Installation Sheet

1
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
English Español
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
CARE INSTRUCTIONS: INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
To preserve the finish of your
wall elbow, apply non-abrasive
wax. Any cleaners should be
rinsed off immediately. Do not
use abrasive cleaners on the
wall elbow.
Para preservar el acabado de tu
codo de pared, usa cera no
abrasiva. Cualquier producto de
limpieza debe ser enjuagado
inmediatamente. No uses
productos de limpieza abrasivos
en el codo de pared.
Afin de préserver le fini du coude
mural, appliquez une cire non abrasive.
Tout produit nettoyant doit être rincé
immédiatement. N’utilisez pas de
produits nettoyants abrasifs sur le
coude mural.
15/01/19 REV.A
Français
Model MNOSWS200CP, MNOSWS200BN
Modelos MNOSWS200CP, MNOSWS200BN
Modèles MNOSWS200CP, MNOSWS200BN
WALL SUPPLY ELBOW
CODO DE SUMINISTRO EN LA PARED
COUDE D’ALIMENTATION MURAL
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité

Summary of content (2 pages)