Installation Sheet

Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin
Herramientas Necesarias
Single Handle Pull Down Kitchen Faucet
Robinet De Cuisine Avec Bec Extensible À Une Manette
Grifo Extraíble Para Cocina De Una Manija
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador cruciforme
Adjustable wrench
Clé à molette
Llave ajustable
Pipe tape
Ruban pour tuyau
Cinta selladora para rosca
Groove joint plier
Pince multiprise
Pinzas ajustable
Silicone Sealant
Enduit d'étanchéité au silicone
Sellodor de silicona
SAFETY TIPS
• Cover your drain to avoid losing parts.
• The fittings should be installed by a licensed plumber of the State.
• When installing flexible hose, do not fold into a V or L shape. There should be
no torsion or deformation. Do not install if there is a crack or deformation.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
• Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié pour exercer dans
cette province.
• Mise en garde pour l’installation d’un tuyau flexible: le tuyau ne doit pas
être tordu ou déformé; ne pas plier le tuyau en V ou en L; ne pas utiliser
si le tuyau est fendu ou déformé.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
• Los componentes deben ser instalados por un plomero con licencia estatal.
• Al instalar la manguera flexible, tenga en cuento lo siguiente: procure no
torcerla ni deformarla; no la doble en forma de V o de L; no la utilice si es
agrietada o deformada.
Model/Modèle/Modelo
MNO381PB CP/SSP/ORB
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, please contact Customer
Service at 1-855-480-2915 or www.miseno.com.
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Avant de retourner à votre revendeur, se il vous plaît communiquer
avec le Service à la clientèle au 1 855 480-2915 ou www.miseno.com.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, por favor póngase en contacto
con Servicio al Cliente al 1-855-480-2915 o www.miseno.com.
BEFORE INSTALLATION:
If you contact Customer Service, you will need the proof of purchase, model number, serial number,
and date of purchase. Please locate the Product ID tag and serial number tag.
Please record the serial number and date of purchase here BEFORE YOU INSTALL:
__________________ _______________
Serial Number Date of Purchase
Please attach your receipt for proof of purchase.
AVANT L’INSTALLATION:
Si vous contactez le service clientèle, vous aurez besoin de la preuve d'achat, du numéro de modèle, du numéro
de série et de la date d'achat.
Se il vous plaît localiser l’étiquette d’identification du produit et Serial étiquette de numéro.
Se il vous plaît noter le numéro de série et le code de date ici AVANT D’INSTALLER:
__________________ _______________
Numéro de série Date d'achat
Se il vous plaît joignez votre reçu comme preuve d’achat. future reference here.
ANTES DE LA INSTALACIÓN:
Si se comunica con Servicio al Cliente, necesitará el modelo #, número de serie y código de fecha.
Por favor, busque la etiqueta de identificación del producto y la etiqueta del número de serie.
Anote el número de serie y el código de fecha aquí ANTES DE INSTALAR
__________________ _______________
Número de serie Fecha de compra
Adjunte su recibo como prueba de compra.

Summary of content (4 pages)