Betriebsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso VAC 7600 Schlittenstaubsauger Aspirateur-traîneau Aspirapolvere a slitta ! eit. herh e lesen c i S m e h r a h I Für betriebn à lire n rité, ce! u c Vor I é s ervi gere votre en s , leg l'uso! a Pour la mise z z r re t sicu zioni pe avan pria ru t o r s i p le la Per amente t n e t t a 7171.
3 OFF MAX 2 1 FILTER FILTER 7 9 5 10 8 4 6 16 11 15 12 13 14
a 18 17 F IL TE R 19 22 F IL TE R 20 23 F IL F IL T E R TER a 25 21 24
Seite 2 Schlittenstaubsauger VAC 7600 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Sie haben mit dem Kauf dieses Top-Gerätes einen der kräftigsten und leisesten Schlittenstaubsauger Europa's ausgewählt. Mit der Saugleistung dieses Gerätes reinigen Sie alle Teppichböden im Haushalt ohne Mühe. Die Saugkraft lässt sich stufenlos mit dem FussDrehregler regulieren. Auf Wunsch können Sie auch einen "wash and use" HEPA H12 Filter zur noch besseren Hygiene selber anbringen (als Zubehör erhältlich).
Interprétation des symboles B Ce triangle d'avertissement est un repère pour toutes les indications importantes concernant la sécurité. Veuillez bien les respecter pour ne pas risquer de vous blesser. Des chiffres ou des lettres renvoient aux illustrations des parties de l'appareil et des commandes; à titre d'exemple, illustration B. Vous trouverez les illustrations concernant l'appareil sur le rabat de couverture. Gardez-le ouvert pendant que vous étudiez le mode d'emploi.
Données techniques Tension nominale Puissance nominale Dimensions (L x l x h) Poids Longueur du cordon Matériau de la carrosserie Rayon d'action Longueur du tuyau flexible Débit d'air Colonne d'eau – au tuyau Réglage de la puissance d'aspiration Témoin de saturation du sac à poussière Contenance du sac à poussière Dispositifs de sécurité Filtrage de l'air Antiparasité Double isolation Conforme aux prescriptions UE Garantie de produit Garantie de service après-vente 230 V / 50 Hz 1300 W, max.
A FI 30 mA 230 V / 50 Hz B C D E F 6A
Consignes de sécurité Danger! Le courant peut être mortel! Ne jamais mouiller l’aspirateur (eau ou autres liquides): risque de court-circuit! Ne pas aspirer de solvants et solutions acides, de matières brûlantes ou incandescentes (cendres chaudes, mégots, etc.
Description de l'aspirateur-traîneau 1 Interrupteur marche/arrêt et réglage électronique de la puissance d'aspiration 8 Crosse rotative de raccordement du flexible 2 Poignée mobile de transport/Pédale d'enroulement de câble sur la poignée mobile 9 Tuyau flexible 3 Témoin de saturation du sac à poussière 4 Support de „parcage” du tuyau 5 Compartiment des accessoires 6 Capot 10 Tube télescopique 11 Embout combiné pour sols 12 Embout effilé 13 Brosse à poussière 14 Embout pour textiles 7 Verrou du clapet
Branchement au secteur N’oubliez pas que la manipulation inappropriée du courant peut être mortelle. Branchez cet aspirateur à une prise de courant alternatif de 230 V / 50 Hz. Le fusible de protection de la prise doit être au minimum de 6 ampères. N’utilisez jamais l’aspirateur si le cordon est défectueux. Seul M-Service est habilité à remplacer un cordon ou une fiche défectueux. Ce cordon est une exécution spéciale qui nécessite son remplacement par un cordon du même type.
Choix des accessoires Embout combiné pour sols (11) avec une brosse intégrée pour les sols durs et une face lisse pour les tapis et moquettes. La brosse s’extrait et s’escamote par la touche au pied sur l’embout. Avant d’activer l’enrouleur, veillez à ce que le cordon soit bien étendu sur le sol sans être emmêlé. Le cordon s’enroule à grande vitesse et la fiche risque de frapper la carrosserie.
«off» Selectionner «off» pour arrêter l'aspirateur. Pour le mettre en marche et pour moduler la puissance d'aspiration, faire rouler le variateur électronique. Le curseur sur la poignée (point 19) permet encore de réduire cette puissance si nécessaire. «max» Puissance d'aspiration maximum pour les surfaces très sales.
Choix des accessoires Embout combiné pour sols (11) avec une brosse intégrée pour les sols durs et une face lisse pour les tapis et moquettes. La brosse s’extrait et s’escamote par la touche au pied sur l’embout. Avant d’activer l’enrouleur, veillez à ce que le cordon soit bien étendu sur le sol sans être emmêlé. Le cordon s’enroule à grande vitesse et la fiche risque de frapper la carrosserie.
Arrêt automatique de l’aspirateur Si l’aspirateur s’arrête soudain pendant l’utilisation, vérifiez le branchement à la prise et l’état du fusible du secteur. Remédiez aux défaillances éventuelles. Si l’aspirateur ne redémarre toujours pas, il est possible qu’il ait réagi à une phase de surchauffe. Le moteur est doté d’un coupecircuit thermique de sécurité qui est activé si la température s’élève anormalement.
2 Jahre Produkte-Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions- sowie Materialfehler. Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile. Garantie de produit 2 ans Cette garantie couvre les vices de construction, de fabrication et des matériaux. En sont exclues toutes les pièces d'usure. 5 Jahre Service-Garantie Auf alle Ersatzteile, ab Kaufdatum. Garantie de service 5 ans Sur toutes les pièces de rechange, à partir de la date d'achat de l'appareil.