AUTO-SCANNING WITH DIGITAL CONTROL COLOR DISPLAY MONITOR USER’S GUIDE For future reference, record the serial number of your display monitor in the space below: SERIAL No. The serial number is located on the rear cover of the monitor. Internet Home Page: http://www.necmitsubishi.com/ ® Supplying Windows 95/98/2000 INF File download service, new product information, etc.
RADIO INTERFERENCE REGULATIONS STATEMENT FOR U.S.A. As an ENERGY STAR Partner, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.
CONTENTS 1.1 Features ........................................................ 1-2 CAUTION 1.2 Internal Preset Memory Capability ................ 1-3 The power cord provided with this monitor is designed for safety and must be used with a properly grounded outlet to avoid possible electrical shock. 1.3 Power Management Function ....................... 1-3 Do not remove the monitor cabinet as this can expose you to very high voltages and other hazards. 1.6 Cleaning Your Monitor ........................
1 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the high resolution color monitor. We designed this monitor to provide you with years of reliable trouble-free operation. • The world's standard DIAMONDTRON NF CRT upgraded and pure picture images. • The monitor complies with Video Electronics Standards Association (VESATM) DDCTM2B and 2Bi (EDID) specification. If your computer is Plug & Play compliant setup will be done automatically.
1.2 1.5 Internal Preset Memory Capability Location Considerations When setting up and using the monitor, keep the following in mind: • For optimum viewing, avoid placing the monitor against a bright background or where sunlight or other light sources may reflect on the display area of the monitor. Place the monitor just below eye level.
1.7 1.9 Quick Operation Chart Unpacking To summarize the steps in connecting your computer with the color monitor and setting the necessary controls and switches, refer to the chart below. After you unpack the box you should have all of the items indicated in Figure 1. Save the box and packing materials in case you transport the monitor. 1 2 Connect the color monitor and computer with the necessary cords and cables. See Section 3. INSTALLATION AND CONNECTION 4 3 5 Turn on the color monitor.
2 PART NAME ENGLISH 2.1 Control Names See Figures 3 and 4 for the location of the user controls, indicator and connectors. Each part is identified by number and is described individually. 11 2 3 4 5 SIGNAL A/B − OSD OFF SIGNAL-B + SIGNAL-A 6 8 7 9 10 Figure 4 Figure 3 2.2 Function 1. POWER SWITCH: A push-on / push-off switch for AC power. 5. 2.
3.2.2 Connecting to An Apple Macintosh Computer 3 INSTALLATION AND Figure 6 shows the SC-B110 cable and AD-A205 Adapter(option) to the video port in an Apple Macintosh. CONNECTION For Macintosh Adapter AD-A205, contact your dealer. On the back of the monitor three kinds of plug-in connections are provided: AC power connector for the AC input, two DB9-15P connectors for video signal input, and USB ports for USB communication. 3.1 1. 2. AC Power Connection 3.
3.2.3 Connecting to two computers Figure 7 shows the connection to two computers. Refer to clause 3.2.1 or 3.2.2 for the connection procedure. ENGLISH SIGNAL-B SIGNAL-A Computer A Computer B Signal Cable Signal Cable Figure 7 3.3 USB System Basic Application REAR SIGNAL-B SIGNAL-A Downstream Ports USB Cable Upstream Port Signal Cable Keyboard Camera Scanner NOTE Computer The Computer is required to have Windows® 98 or later installed and USB functions.
3.4 Installation of USB Function (a) Disconnect and connect the USB cable to the upstream port of the display monitor. (b) Cycle power of the display monitor off then on. The following procedure permits your computer to recognize or "enumerate"(A USB term) the USB HUB. 1. Power on the display monitor and then the computer. 2. Start "Enumeration" from the Windows® Desktop. NOTE If the mark appears with “Generic USB HUB”, then enumeration was unsuccessful.
4 ENGLISH 4.1 OSD (On Screen Display) FUNCTIONS How to adjust the screen The monitor has an OSD(On Screen Display) function. The following procedure shows how to adjust the screen using the OSD function.
4.2 Adjustment Items Group Icon X: Available Press the Minus Button Item Icon Press the Plus Button A B C Item − + To decrease the contrast. To increase the contrast. X X X BRIGHT To decrease the brightness. To increase the brightness. X X X COLOR To select preferable display color mode. And, to adjust the color balance at the selected color mode. CONTRAST (COLOR) − + X X X When selecting mode "sRGB", "COLOR TEMPERATURE", "CONTRAST" and "BRIGHT" are unavailable.
X: Available Group Icon Item Icon Press the Minus Button A B C − − + + CORNER PURITY(TL) To adjust the purity condition on the top-left corner. X X X CORNER PURITY(TR) To adjust the purity condition on the top-right corner. X X X CORNER PURITY(BL) To adjust the purity condition on the bottom-left corner. X X X CORNER PURITY(BR) To adjust the purity condition on the bottom-right corner. X X X MOIRE CANCEL LEVEL To decrease the level of the moire-clear wave.
5 Before calling your Authorized Product Support, please check that the items below are properly connected or set. In case of using a non-standard signal, please check the pin assignments and the signal timing of your computer with the specification outlined in Section 6. SPECIFICATIONS and Section 7. APPENDIX. TROUBLESHOOTING PROBLEM ITEMS TO CHECK LOCATION • Contrast and brightness controls. • Front • Power switch. • AC power cord disconnected. • Front • Rear • Signal cable disconnected.
PROBLEM Abnormal Picture LOCATION Thin vertical black lines on one or both sides of the screen. This minor condition is caused by grille element overlap which can occur during shipping. ENGLISH Black vertical lines are visible on the screen. ITEMS TO CHECK Position an open white window over the affected area of the screen and maximize the brightness and contrast controls. This will cause localized heating of the overlap which will clear in a few minutes.
6 SPECIFICATIONS CRT Size 55cm/22" (508mm/20" Viewable Image Size) Mask type Aperture grille Gun In-line Deflection angle 90° Phosphors Red, Green, Blue EBU (medium short persistence) Aperture grille pitch 0.24mm Phosphor pitch 0.25mm Face Plate G-WARAS Focusing method Dynamic Beam Forming (DBF) INPUT SIGNAL Video Sync 0.7Vp-p analog RGB Separate H, V sync., Composite sync., or Sync on Green SIGNAL INTERFACE Input Connectors Input Impedance DB9-15P X 2 75Ω (video), 2.2kΩ (sync.
7 Monitor Signal Input Connector (DB9-15P) 7.2 (Female) SC-B110 Signal Cable Approx. 1.8m 2 1 DB9-15P 6 12 MOUNTED ON THE REAR PANEL 4 3 9 8 7 11 13 5 10 14 15 DB9-15P(Male) DB9-15P(Male) PIN ASSIGNMENTS Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PIN ASSIGNMENTS Signal RED VIDEO GREEN VIDEO BLUE VIDEO GROUND DDC GROUND RED GROUND GREEN GROUND BLUE GROUND NC SYNC GROUND GROUND SDA HORIZONTAL SYNC or COMPOSITE SYNC VERTICAL SYNC(VCLK) SCL 14 15 Pin No.
-1-16 - 1,2 1,2 3,4 IIvi IIvx Macintosh 3,4 1,2 2,4 1,2 3,4 2,4 2,3 1,2,3,4 1,2,3,4 1,2,3,4 2,3 3,4 2,4 3,4 3,4 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 2,4 3,4 1,2 1,2,6 2,4 3,4 1,2 3,4 1,2 3,4 3,4 1,2 3,4 Centris 610 650 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 3,4 1,2,6 1,2,6 1,2,6 3,4 3,4 3,4 1,2,6 3,4 6100 6100AV 8100 7100AV 6100AV 8100AV 7100AV AV 8100AV Video Card DRAM (DB-15) Video Port (HDI-45) 6410 Workgroup 8100 Server VRAM 6420 8150 Video Card 9150 (D
INHALTSVERZEICHNIS 1. EINLEITUNG ....................................................... 2-2 ACHTUNG 1.1 Eigenschaften .......................................... 2-2 Das mitgelieferte Netzkabel wurde konzipiert, um größtmögliche Sicherheit zu gewährleisten. Es darf nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden, um eventuelle Stromschläge zu vermeiden. Entfernen Sie nie die Rückwand dieses Gerätes, da Sie sich dadurch sehr hohen Spannungen und anderen Gefahren aussetzen können. 1.
1 EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf des hochauflösenden Farbmonitors. Wir entwickelte diesen Monitor mit dem Ziel, Ihnen jahrelang eine zuverlässige, störungsfreie Benutzung zu ermöglichen. • Um dem Benutzer Installation und Einstellung so einfach wie möglich zu gestalten, ist der Monitor mit einem Bildschirmmenu (On Screen Display, OSD) für alle Einstellfunktionen ausgestattet. Dieses Handbuch zeigt lhnen den Anschluß, die Einstellung und die Pflege lhres Monitors.
1.2 Interne Speicherfähigkeit 1.5 Einstellaufwand für den Benutzer so gering wie möglich zu halten, wurden werksseitig bereits die in Tabelle 1 aufgelisteten Bildschirmstandards abgespeichert. Erkennt der Monitor einen dieser Standards, werden Bildlage und größe automatisch justiert. Diese Voreinstellungen können unter Benutzung der Bedienelemente überschrieben werden. Zusätzlich zu den werksseitig eingestellten Timings können bis zu zwölf weitere Timings abgespeichert werden.
1.7 1.9 Auspacken Nach dem Auspacken lhres Farbmonitors sollten alle in Bild 1 aufgeführten Teile vorhanden sein. Verwahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial, falls Sie den Monitor später versenden oder transportieren müssen. 2 1 Kurzinstallationsanweisung Die nachfolgende Abbildung erläutert den Anschluß lhres Computers und Adapters an den Farbmonitor und die Einstellung des Monitors. 3 Schließen Sie den Monitor mit den entsprechenden Kabeln an den PC an.
2 2.1 BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE Bedienelemente Bild 3 und 4 zeigen die Position der Bedienelemente und Anzeigen. Jedes Bedienelement ist mit einer Ziffer gekennzeichnet und einzeln beschrieben. 11 4 3 DEUTSCH 2 5 VORDERSEITE SIGNAL A/B − OSD OFF SIGNAL-B + SIGNAL-A 6 8 7 9 RÜCKSEITE 10 Bild 4 Bild 3 2.2 Funktion 1. NETZSCHALTER: Schaltet das Gerät ein bzw. aus. 5. EINSTELLTASTEN: Mit diesen Tasten justieren Sie die gewünschte Bildeinstellung. 2.
3 3.2.2 Anschluß an Apple Macintosh Computer INSTALLATION UND ANSCHLUß Bild 6 zeigt den Anschluß an das Grafikboard eines Apple Macintosh mittels des Kabels SC-B110 und optionalen Adapters AD-A205. 1. 2. Auf der Rückseite des Monitors befinden sich vier Anschlüsse: Die Netzanschlußbuchse für den Netzanschluß, zwei DB9-15P-Buchsen zum Anschluß der Videosignale und ein USB-Upstream-Anschluß für die Monitor-Einstell-Software. 3.1 3.
3.2.3 Anschluß an zwei Computer Abbildung 7 zeigt das Anschließen an zwei Computer. Das Anschließen wird in Abschnitt 3.2.1 bzw. 3.2.2 beschrieben. Computer A Signal Kabel Signal Kabel Bild 7 3.3 USB System Anwendungen RÜCKSEITE SIGNAL-B SIGNAL-A Downstream Ports USB Kabel Upstream Port Signal Kabel Keyboard Camera Scanner Computer Der Computer muss mit Windows® 98 oder höher und USB ausgestattet sein.
ANMERKUNG 3.4 Installation der USB Funktion (a) Entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an (am Upstream Anschluß des Monitors). (b) Schalten Sie den Monitor aus und wieder ein. Die folgenden Schritte ermöglichen es Ihrem Computer, den USB HUB zu erkennen bzw. einzurichten. 1. Schalten Sie den Monitor und den PC an. 2. Starten Sie “Enumeration” vom Windows® Desktop. ANMERKUNG Falls das Zeichen bei "Generic USB HUB" erscheint, war die Einrichtung erfolglos.
4 4.1 FUNKTIONSKONTROLLE Einstellen des Monitors Der Monitor verfügt über ein sogenanntes OSD (On Screen Display, Bildschirmmenü), mit dem alle Einstellugen sehr komfortabel durchgeführt werden können. Im folgenden wird Ihnen gezeigt, wie Sie den Monitor mit Hilfe des OSD einstellen können. DEUTSCH Gruppen symbol Hauptmenü Untermenü KONTRAST KONTRAST SIGNAL A/B OSD OFF (1) Schalten Sie den Monitor durch Drücken von ein.
4.2 Einstellfunktionen Gruppen symbol Symbol X: Einstellfunktion Drücken Sie die Minus Taste: Funktion Drücken Sie die Plus Taste: A B C − + − + KONTRAST Um den Kontrast zu verringern. Um den Kontrast zu erhöhen. X X X HELLIGKEIT Um die Helligkeit zu verringern. Um die Helligkeit zu erhöhen. X X X Auswahl des bevorzugten Farbanzeigemodus. Außerdem Einstellung der Farbbalance im gewählten Farbmodus.
X: Einstellfunktion Gruppen symbol Symbol Funktion Drücken Sie die Minus Taste: Drücken Sie die Plus Taste: A B C − − + + ECKENFARBREINHEIT OL Reguliert die Farbreinheit der oberen linken Ecke. X X X ECKENFARBREINHEIT OR Reguliert die Farbreinheit der oberen rechten Ecke. X X X ECKENFARBREINHEIT UL Reguliert die Farbreinheit der unteren linken Ecke. X X X ECKENFARBREINHEIT UR Reguliert die Farbreinheit der unteren rechten Ecke. X X X MOIRÉ KORREKT.
5 STÖRUNGSSUCHE PROBLEM LED an (Grün) Kein Bild LED aus Bevor Sie sich an den Product Support wenden, überprüfen Sie bitte die unten genannten Anschlüsse und Einstellungen. Sollten Sie kein Standardsignal verwenden, prüfen Sie bitte, ob die Pinbelegung und das Signaltiming lhres Adapters mit der Spezifikation übereinstimmen, die in Kapitel 6(SPEZIFIKATIONEN) und Kapitel 7(ANHANG), aufgeführt ist.
KONTROLLE schwarze vertikale Linien sind auf dem Bildschirm sichtbar Zwei feine horizontale Linien sind auf dem Bildschirm sichtbar POSITION • Auf dem Bildschirm erscheinen auf einer oder beiden Seiten dünne schwarze vertikale Linien.Dieses Bild wird durch eine Überlappung der Streifen während des Transports verursacht. • Sollte dies nicht zum Erfolg führen, positionieren Sie ein weißes Fenster über die betroffene Stelle und stellen Sie die Helligkeits- und Kontrastkontrollen auf ihre Maximalwerte.
6 SPEZIFIKATIONEN Diagonale BILDRÖHRE 55cm/22"(508mm/20" Sichtbarer Bildgröße ) Maske Streifenmasken-Bildröhre Kathodensystem In-line Ablenkwinkel 90° Phosphor Rot, Grün, Blau EBU (mittelkurze Nachleuchtdauer) Streifenmaske 0.24mm Phosphor-Streifenabstand 0.25mm Frontglas G-WARAS Fokusmethode Video Dynamische Strahlformung (DBF) 0.7Vp-p analog RGB Synchronisation Synchronsignale auf Grün oder getrennte hor./vert. Sync. oder Composite Sync.
7 7.1 ANHANG Eingangsanschluß des Monitors (DB9-15P) 7.2 Signalkabel SC-B110 (Buchse) Ca. 1.
640 x480@60Hz 640 x480@67Hz 640 x480@72Hz 640 x480@75Hz 640 x480@85Hz 800 x600@60Hz 800 x600@72Hz 800 x600@75Hz 800 x600@85Hz 832 x624@75Hz 1024 x768@60Hz 1024 x768@70Hz 1024 x768@72Hz 1024 x768@75Hz 1024 x768@85Hz 1152 x870@75Hz 1280 x960@60Hz 1280 x960@75Hz 1280 x960@85Hz 1280 x1024@60Hz 1280 x1024@75Hz 1280 x1024@85Hz 1600 x1200@60Hz 1600 x1200@65Hz 1600 x1200@67Hz 1600 x1200@70Hz 1600 x1200@75Hz AUFLÖSUNG - 2-16 - 1,2 3,4 IIvi IIvx Macintosh 3,4 1,2 3,4 2,4 1,2 2,4 2,3 2,4 2,3 3,4 2,4 3
TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION ................................................. 2-2 1.1 Caractéristiques ........................................ 2-2 ATTENTION ! 1.2 Valeurs préréglées stockées en mémoire . 2-3 Le moniteur est livré avec un cordon d’alimentation de sécurité qui doit s’utiliser sur une prise correctement mise à la terre afin d’éviter d’éventuels chocs électriques. Ne pas retirer le boîtier du moniteur : vous pouvez être exposé à des tensions élevées et à d’autres risques. 1.
1 INTRODUCTION Nous vous adressons nos félicitations pour votre achat d'un moniteur couleur haute résolution. Novs avons conçu ce moniteur de façon à ce qu’il vous assure des années de fonctionnement fiable et sans problème. • Afin de faciliter l'installation et l'utilisation, les informations concernant les fonctions de réglages sont indiquées sur le menu à l'écran (OSD).
1.2 Valeurs préréglées stockées en mémoire 1.5 Pour limiter autant que possible la nécessité d'effectuer des réglages, les standards d’affichage les plus courants ont été chargés en usine dans la mémoire du moniteur, comme le montre le Tableau 1. Dès que l’un de ces standards se trouve détecté, le centrage et la dimension de l’image sont réglés automatiquement. Toutes les valeurs préréglées en usine peuvent être modifiées au moyen des commandes accessibles à l’utilisateur.
1.7 1.9 Processus de mise en route Déballage Pour assurer la connexion, les pré-réglages (par les switches) et les réglages du moniteur à votre ordinateur, veuillez suivre le processus suivant: Une fois votre moniteur couleur déballé, vous devez vous trouver en possession des éléments représentés Figure 1, et dont la liste se trouve ci-dessous. Conserver l’emballage d’origine dans le cas ou vous seriez obliger de transporter le moniteur. 2 1 Connecter le moniteur au PC avec les câbles appropriés.
2 GLOSSAIRE 2.1 Dénomination Voir Figures 3 et 4 pour I'emplacement des commandes et voyants desitinés à l'utillisateur. Chaque commande est repérée par son numéro, et elle est décrite individuellement. 11 2 3 4 5 DEVANT DEVANT SIGNAL A/B − OSD OFF SIGNAL-B + SIGNAL-A 8 9 ARRIÈRE ARRIÉRE 10 Figure 4 Figure 3 2.2 7 Fonction des commandes 5. TOUCHES DE RÉGLAGE: Utiliser les boutons de commande pour régler l’image sur l’écran. 1.
3.2.2 Raccordement à un système de la famille Apple Macintosh Ordinateur 3 INSTALLATION ET La Figure 6 montre le câble SC-B110 et l'adaptateur ADA205 (option) au port vidéo d’un Apple Macintosh. CONNECXION 1. 2. 3 connecteurs sont disponibles en face arrière du moniteur: Le connecteur AC pour l’alimentation électrique et deux connecteurs DB9 -15P pour les entrées vidéo. 3.1 Branchement au secteur 3. Une extrémité du cordon d'alimentation doit être raccordé au connecteur de face arrière du moniteur.
3.2.3 Connexion à deux ordinateurs La figure 7 illustre la connexion à deux ordinateurs. Voir les paragraphes 3.2.1 ou 3.2.2 pour la procédure de connexion. Ordinateur B Ordinateur A Câble Signal Câble Signal Figure 7 Fonctionnement de L'USB FRANÇAIS 3.3 ARRIÈRE SIGNAL-B SIGNAL-A Câble USB Entrée basse Entrée haute Câble Signal Clavier Caméra Scanner Unité centrale NOTE L'ordinateur doit disposer de fonctions USB et de Windows® 98 ou supérieur installé.
3.4 Installation de la Fonction USB (a) Déconnecter et connecter le câble USB sur l'entrée haute du moniteur. (b) Eteindre / Allumer l'écran. La procédure suivante permet à votre ordinateur de reconnaître ou "énumérer" (un terme USB) le répartiteur USB. NOTE 1. Eteindre le moniteur et l'unité centrale. 2. Start "Enumeration" from the Windows® Desktop. Si le caractère apparaît dans le fichier "Generic USB HUB" , alors l’installation a échouée.
4 4.1 UTILISATION DES FONCTIONS Comment régler l'écran Le moniteur est pourvu d’une fonction menu à l'écran.(OSD) La procédure suivante indique comment éffectuer les réglages de l'écran à partir de la fonction Menu à l'écran.
4.2 Différents réglages Groupe d'icônes X: Disponibles Appuyer sur la touche de réglage: Icône Appuyer sur la touche de réglage: Objet A B C CONTRASTE Diminue le contraste. Augmente le contraste. X X X LUMINOSITE Diminue la luminosité. Augmente la luminosité. X X X COULEUR Pour sélectionner le mode d'affichage des couleurs préféré. Et pour régler la balance de couleur par rapport au mode de couleur sélectionné.
X: Disponibles Groupe d'icônes Appuyer sur la touche de réglage: Icône Appuyer sur la touche de réglage: Objet A B C PURETE COINS SUPG Réglage de la pureté dans le coin supérieur gauche. X X X PURETE COINS SUPD Réglage de la pureté dans le coin supérieur droit. X X X PURETE COINS INFG Réglage de la pureté dans le coin inférieur gauche. X X X PURETE COINS INFD Réglage de la pureté dans le coin inférieur droit. X X X Pour diminuer l'effet de moirage.
5 Avant de retourner votre moniteur auprès de votre revendur, assurez vous que les points suivants soient respectés. Dans le cas d'une utilisation sous un signal vidéo standard, veillez à la compatibilité du brochage du connecteur vidéo ainsi que des specifications êlectriques définies dans ce manuel. DEPANNAGE PROBLEME ARTICLE A CONTROLER LOCALISATION • Contrast luminosité. • Face avant LED éteinte • Interrupteur de mise en marche. • Câble d'alimentation non connecté.
ARTICLE A CONTROLER PROBLEME LOCALISATION Image Anormale Lignes fines verticales noires visibles sur un ou les deux côtés de l’écran. Ce phénomène peu important est provoqué par un chevauchement des éléments de la grille qui aurait pu se produire pendant le transport. Si vous n’obtenez aucun résultat, positionnez une fenêtre ouverte blanche sur l’endroit affecté de l’écran et maximalisez les contrôles de luminosité et de contraste.
6 SPÉCIFICATIONS TUBE COULEUR Dimensions 55cm/22" (508mm/20" Aire d'affichage) Masque Aperture grille Canon En ligne Angle de déflexion 90° Luminophones Rouge, Vert, Bleu EBU (persistance moyenne/courte) Pas 0.24mm Pas du phosphore. 0.25mm Ecran G-WARAS Focalisation Mise en forme dynamique du faisceau (DBF) SIGNAUX D'ENTREE Vidéo Sync 0.
7 7.1 APPEXES Connecteur d'entrée signal de moniteur (DB9-15P) 7.2 (Femelle) Câble signal SC-B110 Approx. 1.8m 6 MONTE EN FACE ARRIERE 14 15 PIN N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Configuration de l’adaptateur optionnel Macintosh AD-A205 (2) Régler les interrupteurs DIP de l’adaptateur avant de raccorder à l’ordinateur. Régler les interrupteurs DIP en fonction du graphique suivant. En suivant le graphique est possible de choisir rapidement une résolution principale.
- 3-16 - 1,2 1,2 3,4 IIvi IIvx Macintosh 3,4 1,2 2,4 1,2 3,4 2,4 2,3 1,2,3,4 1,2,3,4 1,2,3,4 2,3 3,4 2,4 3,4 3,4 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 2,4 3,4 1,2 1,2,6 2,4 3,4 1,2 3,4 1,2 3,4 3,4 1,2 3,4 Centris 610 650 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 3,4 1,2,6 1,2,6 1,2,6 3,4 3,4 3,4 1,2,6 3,4 6100 6100AV 8100 7100AV 6100AV 8100AV 7100AV AV 8100AV Video Card DRAM (DB-15) Video Port (HDI-45) 6410 Workgroup 8100 Server VRAM 6420 8150 Video Card 9150 (
INDICE 1. INTRODUZIONE .................................................. 4-2 1.1 Caratteristiche ............................................ 4-2 ATTENZIONE 1.2 Capacità di memorizzazione di impostazioni predefinite interne ...................................... 4-3 L’apparecchio è dotato di cavo di alimentazione a norma di sicurezza da collegare ad una presa provvista di messa a terra per evitare eventuali rischi di scosse elettriche.
1 INTRODUZIONE EMI, MPR-II, ISO 9241-3, ISO 9241-7 e ISO 9241-8 per l'ergonomia. Il monitor rispetta le normative ambientali di sicurezza TCO '99. Congratulazioni per l’acquisto del monitor a colori ad alta risoluzione. Questa guida vi indica come connettere, regolare ed avere cura del vostro monitor. Questa guida fornisce inoltre specifiche tecniche ed istruzioni per rimediare a piccoli inconvenienti che Vi potrebbero capitare con il vostro monitor. 1.
1.2 Capacità di memorizzazione di impostazioni predefinite interne 1.5 Al momento dell’installazione e durante l'uso del monitor, prestare particolare attenzione a quanto segue: Per ridurre al minimo la necessità di effettuare delle regolazioni, nel monitor sono stati preimpostati gli standard di visualizzazione più diffusi, illustrati nella Tabella 1.
1.7 Disimballaggio 1.9 Operazioni per l'installazione rapida Per verificare di passo in passo la connessione del Vs. monitor con il computer e la scheda video, seguire lo schema sottostante. Dopo il disimballaggio del monitor a colori, dovrebbero essere disponibili tutti gli elementi indicati nella Figura 1 ed elencati qui di seguito. Conservate il materiale per l'imballo, potrebbero essere utili in caso di trasporto.
2 NOME COMPONENTI 2.1 Nomi dei Comandi La posizione dei comandi e degli indicatori seguenti è mostrata nelle Figure 3 e 4. Ciascun controllo è identificato da un numero ed è descritto individualmente. 11 2 4 3 5 SIGNAL A/B − OSD OFF SIGNAL-B + SIGNAL-A 6 8 7 9 10 Figura 4 Figura 3 Funzione 1. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE: attiva e disattiva l'unità. 4. 2.
3 3.2.2 Collegamento con un computer Apple Macintosh INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO La Figura 6 mostra il cavo SC-B110 (opzionel) a la connessione alla porta video di un Apple Macintosh. 1. 2. Sono presenti tre connettori sul retro del monitor : un connettore per la tensione di rete, due connettori DB915P per i segnali di ingresso video e le porte di comunicazione USB. 3.1 3. Collegamento del cavo di alimentazione CA Un capo del cavo AC e' connesso alla presa AC sul retro del monitor.
3.2.3 Collegamento a due computer La figura 7 mostra la connessione a due computer. Vedi i punti 3.2.1 o 3.2.2 per la procedura di connessione. SIGNAL-B SIGNAL-A Computer A Computer B Signal Cavo Signal Cavo Figura 7 3.3 Applicazione di base del sistema USB Downstream Ports Cavo USB Upstream Port CavoSignal Keyboard Camera Scanner Computer Sul computer deve essere installato Windows® 98, o versioni successive, e le funzioni USB.
3.4 1. Installazione della funzion USB (a) Scollegare e ricollegare il cavo USB alla porta upstream del monitor del display. (b) Spegnere ed accendere il monitor. La seguente procedura permette al vostro computer di riconoscere o "enumerare" (termine A USB) l'Hub USB. NOTA Se con l'opzione "Generic USB HUB" appare visualizzato il marcatore , significa che la enumerazione non è andata a buon fine.
4 4.1 FUNZION OSD (On Screen Display) Come regolare lo schermo ll monitor è dotato di una funzione OSD (On Screen Display). La seguente procedura indica come eseguire correttamente la regolazione dello schermo utilizzando l'apposita funzione OSD.
4.2 Elementi di regolazione Icona di gruppo Icona degli elementi X: Premere il tasto di regolazione meno: Elemento Disponibile Premere il tasto di regolazione più: A B C CONTRASTO Per diminuire il contrasto. Per aumentare il contrasto. X X X LUMINOSITÀ Per diminuire la luminosità. Per aumentare la luminosità. X X X Per selezionare la modalità di visualizzazione colore preferita e regolare il bilanciamento del colore nella modalità selezionata.
X: Icona di gruppo Icona degli elementi Premere il tasto di regolazione meno: Disponibile Premere il tasto di regolazione più: Elemento A B C − − + + PUREZZA ANGOLI(AS) Per regolare la condizione di purezza di colore nell'angolo superiore sinistro. X X X PUREZZA ANGOLI(AD) Per regolare la condizione di purezza di colore nell'angolo superiore destro. X X X PUREZZA ANGOLI(BS) Per regolare la condizione di purezza di colore nell'angolo inferiore sinistro.
5 Prima di chiamare I'assistenza tecnica verificre che il monitor soddisfi le condizioni sotto elencate. Nel caso si usi un segnale video non-standard, verificare il pin assignement della scheda video e la temporizzazione del segnale con le specifiche riportate nei capitoli 6 e 7. RICERCA GUASTI PROBLEMA LED acceso (Verde) No picture REGOLAZIONI DA VERIFICARE • Regolare luminosità e contrasto. • Pannello frontale LED spento • Interruttore di accensione. • Cavo allmentazione staccato.
REGOLAZIONI DA VERIFICARE PROBLEMA DISPOSIZIONE DEL COMANDO Immagine distorta o stuocata • Linee verticali nere su di un lato o su entrambe i lati. In questi rari casi, due elementi della griglia si sono accavallati durante il trasporto. A schermo sono visibili delle linee verticali nere.
6 CARATTERISTICHE Dimensioni 55cm/22"(508mm/20" Dimensione immagine visualizzabile) Maschera Tipo di griglia di apertura Cannone In linea TUBO A RAGGI Angolo di deflezione 90° CATODICI Fosfori Tolleranza tra i pixel Rosso, Verde, EBU Blu(persistenza medio-breve) 0.24mm Distanza tra i fosfori 0.25mm Schermo G-WARAS Metodo di messa a fuoco Formazione di raggio dinamico (DBF) Video Sincronizzazione RGB analogico 0.
7 7.1 APPENDICE Connettore di ingresso dei segnali del monitor (DB9-15P) (Femmina) 7.2 Cavo segnali SC-B110 Circa 1.8m 2 1 DB9-15P 6 11 MONTATO SUL PANNELLOPOSTERIORE DB9-15P(Maschio) IDENTIFICAZIONE PIN Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 14 15 SEGNALE ROSSO VERDE BLU TERRA TERRA(DDC) TERRA ROSSO TERRA VERDE TERRA BLU NC SYNCR. TERRA TERRA SDA SINCR. ORIZZONTALE SINCR. VERTICALE(VCLK) SCL DDC .................. INDICAZIONE DATA CANALE SDA ................... SERIALE DATA SCL .............
- 4-16 - 1,2 1,2 3,4 IIvi IIvx Macintosh 3,4 1,2 2,4 1,2 3,4 2,4 2,3 2,4 2,3 3,4 2,4 3,4 1,2,3,4 1,2,3,4 1,2,3,4 2,4 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 3,4 1,2,6 1,2,6 1,2,6 1,2,6 3,4 3,4 1,2 3,4 3,4 1,2 1,2,6 1,2 3,4 1,2,6 1,2 3,4 Centris 610 650 1,2,6 1,2,6 3,4 1,2,6 1,2,6 1,2,6 3,4 3,4 3,4 1,2,6 3,4 6100 6100AV 8100 7100AV 6100AV 8100AV 7100AV AV 8100AV Video Card DRAM (DB-15) Video Port (HDI-45) 6410 Workgroup 8100 Server VRAM 6420 8150 Video Card 9150 (
ÍNDICE DE MATERIAS 1. INTRODUCCIÓN ................................................... 5-2 1.1 Características ........................................... 5-2 PRECAUCIÓN 1.2 Especificaciones internas predefinidas en memoria ..................................................... 5-3 El cable de alimentación que se suministra con este monitor ha sido diseñado para seguridad y se debe usar con una toma de corriente debidamente conectada a tierra, a fin de evitar los posibles choques eléctricos. 1.
1 INTRODUCCIÓN monitor cumple con UL 1950, CSAC22.2 No.950 y EN60950 para la seguridad, FCC Clase-B, VCCI ClaseB y EN55022 Clase-B para EMI, MPR-II, ISO 924-3, ISO9241-7 e ISO9241-8 para la ergonomía. El monitor también cumple con la directiva TCO'99 para un uso ambiental seguro. Le feliciatamos por haber comprado el monitor a color de alta resolución. Este monitor le proveerá de años de servicio ininterrumpido y fiable. Otra vez, deseamos agradecerle el haber seleccionado nuestro producto.
1.2 1.5 Especificaciones internas predefinidas en memoria A fin de mantener a un mínimo la necesidad de realizar ajustes manuales, se han preestablecido en la memoria varias especificaciones de visualización populares, las cuales se muestran en la Tabla 1. Si se detecta cualquiera de estas especificaciones, el tamaño de la pantalla y el centrado se ajustarán automáticamente. Se puede anular cualquiera de las especificaciones de fábrica usando los controles del usuario.
1.7 Desembalaje 1.9 Diagrama para la instalación rápida Después de desembalar el monitor a color, debe contar con todos los componentes indicados en la Figura 1 y enumerados a continuación. Guarde el embalaje por si tiene que transportar el monitor. 2 1 El siguiente diagrama resume el procedimiento de conexión del ordenador y del adaptador con el monitor a color el procedimiento de ajuste de los diversos controles y conmutadores.
2 NOMBRE DE PARTES 2.1 Nombres de los controles Vea las Figuras 3 y 4 para ubicar los siguientes controles e indicadores del usuario. Cada control se identifica con un número y se describe individualmente. 11 2 4 3 5 SIGNAL A/B − OSD OFF SIGNAL-B + SIGNAL-A 6 8 7 9 10 2.2 Funciones 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Se presiona para encender o apagar la alimentación CA. 5. BOTONES DE AJUSTE: Pulse los botones de ajuste para ajustar la imagen en la pantalla. 2.
3.2.2 Conexión con un Centris para aplicaciones o Quaddra de Apple Macintosh o con un ordenador de la línea Macintosh II 3 CONEXIÓN DEL MONITOR La Figura 6 muestra el cable de SC-B110 y el Adaptador AD-A205 (opcional) al puerto de video en un Apple Macintosh. En la parte posterior del monitor hay tres conectores además del conector USB: un conector de entrada de corriente C.A. y dos conectores DB9-15 patillas para la entrada de señales de vídeo. 3.1 1. 2. Conexión del cable de alimentación 3.
3.2.3 Conexión de dos ordenadores La Figura 7 muestra cómo conectar dos ordenadores. En los apartados 3.2.1. ó 3.2.2. se describe el procedimiento de conexión. SIGNAL-B SIGNAL-A Ordenador A Ordenador B Signal Cable Signal Cable 3.2.3 Aplicación Básica de Sistema USB SIGNAL-B SIGNAL-A Downstream Ports Cable USB Upstream Port Signal Cable ESPAÑOL Keyboard Camera Scanner Computer El ordenador debe tener instalado Windows® 98 o versiones posteriores y disponer de funciones USB.
3.4 Instalación de la Función USB (b) Apague el monitor y luego vuelva a encenderlo. NOTA El procedimiento que sigue permitirá que su ordenador reconozca o “enumere” (terminal A USB) del HUB USB. 1. Encender la computadora y monitor. 2. Inicie “Enumeration” desde el Panel de Control Windows®. Si le aparece con "Generic USB HUB", entonces la enumeración será fracasada. Seleccione "Generic USB HUB" marcado con "Remove" y "Refresh". Después, la enumeración se comienza automáticamente.
4 4.1 OSD (Menú en pantalla) FUNCIONES Como ajustar la pantalla El monitor tiene funcines de OSD (On Screen Display). El procedimiento siguiente muestra como ajustar la pantalla usando el OSD.
4.2 Funciones de ajuste Grupo icono Función Icono X: Característica − Disponible Oprima el botón de ajuste con el signo de más: Oprima el botón de ajuste con el signo de menos: + − A B C + Para reducir el contraste. Para aumentar el contraste. X X X BRILLO Para reducir el brillo. Para aumentar el brillo. X X X COLOR Para seleccionar el modo de color de la pantalla que se desea y para ajustar el balance del color en el modo de color seleccionado.
X: Grupo icono Función Icono Característica Oprima el botón de ajuste con el signo de menos: A B C − PUREZA EN ESQUIN.SI Disponible Oprima el botón de ajuste con el signo de más: − + + Para ajustar la condicion pureza en el rincón-inferior derecho. PUREZA EN ESQUIN.SD Para ajustar la condición de pureza en la rincón-superior izquierdo. X X X X X X PUREZA EN ESQUIN.II Para ajustar la condición de pureza en rincón-superior derecho. X X X PUREZA EN ESQUIN.
5 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica de compruebe las conexionesy las especificaciones enumerada en la siguiente tabla. En el caso de una señal no estándar, compare las asignaciones de las patillas de contacto y la sicronización de señal del adaptador con la ESPECIFICACIONES 6 y con la información del APÉNDICE 7. DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA LED On (Verde) Ninguna imagen LED Apagado LED On (Ambar) El mensaje siguiente apareció.
CONEXIÓN O ESPECIFICACIÓN Cuadro Anormal de ubicación PROBLEMA UBICACIÓN • Las líneas negras verticales delgadas sobre uno o ambos lados de la pantalla. Esta condición menor es ocasionada por la superposición de elemento de rejilla que puede ocurrir durante el embarque. Las líneas verticales negras son visibles sobre la pantalla. Dos líneas horizontales finas son visibles en la pantalla.
6 ESPECIFICACIONES Tamaño Tipo de máscara Cañón Ángulo de deflexión CRT Fósforo Paso de Apertura de Rejilla Paso de Fósforo Tratamiento Superficial Método de enfoque SEÑAL DE Vídeo ENTRADA Sincronización ENTRADA DE SEÑAL Conector de entrada Impedancia de entrada Función USB Acomplamiento 55cm/22" (508mm/20" Tamaño de imagen visible) Apertura de Rejilla En línea 90° Rojo, Verde, Azul EBU (persistencia mediana y breve) 0.24mm 0.25mm G-WARAS Formación de haz dinámico (DBF) RVA analógico 0.7Vp-p Sincr.
7 7.1 APÉNDICE Conector de señal de entrada del monitor (DB9-15P) 7.2 Cable de señal SC-B110 (Hembra) Aprox. 1.8m 6 MONTADO EN EL PANEL POSTERIOR DB9-15P(Macho) ASIGNACIONES DE LAS PATILLAS DE CONTACTO Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 14 5 10 10 15 15 DB9-15P(Macho) SEÑAL ROJO VERDE AZUL TIERRA DDC (TIERRA) ROJO (TIERRA) VERDE (TIERRA) AZUL (TIERRA) NC SINCR. (TIERRA) TIERRA SDA SINCR.Horizontal SINCR.VERTICAL (VCLK) 15 DDC ..................
640 x480@60Hz 640 x480@67Hz 640 x480@72Hz 640 x480@75Hz 640 x480@85Hz 800 x600@60Hz 800 x600@72Hz 800 x600@75Hz 800 x600@85Hz 832 x624@75Hz 1024 x768@60Hz 1024 x768@70Hz 1024 x768@72Hz 1024 x768@75Hz 1024 x768@85Hz 1152 x870@75Hz 1280 x960@60Hz 1280 x960@75Hz 1280 x960@85Hz 1280 x1024@60Hz 1280 x1024@75Hz 1280 x1024@85Hz 1600 x1200@60Hz 1600 x1200@65Hz 1600 x1200@67Hz 1600 x1200@70Hz 1600 x1200@75Hz RESOLUCIÓN - 5-16 - 1,2 3,4 IIvi IIvx 3,4 1,2 2,4 1,2 3,4 2,4 2,3 1,2,3,4 1,2,3,4 1,2,3,4 2,3
CP871C200A60 Germany: NEC-Mitsubishi Electronics Display-Deutschland GmbH Steinheil Strasse 4-6, D-85737 Ismaning, GERMANY Phone: +49-89-99699-0 UK: NEC-Mitsubishi Electronics Display-UK Ltd. 32 Southwark Bridge Road, London SE1 9EU, ENGLAND Phone: +44-20-7202-6300 France: NEC-Mitsubishi Electronics Display-France S.A.S.