appel. • Pour ajuster le volume, appuyez sur Android uniquement). et • Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur Remarque : cette fonctionnalité n’est pas disponible sur tous les modèles. • Pour terminer l’appel, appuyez sur En fonction de votre modèle, votre appareil Cyclo peut se connecter avec des iPhone et téléphones Android. (pour téléphones pour minimiser l’écran. .
Personnaliser votre appareil Lecture de musique Lorsqu’une connexion est établie, appuyez sur ouvrir l’application musicale. dans le Menu principal pour Selon votre smartphone, appuyez sur une chanson puis sur l’écran de lecture. Remarque : En fonction de votre modèle de appareil, certaines options de réglages peuvent ne pas être disponibles. pour ouvrir Plusieurs options de personnalisation sont disponibles pour enrichir votre expérience de navigation.
Profils L’écran Saisie du profil affiche les profils existants. Type de Opt route Options • Vous pouvez définir jusqu’à 6 profils sur l’appareil. • Pressez sur Nouveau profil et saisissez vos informations personnelles (y compris nom, date de naissance, poids, sexe et type de profil*) pour créer un nouveau profil. * L e type de profil peut être Vélo de ville, VTT, Vélo de course, Course à pied, ou Intérieur. Le système va créer différents itinéraires en fonction du type de vélo.
Téléphone 3. Pressez sur la touche numérique, puis sélectionnez parmi le nombre de champs de données disponibles à afficher. Appuyez sur l’option Téléphone pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth de l’appareil. 4. Vous pouvez également modifier les champs de données qui sont affichés en appuyant sur chaque champ de données, puis en sélectionnant l’option souhaitée dans la liste. Pour plus d’informations, voir la section «Appariement avec votre smartphone».
Écran Shimano Di2 • Luminosité : Faites glisser le curseur vers la gauche pour baisser la luminosité de l’écran ou vers la droite pour augmenter la luminosité de l’écran. Remarque : pour certains modèles uniquement. • Modèle de cassette: sélectionnez le bon modèle de cassette. Astuce : Vous pouvez également baisser/augmenter la / . luminosité de l’écran en pressant sur • Type de cassette: sélectionnez le bon type de cassette.
Alertes Définir zones Cette option n’est disponible que pour certains modèles. • Zones fré. car. : Utilisez les zones de rythme cardiaque pour viser un rythme cardiaque spécifique et atteindre vos objectifs d’exercice. • Sur appui écran : Activer ou désactiver le son de retour lors d’un appui sur l’écran. • Instructions : Activer ou désactiver le son lors de l’obtention d’instructions. 1. Dans le champ Définir zones, sélectionnez Par âge (BPM ou %) ou Perso. (BPM ou %).
• Personnalisé : Vous pouvez saisir manuellement la valeur de puissance maximum. 5. Lorsque vous avez terminé, le message “Étalonnage de la boussole effectué” apparaît sur l’écran. Si vous voyez le message “Échec de l’étalonnage de la boussole”, refaites le mouvement de nouveau jusqu’à ce que l’étalonnage réussisse. 2. Définissez l’intervalle de rythme cardiaque dans les champs Zone 1 à 6 en fonction de vos besoins personnels.
Pour plus d’informations Date & Heure L’appareil affiche la date et l’heure sur la base de la position GPS actuelle. L’écran Date & heure vous permet de définir le format de la date / de l’heure. Assistance en ligne • Régler format de la date : Pressez sur le bouton pour sélectionner le format de date affiché : Jour/Mois/ Année, Mois/Jour/Année, ou Année/Mois/Jour. Pour une aide et un support 24h/24 et 7h/7 concernant les produits Mio, visitez notre site Internet d’assistance technique : www.mio.
Qu’est-ce qu’un GPS ? Au sujet de votre moniteur de rythme cardiaque et de ses accessoires : • Nettoyez avec un savon doux et une solution d’eau, séchez avec une serviette. • N’utilisez pas d’alcool ni de matière abrasive pour nettoyer les accessoires. • Rincez la sangle sous l’eau courante. • N’exposez pas les accessoires à une chaleur extrême ni à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées. • Rangez les accessoires dans un endroit frais et sec.
• Connectez le chargeur à une source d’alimentation appropriée. Les tensions utilisables sont indiquées sur le boîtier ou sur l’emballage du produit. • N’utilisez pas le chargeur si le cordon d’alimentation est endommagé. • Ne tentez pas de réparer l’appareil. Il ne contient aucun élément réparable. Remplacez l’appareil si il est endommagé ou si il a été soumis à une humidité excessive. • À propos de la batterie • Utilisez la batterie appropriée pour cet appareil.
EN 62209-2(SAR) : exposition humaine aux champs de fréquence radio produits par les appareils de communication sans fil tenus à la main ou portés sur le corps. Modèles de corps humain, instrumentation et procédures. Procédure de détermination du débit d’absorption spécifique (DAS) produit par les appareils de communication sans fil utilisés près du corps humain (plage de fréquence de 30 MHz à 6 GHz).
Le logiciel n’est pas conçu ni fourni sous licence pour l’utilisation dans des applications critiques ou dans des environnements dangereux, nécessitant des contrôles de sécurité, y compris mais non limité à, des opérations des stations nucléaires, des systèmes de navigation ou de communication aériens, le contrôle du trafic aérien, des systèmes de soutien de vie ou les systèmes d’armement. uniquement comme décrit ci-dessous. Pour plus d’informations sur le Produit ou pour le support, visitez l’URL : www.
et la Documentation (ou toute copie quelconque) ou tout autre produit utilisant le Produit, le Logiciel ou la Documentation en violation des lois ou règlements applicables à toute personne ou entité dans un pays soumis à de telles restrictions, y compris mais non limités à : Cuba, Iran, Libye, Corée du Nord, Soudan et Syrie, ou à toute personne ou entité, où qu’elle se trouve, qui a l’intention d’exporter ou de réexporter vers ces pays.
POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, PUNITIF OU ACCESSOIRE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU PERTE D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES, CAUSÉS OU CONNECTÉS À L’UTILISATION OU LES PERFORMANCES DU PRODUIT, DU LOGICIEL ET DE LA DOCUMENTATION. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE MÊME SI TOUT RECOURS MANQUE SON BUT ESSENTIEL.