Prestige S8 Prestige S10 O W N E R S M A N U A L Prestige Subwoofers
owners manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – READ CAREFULLY! 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
owners manual CAUTION: The included spike feet could damage hard surface floorings if used incorrectly. TERMINOLOGY AND CONTROLS e STATUS INDICATOR – The LED found on the front panel will illuminate in blue when the subwoofer is functioning. If the unit is in Auto mode and is not receiving a signal, the light will remain off. r SPEAKER LEVEL IN – The Speaker Level inputs are designed to be used on receivers or amplifiers that do not incorporate any RCA type subwoofer outputs.
owners manual CONNECTING YOUR MIRAGE SUBWOOFER CAUTION: All power should be turned off to your system before any connections are made. Careful attention should be taken to ensure that all electronic components are not connected to an AC source. Not doing so could result in potential damage to the system. FINAL SYSTEM ADJUSTMENTS 1 After having turned on the main power switch and having broken-in the speaker, select the correct position for the a POWER MODE, either On or Auto depending on your system.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ – LIRE ATTENTIVEMENT! manuel de l’utilisateur AVANT-PROPOS Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes acoustiques MIRAGE® ! La technologie exclusive à MIRAGE et la haute qualité de ses procédés de fabrication vous permettront de tirer plaisir, de longues années durant, d'une restitution musicale aussi naturelle que précise. Les conseils donnés dans ce manuel vous aideront à obtenir et à maintenir un rendement optimal et, par conséquent, une entière satisfaction.
manuel de l’utilisateur MISE EN GARDE : Les crampons peuvent rayer les planchers à surface dure s’ils ne sont pas utilisés adéquatement. TERMINOLOGIE ET COMMANDES e VOYANT D’ÉTAT – Le voyant à diode sur le panneau avant s’éclaire en bleu lorsque l’enceinte traite et reproduit un signal. Lorsque le voyant est éteint, c’est que l’enceinte est dans le mode « Auto » et attend l’acheminement d’un signal pour se mettre en marche. r ENTRÉE NIVEAU HAUT-PARLEUR – Connecteurs de type borne 5 voies.
manuel de l’utilisateur RACCORDEMENT ET UTILISATION DE VOTRE ENCEINTE D'EXTRÊMES-GRAVES MIRAGE FINALISATION DES RÉGLAGES 1 Après la fin du rodage de l’enceinte, choisissez la position correcte pour le commutateur Mode d’alimentation a, « On » ou « Auto » selon le type d’appareils de votre chaîne.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉANSE ATENTAMENTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No emplee este producto cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No bloquee las aperturas de ventilación. Siga las instrucciones del fabricante para instalar el aparato.
manual del propietario PRECAUCIÓN: Si su piso es una superficie dura, las puntas que incluyese podrían danificarlo. s CONECTOR DE CABLE DE ALIMENTACIÓN – Conecte el cable de alimentación de la toma de corriente A/C a esta entrada. Le recomendamos siempre conectar su subwoofer a un supresor de sobretensión o condicionador de línea. Recomendamos no conectar el cable de alimentación a la toma de corriente (con o sin interruptor) de su receptor pues eso podrá dañar su subwoofer y su receptor.
manual del propietario CONEXIÓN DE SU BAFLE MIRAGE Cuidado: Antes de hacer cualquier conexión el equipo debe estar totalmente desconectado. Hay que cerciorarse de que ningún componente electrónico está conectado a una fuente de corriente. Si no se tiene este cuidado el equipo puede dañarse. MÉTODO 1 – RCA – ENTRADA DE BAFLE PARA CINE DOMÉSTICO ("HOME THEATER") O EFECTOS DE BAJA FRECUENCIA (LFE) 1 En la parte de atrás del receptor/pre-amp hay un enchufe de tipo RCA marcado “Subwoofer/Pre-Amp Out”.
manuale per i proprietari ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - LEGGERE ATTENTAMENTE! 1 Leggere le istruzioni. 2 Conservare le istruzioni. 3 Attenersi a tutti gli avvertimenti. 4 Seguire tutte le istruzioni. 5 Non usare acqua in prossimità dell'apparecchiatura. 6 Pulire utilizzando solo un panno morbido. 7 Assicurarsi che le aperture per la ventilazione non siano bloccate. Seguire le istruzioni di montaggio fornite dal fabbricante.
manuale per i proprietari AVVERTIMENTO: un uso improprio dei piedini forniti a corredo può danneggiare i pavimenti di superficie dura. TERMINOLOGIA E COMANDI e INDICATORE DI STATO – La spia luminosa/ LED del pannello anteriore s’illumina di colore blu quando il subwoofer è attivato. Se il sistema è regolato sul modo Auto e non riceve alcun segnale, la spia rimane spenta. r INGRESSO LIVELLO ALTOPARLANTI – Sono presenti dei connettori costituiti da morsetti serrafilo a 5 vie.
manuale per i proprietari COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER MIRAGE MESSA A PUNTO FINALE DEL SISTEMA 1 Una volta attivato l’interruttore principale di alimentazione e completato l’adattamento del sistema, posizionare l’interruttore del modo POWER a su ON od AUTO, a seconda del sistema. La selezione AUTO lascerà l’unità nel modo di autorilevazione, per cui se l’impianto rileva un segnale audio si accende da solo e si spegne dopo vari minuti, mentre nella posizione On il subwoofer rimane sempre acceso.
benutzerhandbuch WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – SORGFÄLTIG DURCHLESEN! 1 Anweisungen durchlesen. 2 Anweisungen aufbewahren. 3 Alle Achtungshinweise befolgen. 4 Alle Anweisungen beachten. 5 Produkt nicht in der Nähe von Wasser benutzen. 6 Nur mit trockenem Tuch reinigen. 7 Luftzufuhröffnungen nicht blockieren. Gemäß Herstelleranweisungen installieren. 8 Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B.
benutzerhandbuch plazieren Sie den Subwoofer so, dass die Spitze der Spikes in die Öffnung im oberen Teil der Scheiben passt. Anstelle der Spikes können die mitgelieferten GummiAbsorber benutzt werden. VORSICHT: Bei unsachgemäßer Benutzung der mitgelieferten Spikes besteht Gefahr, dass Fußböden mit harten Bodenbelägen beschädigt werden können. a NETZSCHALTER – Der Netzschalter kann auf ON (EIN), OFF (AUS) oder AUTO gesetzt werden. In der Stellung AUS schaltet sich der Subwoofer nicht ein.
benutzerhandbuch ANSCHLUSS DES MIRAGE SUBWOOFERS ENDGÜLTIGE EINSTELLUNGEN VORSICHT: Audioanlage ganz ausschalten, bevor der Subwoofer angeschlossen wird. Insbesondere darauf achten, dass keine elektronische Komponente an das Netz angeschlossen ist. Nichtbefolgen kann eventuell Schaden für Ihre Anlage nach sich ziehen. 1 Nach Einschalten des Hauptstromschalters und nach Ablauf der Einspielzeit wählen Sie die korrekte Stellung des a STROMMODUSSCHALTERS, d.h. Ein oder Auto je nach Anlage.
bruger vejledning VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER LÆS DEM OMHYGGELIGT 1 Læs anvisningerne. 2 Gem anvisningerne. 3 Ret Dem efter alle advarsler. 4 Følg alle anvisninger. 5 Højttaleren må ikke bruges nær vand. 6 Brug kun en tør klud til rengøring. 7 Ventilationsåbningerne må ikke blokeres. Installation skal foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
bruger vejledning ADVARSEL: De vedlagte spyd kan beskadige en hård gulvoverflade, hvis de bruges forkert. TERMINOLOGI OG INDSTILLINGER e STATUS INDIKATOR – Den LED, der sidder på forpladen, vil lyse blåt, når bashøjttaleren er aktiv. Hvis højttaleren står i auto og ikke modtager et signal, er lyset slukket. r HØJTTALERNIVEAU IND – Dette er 5-vejs højttaler tilslutningsterminaler. Højniveau indgangene er designet for modtagere eller forstærkere, der ikke har nogen form for RCA subwoofer udgang.
bruger vejledning TILSLUTNING AF MIRAGE SUBWOOFER Advarsel: Afbryd al strømforsyning til systemet, før installationen påbegyndes. Vær helt sikker på, at ingen elektroniske komponenter er tilsluttet 220 volt. Undladelse heraf kan resultere i eventuel beskadigelse af systemet. METODE 1 – RCA – BASSEN TILSLUTTET ET HJEMMETEATER ELLER LFE 1 På bagsiden af modtageren/forforstærkeren er der et enkelt RCA stik markeret “Subwoofer/Pre-Amp Out”.
gebruiker’s handboek BELANGRIJKE VEILIGHEID INSTRUCTIES. AANDACHTELIJK LEZEN! 1 Lees de instructies. 2 Bewaar de instructies. 3 houd rekening met alle waarschuwingen. 4 volg alle instructies. 5 Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6 Maak alleen maar schoon met een droge doek. 7 Blokeer niet de ventilator openingen.
gebruiker’s handboek balans van de luidspreker te behouden als hij rechtop staat, voor een niveau en loodrecht luidspreker te zorgen. Als u een houten vloer heeft of een harde oppervlakte zoals tegels, of een laminaten vloer, etc, dan moet u de bijgevoegde beschermende schijven gebruiken om uw vloer te beschermen door ze tussen de nop en de vloer te schuiven, met het opvulsel naar de vloer toe gericht.
gebruiker’s handboek AANSLUITING VAN UW MIRAGE SUBWOOFER LAATSTE SYSTEEM AFSTELLINGEN 1 Nadat u de hoofd stroom schakelaar ingeschakeld heeft en nadat u het proces van inwerking van de luidspreker heeft voldaan, kies de juiste positie voor de a POWER MODE schakelaar op On of op Auto afhangend van uw installatie.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA COM ATENÇÃO 1 Leia estas instruções. 2 Preste atenção às advertências. 4 Siga todas as instruções. 5 Não utilize o aparelho na presença de água. 6 Limpe somente com um pano seco. 7 Não bloqueie nenhum dos orifícios de ventilação do aparelho. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
manual do proprietário macio para baixo, para proteger o soalho. Coloque os discos protectores sobre o soalho e ponha o alto-falante de maneira a inserir o pé no orifício do disco protector. É possível utilizar os amortecedores de borracha incluídos em vez dos pés. a MODO LIGADO/DESLIGADO – Este interruptor pode ser colocado nas posições “On” (ligado), “Off” (desligado) ou “Auto”. Quando o interruptor estiver na posição “Off”, o subwoofer não funcionará.
manual do proprietário CONEXÃO DO SUBWOOFER MIRAGE Atenção: Antes de começar a efectuar as conexões, desligue todos os aparelhos. Nenhum componente do sistema deve estar conectado a uma fonte de alimentação eléctrica. Caso contrário, seu sistema poderá ser danificado.
DF:YST BYCNHERWBB GJ NT{YBRT
Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz =njuj ckexfz d rjvgktrn drk.xtys pfobnyst ghjrkflrb9 rjnjhst hfphf,jnfys lkz njuj9 xnj,s gjvtcnbnm b[ vt;le cnjqrfvb b gjkjv7 Hfcgjkj;bnt vzure. cnjhjye ghjrkflrb dybp9 xnj,s pfobnbnm gjk7 Lkz \njuj ghjcnj gjkj;bnt pfobnye. lbcrjdblye. ghjrkflre yf gjk b gjcnfdmnt yf ytt lbyfvbr nfrbv j,hfpjv9 xnj,s ibgjdblyfz xfcnm gjlcnfdrb d[jlbkf d jndthcnbt d wtynhfkmyjq xfcnb lbcrjdblyjq ghjrkflrb7 Dvtcnj ibgjdblys[ yj;tr vjuen ,snm bcgjkmpjdfys9 drk.
Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz GJLCJTLBYTYBT DFITUJ CF
NOTES 29
NOTES 30
NOTES 31
GARANTIE GARANTIE WARRANTY LIMITED WARRANTY POLICY IN THE UNITED STATES AND CANADA GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA MIRAGE® warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or materials.