SPACE STAR – БЪЛГАРСКИ – OA0E13E2 SPACE STAR – БЪЛГАРСКИ – OA0E13E2 SPACE STAR РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Въведение E09200104601 Благодарим ви, че избрахте продукт на MITSUBISHI MOTORS като Ваш нов автомобил. Настоящото ръководство за експлоатация ще помогне допълнително за по-доброто усвояване на множеството специални характеристики на този автомобил и удоволствието от използването му. То съдържа информация, която е подготвена, за да ви запознае с правилния начин на експлоатация и поддръжка на автомобила Ви с цел максимално удоволствие при управлението му. MITSUBISHI MOTORS Europe B.V.
Съдържание Обзор/Кратко ръководство Обща информация Отключване и заключване 1 Седалки и предпазни колани 2 Уреди и контролни органи 3 Стартиране и управление на автомобила 4 За приятно пътуване 5 При аварийни ситуации 6 Грижи за автомобила 7 Поддръжка 8 Характеристики 9
Обзор/Кратко ръководство Уреди и контролни инструменти E08500100074 АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН Комбиниран превключвател за фарове и габаритни светлини стр. 3-23 Лост за мигачи стр. 3-28 Превключвател на фаровете за мъгла* стр. 3-30 Превключвател на задни светлини за мъгла стр. 3-30 Уреди стр. 3-2 Превключвател за аварийни светлини стр. 3-29 Превключвател за чистачка и пръскачка на предното стъкло стр. 3-31 Превключвател за чистачка и пръскачка на задното стъкло стр. 3-38 Превключвател за двигателя* стр.
Обзор/Кратко ръководство АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН Превключвател за аварийни светлини стр. 3-29 Уреди стр. 3-2 Превключвател за чистачка и пръскачка на предното стъкло стр. 3-31 Превключвател за чистачка и пръскачка на задното стъкло стр. 3-38 Превключвател за двигателя* стр. 4-15 Превключвател за нивелиране на фаровете стр. 3-27 Комбиниран превключвател за фарове и габаритни светлини стр. 3-23 Лост за мигачи стр. 3-28 Превключвател на фаровете Превключвател на запалване* за мъгла* стр. 3-30 стр.
Обзор/Кратко ръководство АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН Средни вентилационни отвори стр. 5-2 Допълнителна предпазна система (SRS) – въздушна възглавница (за предния пътник) стр. 2-27 Аудио* стр. 5-22 Мулти развлекателна система на фирмата Mitsubishi* Вижте отделното „Ръководство за експлоатация на мулти развлекателната система Mitsubishi“ Цифров часовник* стр. 5-37 Бутон за подгряване на задното стъкло стр. 3-40 Автоматичен климатик* стр. 5-11 Странични вентилационни отвори стр.
Обзор/Кратко ръководство АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН Средни вентилационни отвори стр. 5-2 Аудио* стр. 5-22 Мулти развлекателна система на фирмата Mitsubishi* Вижте отделното „Ръководство за експлоатация на мулти развлекателната система Mitsubishi“ Цифров часовник* стр. 5-37 Бутон за подгряване на задното стъкло стр. 3-40 Автоматичен климатик* стр. 5-11 Допълнителна предпазна система (SRS) - въздушна възглавница (за седалката на предния пътник) стр. 2-27 Странични вентилационни отвори стр. 5-2 Жабка стр .
Обзор/Кратко ръководство Интериор на автомобила E08500200075 АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН Превключвател за заключване на електрическо стъкло* стр. 1-27 Превключвател за управление на електрическо стъкло* стр. 1-25 Поставка за бутилка стр. 5-68 Сенници стр.5-61 Огледало за пътника стр. 5-61 Лампа за купето стр.5-64, 8-36 Отвор за съхранение на карти стр. 5-61 Вътрешно огледало за обратно виждане стр. 4-9 Облегалки за глава стр. 2-6 Предпазни колани стр. 2-9 Регулируем анкер за предпазен колан* стр.
Обзор/Кратко ръководство АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН Вътрешно огледало за обратно виждане стр. 4-9 Сенници стр.5-61 Огледало за пътника стр. 5-61 Отвор за съхранение на карти стр. 5-61 Лампа в купето стр.5-64, 8-36 Настройка на височината на волана стр. 4-8 Допълнителна предпазна система (SRS) – въздушна завеса стр. 2-38 Ръчно управление на стъклата* стр. 1-24 Устройство за USB вход* стр. 5-55 Заден панел* стр. 5-68 Кутия с предпазители стр. 8-25 Превключватели за отопляеми седалки* стр.
Обзор/Кратко ръководство Място за багаж E08500300047 Тип 1 Тип 2 Халки за ремъчно закрепване на предпазно приспособление за деца стр. 2-23 Резервна гума стр. 6-22 Инструменти стр. 6-7 Халки за ремъчно закрепване на предпазно приспособление за деца стр. 2-23 Инструменти стр. 6-7 Комплект за поправка на гума стр.
Обзор/Кратко ръководство Външност на автомобила (предна част) E08500400107 Антена стр. 5-53 Превключвател на чистачките и пръскачките на предното стъкло стр. 3-31 Електрическо управление на стъклата* стр. 1-25 Външно огледало за обратно виждане стр. 4-11 Отвор за зареждане на резервоара за гориво стр. 3 Двигателно отделение стр. 8-2, 9-12 Капак на двигателя стр. 8-5 Предни фарове за мъгла* стр.3-30, 8-35, 8-40 Дневни светлини* стр.8-35, 8-40 8 Заключване и отключване на вратите стр.
Обзор/Кратко ръководство Външност на автомобила (задна част) E08500400123 Лампа на висок стоп* стр. 8-35, 8-44 Заден спойлер* Чистачка и пръскачка на задното стъкло стр. 3-38 Гуми стр. 8-15 Налягане на гумите стр. 8-15 Състояние на колелата стр. 8-16 Схема на въртене на гумите стр. 8-17 Устройство за сцепление в снега (Вериги за гуми) стр. 8-19 Размер на гуми и колела стр. 9-10 Врата на багажното отделение стр. 1-22 Камера за задно виждане* стр. 4-53 Стопове и задни светлини стр.
Обзор/Кратко ръководство Кратко ръководство E08500500010 Заключване и отключване на вратите и капака на багажника E08500600040 Система за безключов достъп* Натиснете бутона за дистанционно управление и всички врати, както и капакът на багажника, ще се заключат или отключат, според желанието Ви. Устройството за дистанционно управление работи на разстояние от около 4 метра от автомобила.
Обзор/Кратко ръководство Около седалката на водача E08500800068 АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН 11
Обзор/Кратко ръководство 1-Превключвател за чистачка и пръскачка Автомобили, оборудвани със сензор за дъжд С изключение на автомобили, оборудвани със сензор за дъжд MIST (ЗАМЪГЛЯВАНЕ)OFF (ИЗКЛЮЧЕНО)INT (НА ИНТЕРВАЛИ)LOHI- 12 Функция за мъгла Чистачките се задействат еднократно. Изключено Чистачките работят на интервали (в зависимост от скоростта на автомобила) Бавно Бързо MIST (ЗАМЪГЛЯВАНЕ)OFF (ИЗКЛЮЧЕНО)AUTO- Функция за мъгла Чистачките се задействат еднократно.
Обзор/Кратко ръководство 2-Настройка на височината на волана АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН A- Блокирано B- Освободено 1. Освободете лостчето, като едновременно с това придържайте волана нагоре. 2. Регулирайте волана на желаното от вас положение. 3. Блокирайте надеждно волана, като за целта издърпайте лостчето за блокиране нагоре. Вижте „Настройка на височината на волана“ на страница 4-8.
Обзор/Кратко ръководство 3-Бутон за стартиране на двигателя* [При автомобили със система за работа без ключ] Ако носите устройството за дистанционно отключване, можете да стартирате двигателя. Ако натиснете бутона за стартиране на двигателя, без да натискате спирачката (CVT) или съединителя (механична скоростна кутия), можете да смените работния режим в последователност OFF, ACC, ON, OFF. 4-Комбинирани фарове Тип 1 За включване на светлините завъртете превключвателя.
Обзор/Кратко ръководство 4-Лост за мигачи Тип 2 Мигачите мигат, когато се задейства лостът OFF Всички светлини са изключени При контактен ключ или работен режим в положение ON, фаровете, предни и задни габарити, светлините на регистрационния номер и на арматурното табло светAUTO ват или изгасват автоматично според степента на външното осветление. Всички лампи се изключват автоматично, когато контактният ключ или работният режим се поставят в положение OFF.
Обзор/Кратко ръководство 5-Електрически дистанционно управляеми външни огледала за обратно виждане* Регулиране на огледалата 6-Електрическо управление на прозорците* За отварянето на прозорец натиснете бутона надолу, а за затварянето му го издърпайте нагоре.
Обзор/Кратко ръководство 7-Лост за освобождаване на вратичката на резервоара за гориво АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН Отворете вратичката на резервоара. Отворът за пълнене на резервоара за гориво е разположен от лявата страна на автомобила Ви. АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН Вижте „Зареждане на резервоара с гориво“ на стр. 3.
Обзор/Кратко ръководство Положения на селекторния лост Уреди E08501100039 „P“ ПАРКИРАНЕ Това положение блокира скоростната кутия, за да предотврати движението на автомобила. В това положение двигателят може да бъде запален. „R“ ЗАДЕН ХОД Това положение е за шофиране на заден ход. „N“ (НЕУТРАЛНО) При това положение скоростната кутия е изключена. „D“ ДВИЖЕНИЕ Това положение се използва при повечето случаи на шофиране в града и по магистрала.
Обзор/Кратко ръководство Информационен дисплей Винаги спирайте автомобила на безопасно място, преди да задействате превключвателя. Следната информация е включена в информационния дисплей: километраж, дневен километраж, регулатор за контрол на осветеността, напомняне за сервизно обслужване, оставащо гориво, оставащ пробег и среден разход на гориво и др.
Обзор/Кратко ръководство Индикаторни и предупредителни лампи E08501300044 1- Индикаторна лампа за дълги светлини → стр. 3-17 2- Предупредителна лампа на електрическа кормилна система със сервоуправление (EPS) → стр. 4-49 3- Индикаторни лампи за мигачи/Аварийни светлини → стр. 3-17 4- Индикаторна лампа за фарове за мъгла* → стр. 3-17 5- Индикаторна лампа за задни фарове за мъгла → стр. 3-17 6- Предупредителна лампа за открехната врата → стр.
Обща информация Избор на гориво . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Зареждане на резервоара за гориво . . . . . . . . . . . . Монтаж на аксесоари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Модификации / Промени на електрическата или горивната система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Оригинални части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Информация за безопасност и изхвърляне на отработено двигателно масло . . . . . . . . . . . . .
Обща информация Избор на гориво E00200103249 Препоръчвано гориво ! Октаново число на безоловен бензин (EN228) 95 RON или по-високо ВНИМАНИЕ Използването на оловен бензин може да причини сериозни повреди на двигателя и катализатора. Не използвайте оловен бензин.
Обща информация Зареждане на резервоара за гориво E00200202575 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При боравене с гориво изпълнявайте наредбите за безопасност, които са изписани по гаражи и бензиностанции. Бензинът е силно запалим и избухлив. При боравене с него вие можете да се изгорите или сериозно да се нараните. При зареждане на автомобила винаги изключвайте двигателя и стойте далече от пламъци, искри и димящи материали. Винаги извършвайте дейностите, свързани с гориво, на добре проветрени открити места.
Обща информация 3. Отворете гърловината на отвора за зареждане на резервоара, като бавно завъртите капачката обратно на часовниковата стрелка. 1- Сваляне 2- Затваряне ! ВНИМАНИЕ Тъй като горивната система може да е под налягане, свалете бавно капачката на резервоара. Това ще освободи всякакво налягане или вакуум, които може да са се образували в резервоара. Ако чуете съскащ звук, изчакайте до спирането му, преди да свалите капачката.
Обща информация Монтиране на аксесоари E00200301045 Препоръчваме Ви да се консултирате с MITSUBISHI MOTORS Упълномощен сервиз. Монтиране на аксесоари и на допълнителни части по специална поръчка (опция) и т.н. трябва да се извършва само съобразно законите на Вашата страна и в съответствие с указанията за монтиране и предупрежденията, съдържащи се в документацията, придружаваща автомобила. Неправилно монтиране на електрически части може да доведе до пожар.
Обща информация Модификации/промени на електрическата или горивната система E00200400368 Корпорация MITSUBISHI MOTORS винаги е произвеждала сигурни и висококачествени автомобили. За поддържането на високия стандарт на безопасност и качество, от първостепенна важност е всякакви аксесоари, които ще бъдат монтирани, както и всякакви модификации, които ще бъдат извършвани по електрическата или горивната система, да се изпълняват в съответствие с указанията на MITSUBISHI MOTORS.
Обща информация Информация за безопасност и изхвърляне на отработено двигателно масло E00200600155 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продължителният и многократен контакт с отработени масла може да причини сериозни кожни проблеми, включително дерматит и рак. Доколкото е възможно, избягвайте съприкосновение с кожата и старателно се измивайте след всеки контакт. Дръжте отработеното двигателно масло далеч от деца. Пазете околната среда Замърсяването на канали, водни течения и почвата е незаконно.
Отключване и заключване Ключ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Етикет с номер на ключа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Електронен имобилайзер (система против кражба). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Система за дистанционно отключване* . . . . . . . . 1Системата за работа без ключ* . . . . . . . . . . . . . . . 1Врати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Врати с централно заключване* . . . . . . . . . . . . . .
Отключване и заключване Ключове E00300102575 Ключ Ключ за дистанционно отключване 1 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато носите ключа за дистанционно управление със себе си по време на полети, не натискайте бутоните му, докато сте в самолета. Ако в самолета натиснете даден бутон, се излъчват електромагнитни вълни, които могат да повлияят противопоказно на работата на самолета. Когато носите ключа за дистанционно управление в чанта, внимавайте бутоните да не бъдат натиснати случайно.
Отключване и заключване • Не оставяйте ключа на места, където може да бъде изложен на висока температура или на висока влажност. Двигателят е така конструиран, че няма да стартира, ако регистрираният в компютъра на имобилайзера идентификационен (ID) код не съвпадне с ID кода на ключа. За повече подробности, както и за начина на употреба на ключовете, се отнесете към раздела „Електронен имобилайзер“.
Отключване и заключване Електронен имобилайзер (Стартираща система против кражба) E00300201999 1 Електронният имобилайзер е проектиран да намали значително вероятността от кражба на автомобила. Предназначението на системата е да предотврати стартирането на двигателя, в случай че се направи невалиден опит за стартиране. Запалването е възможно само при използване на „регистриран“ в системата на имобилайзера ключ.
Отключване и заключване Система за безключов достъп* Отключване E00300302724 Натиснете бутона за дистанционно управление и всички врати, както и капакът на багажника, ще се заключат или отключат, според желанието Ви. Ключ за дистанционно отключване Устройство за дистанционно управление 1- Бутон за заключване (LOCK) 2- Бутон за отключване (UNLOCK) 3- Индикаторна лампа Заключване Натиснете бутона (1) LOCK. Ще се заключат всички врати, включително и капакът на багажника. Мигачите ще примигнат веднъж.
Отключване и заключване 1 1-6 • Възможно е да се промени и броят на примигванията на мигачите от потвърждаващата функция. • При автомобили със система за работа без ключ, звукът от зумера може да бъде активиран, когато безключовата операция е завършена. Системата за работа без ключ не работи при следните условия: • Ключът е оставен в контактното гнездо. [С изключение на автомобили със система за работа без ключ] • Работният режим не е в положение OFF.
Отключване и заключване ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Лица с имплантирани сърдечни пейсмейкъри или имплантирани електрически сърдечни дефибрилатори не трябва да се доближават до външните (А) или вътрешните (В) предаватели. Радиовълните, използвани от системата за работа без ключ могат да повлияят неблагоприятно върху работата на имплантирани сърдечни пейсмейкъри или имплантирани електрически сърдечни дефибрилатори.
Отключване и заключване Забележка 1 Устройството за дистанционно отключване използва електромагнитна вълна. В следните случаи системата за работа без ключ може да не работи правилно или да работи нестабилно. • Когато има оборудване, което излъчва мощни радиовълни като: електростанция, радио/телевизионна предавателна станция или летище. • Системата за работа без ключ се носи заедно с комуникационно устройство като мобилен телефон или радиопредавател или с електронно устройство като персонален компютър.
Отключване и заключване Обхват на действие за заключване и отключване на вратите и капака на багажника E00306200529 Обхватът на действие е около 70 см от бутона за вратата на водача и за капака на багажника. Забележка Заключване и отключване са възможни само когато някоя врата или капакът на багажника се задействат, докато се разпознае устройството за дистанционно отключване. Задействането може да е невъзможно, ако сте твърде близо до предната врата, страничния прозорец или задната врата.
Отключване и заключване Обхват на действие за включване на двигателя и смяна на работния режим Работа с използване на функцията за работа без ключ E00306300272 E00305800977 Обхватът на действие е от купето на автомобила.
Отключване и заключване Заключване на вратите и капака на багажника Когато носите устройството за дистанционно управление, ако натиснете бутона (А) за вратата на водача, или бутона (B) за капака на багажника и сте в обхвата на действие, вратите и капакът на багажника се заключват. Мигачите ще примигнат веднъж и външният зумер ще издаде еднократен сигнал. Вижте също така „Заключване и отключване: Врати, врати с централно заключване, капак на багажника" на стр. 1-17, 1-19 и 1-22.
Отключване и заключване Заключване/отключване без използване на функцията за работа без ключ E00306000165 Авариен ключ E00307200467 1 Аварийният ключ (A) може да бъде използван само за заключване и отключване на вратата на предния пътник. За да използвате аварийния ключ, отключете блокировката (B) и го извадете от устройството за дистанционно отключване (C). Забележка Използвайте аварийния ключ само в случай на необходимост.
Отключване и заключване Включване на предупреждение E00305900691 За да се предотврати кражба на автомобила или неволното задействане на системата за работа без ключ, лампата и зумерът се използват за предупреждение на водача. Лампа Мига Зумер Позиция Причина Известие (решение) Външният зумер издава 4-кратен звуков сигнал. Вътрешният зумер прозвучава.
Отключване и заключване Лампа Зумер Позиция Причина Известие (решение) Мига Външният зумер Система за предотвраиздава звуков сиг- тяване на заключване нал, който трае на ключа в автомобила около 3 секунди Когато работният режим е в положение OFF, ако затворите всички врати и капака на багажника, а устройството за дистанционно отключване е останало в автомобила и се опитате да заключите вратите и капака на багажника, като натиснете бутона за вратата на водача или капака на багажника.
Отключване и заключване Лампа Зумер Мига Позиция Причина Известие (решение) Външният зумер Напомняне за устройиздава звуков сиг- ство за дистанционно нал, който трае отключване около 3 секунди. Вътрешният зумер издава звуков сигнал, който трае около 1 минута. Когато работният режим е в положение OFF, а устройството за дистанционно отключване е останало в отвора за ключ, ако се опитвате да отворите вратата на водача. Извадете устройството за дистанционно отключване от отвора за ключ.
Отключване и заключване Лампа Зумер Позиция Причина Известие (решение) Имобилизираща сис- Има повреда в електронния имо- Поставете работния режим в положение OFF и след това стартирайте двигателя. тема билайзер (система против Ако предупреждението остане, се свъркражба). жете с упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS. Светва Без звуци Мига Звуци на вътреш- Заключване на волана Воланът не се отключва. ния зумер Отключете волана, следвайки процедурата на страницата за справка.
Отключване и заключване Врати Заключване и отключване с ключа E00300402334 ! ВНИМАНИЕ Уверете се, че вратите са затворени: шофирането с не добре затворени врати е опасно. Никога не оставяйте деца в автомобила без придружител. Внимавайте да не заключите вратите, когато контактният ключ е в автомобила.
Отключване и заключване Заключване и отключване от купето на автомобила Заключване без използването на ключ 1 1- Заключване 2- Отключване Забележка Вратата на водача може да се отваря и без използване на бутона за заключване, чрез издърпването на вътрешната дръжка на вратата. 1-18 Натиснете вътрешния бутон за заключване (1) в заключено положение и затворете вратата (2). Забележка Когато е отворена, вратата на водача не може да се заключва с помощта на вътрешния бутон за заключване.
Отключване и заключване Централно заключване на вратите* Напомняне за контактен ключ* E00300500126 С изключение на автомобили, оборудвани със система за работа без ключ Ако след изключване на контактния ключ, вратата на водача бъде отворена с ключ, оставен в контакта за запалване, зумерът, напомнящ за ключа, издава периодичен сигнал, за да ви напомни да го извадите.
Отключване и заключване Врата на водача с ключ (с изключение на автомобили със система за работа без ключ) Задействане на вратата на водача с вътрешния бутон за заключване Използването на ключа на вратата на водача отключва или заключва. Използването на бутона за централно заключване на вратата на водача заключва или отключва всички врати и капака на багажника.
Отключване и заключване Използване на положението на селекторния лост (CVT) Задни врати със „защита за деца“ E00300901039 При автомобили с ключ или устройство за дистанционно отключване, можете да отключите всички врати и капака на багажника, като поставите селекторния лост в положение „P“ (PARK), докато контактният ключ или работният режим е в положение „ON“.
Отключване и заключване ! При пътуване с дете на задната седалка, моля използвайте защитата за деца, за да предотвратите случайно отваряне на вратите, което може да предизвика произшествие. 1 Капак на багажника ВНИМАНИЕ E00301401275 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пътуването с отворен капак на багажника е опасно, тъй като в кабината може да проникне въглероден оксид (CO). Въглеродният оксид (CO) е невидим и няма мирис. Той може да доведе до загуба на съзнание или даже до настъпване на смърт.
Отключване и заключване Отваряне Затваряне За да отворите капака на багажника, издърпайте дръжката й нагоре. Дръпнете дръжката на капака на багажника (A) надолу, както е показано. Внимателно натиснете горната част на капака от външната страна, с достатъчно сила, за да се затвори. Винаги проверявайте дали капакът на багажника е здраво затворен. 1 1- Отключване ! ВНИМАНИЕ При отваряне на капака на багажника, внимавайте около него да няма хора.
Отключване и заключване Забележка 1 Монтирани са газови амортисьори (B) за подпомагане на капака на багажника. За предотвратяване на повреда или неизправно действие. • При затваряне на капака на багажника не дръжте газовите амортисьори. • Не натискайте и не дърпайте газовите амортисьори. • Към газовите амортисьори не закрепвайте никакви пластмасови материали, ленти и др. • Около газовите амортисьори не намотавайте шнурове, или други подобни. • Не окачвайте никакви вещи на газовите амортисьори.
Отключване и заключване Електрическо управление на прозорците* E00302200576 Бутони на водача (Тип 2) Електрическите прозорци могат да се задвижват само ако контактният ключ е в положение ON. Превключвател за управление на електрически прозорец 1 E00302301893 Стъклото на всяка врата може да се отваря и затваря със задействане на съответния превключвател.
Отключване и заключване Бутони на водача (Тип 3) 1 12345- Стъкло на вратата на водача Стъкло на вратата на предния пътник Стъкло на задна лява врата Стъкло на задна дясна врата Бутон за блокиране ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди задействането на управлението на електрически прозорец се убедете, че нищо не може да бъде затиснато от него (глава, ръка, пръст и др.). Никога не напускайте автомобила, без да извадите ключа.
Отключване и заключване Бутони на пътника* Бутоните на пътника могат да се използват за задействане на стъклата на вратите на съответния пътник. За отварянето на прозорец натиснете бутона надолу, а за затварянето му го издърпайте нагоре. Бутон за блокиране (Тип 1 и 2) E00303101292 При натискане на този бутон, бутоните на пътниците не могат да бъдат използвани за отваряне и затваряне на прозорците и бутоните на водача не могат да отварят други прозорци, освен собствения.
Отключване и заключване Функция с таймер E00302401041 1 Стъклата могат да се затварят или отварят в течение на още 30 секунди след изключване на двигателя. Имайте обаче предвид, че отворите ли веднъж вратата на водача или предния пътник, стъклата не могат повече да се задействат. Механизъм за безопасност (само за прозореца на водача Тип 1) E00302500827 Ако затварящото се стъкло установи наличието на препятствие, то автоматично се спуска.
Седалки и предпазни колани Регулиране на седалките . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Предна седалка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Задна седалка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Облегалки за глава . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Предпази колани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Предпазни съоръжения за бременни жени . . . . . .
Седалки и предпазни колани Регулиране на седалките E00400300558 Регулирайте седалката на водача така, че да е удобна и да можете да достигате педалите, волана, арматурното табло и др., като едновременно с това запазите и добра видимост. ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не се опитвайте да настройвате седалката по време на движение. Това може да доведе до загуба на контрол над автомобила и до възникване на произшествие.
Седалки и предпазни колани Предни седалки E00400400230 ! ВНИМАНИЕ Механизмът за накланяне е с пружина, която връща облегалката във вертикално положение при освобождаване на блокиращия лост. При използване на лоста стойте близо до облегалката или я задръжте с ръка, за да можете да контролирате възвратното й движение. 2 123- Регулиране напред или назад Вдигнете дръжката и регулирайте седалката до желаното положение, след което пуснете дръжката.
Седалки и предпазни колани Отопляеми седалки* E00401101130 Отопляемите седалки могат да се задвижват само ако контактният ключ или работният режим са в положение ON. Задействайте превключвателя по показания със стрелките начин. При включването на нагревателя светва индикаторната лампа (A). 2 1 (HI) - Бързо нагряване (за бързо затопляне). 2 - Изключен нагревател. 3 (LO) - Бавно нагряване (за поддържане на седалката топла).
Седалки и предпазни колани Задни седалки За връщане обратно E00401300018 Сгъване на облегалките напред E00401600428 Пътническото и багажното отделение могат да се съберат като сгънете задната облегалка напред. Това би било полезно при пренасяне на дълги предмети. 1. Уверете се, че сте прибрали плочката на предпазния колан на седалката, разположена от външната страна. 2. Вдигнете облегалките, докато се блокират сигурно на място.
Седалки и предпазни колани Облегалки за глава E00403301644 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Шофирането на автомобила без поставена на място облегалка за глава в случай на произшествие може да причини сериозни наранявания или смърт, както на вас, така и на други пътници. За да се намали рискът от наранявания при произшествия, когато на седалката има пътници, никога не забравяйте да проверите дали облегалките за глава са монтирани и правилно позиционирани.
Седалки и предпазни колани За настройка на височината Сваляне Регулирайте височината на облегалките за глава така, че средата й да е на равнището на ушите. Така ще намалите опасността от нараняване в случай на произшествие. Ако някой пътник е твърде висок, за да може облегалката за глава да се регулира на нивото на ушите му, тя трябва да се постави възможно най-високо. За повдигане на облегалката за глава я издърпайте нагоре.
Седалки и предпазни колани ! ВНИМАНИЕ Убедете се, че копчето (A) за настройка по височина е правилно центрирано, както това е показано на илюстрацията, като освен това повдигнете облегалките за глава, за да се уверите, че те не излизат от облегалките на седалките. 2 2-8 ! ВНИМАНИЕ Формата и размерът на облегалките за глава се различава според седалката. Винаги ползвайте правилната облегалка за глава за съответната седалка и не монтирайте облегалката в грешната посока.
Седалки и предпазни колани Предпазни колани E00404800883 За Ваша собствена сигурност, както и за безопасността на пътниците Ви, в случай на произшествие, от първостепенна важност е при пътуване да носите правилно поставени предпазни колани. Предните предпазни колани са снабдени с инерционна система за пренатягане. Тези колани се използват на принципа на обикновените предпазни колани. Вижте „Предпазен колан с инерционна система за пренатягане и ограничаване на силата на удар“ на страница 2-14.
Седалки и предпазни колани 3-точкови предпазни колани (с механизъм за аварийно блокиране) 2. Вмъкнете плочката на токата в закопчалката, докато чуете „прищракване“. E00404901155 При този тип колани не е необходимо регулиране на дължината. След поставяне коланите се саморегулират към движенията на пътника, но в случай на внезапен или силен удар, коланът автоматично се блокира, за да задържи тялото на пътника. 2 Забележка Можете да проверите дали коланът блокира, като го дръпнете бързо напред.
Седалки и предпазни колани За откопчаване на коланите Хванете плочката на токата и натиснете бутона на заключалката. Напомняща лампа за предпазен колан E00409800947 2 Забележка Тъй като коланът се прибира автоматично, задръжте плочката на токата при прибирането му, така че той да се прибере бавно. В противен случай може да повредите автомобила.
Седалки и предпазни колани Ако на предната седалка на пътника е оставен багаж, в зависимост от неговата тежест и разположение намиращият се във възглавницата сензор може да задейства излъчването на звуковия сигнал и светването на предупредителната лампа. Регулируем анкер за предпазен колан (предни седалки)* E00405000563 Височината на анкера на предпазния колан може да се регулира. За да преместите анкера, дръпнете бутона за заключване (A) и плъзнете анкера към желаното положение.
Седалки и предпазни колани Съхраняване на задните предпазни колани Предпазна система за бременни жени E00405400059 След като сгънете задните облегалки напред, приберете предпазните колани, както е показано на илюстрацията. E00405600064 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предпазните колани са предназначени за всички, включително и за бременни жени. Бременните жени трябва да използват предпазните колани. Това намалява вероятността от нараняване както на жената, така и на плода.
Седалки и предпазни колани Инерционна система на механизъм за пренатягане и за ограничаване на силата на удара на предпазния колан E00405700166 Както седалката на водача, така и тази на пътника до него са с предпазни колани, които са оборудвани със инерционна система за пренатягане.
Седалки и предпазни колани Предпазни приспособления за деца Система за ограничаване на силата на удара E00406000153 В случай на сблъсък, всеки ограничаващ силата на удара механизъм ефективно абсорбира приложената към предпазния колан сила, за да намали до минимум отражението на удара върху пътника. E00406401835 Когато превозвате с автомобила си деца, те винаги трябва да са обезопасени от някакъв вид предпазна система за деца, подходяща за тяхната възраст. В повечето страни това се изисква от закона.
Седалки и предпазни колани Предупреждение за монтиране на предпазна система за деца в автомобили с въздушна възглавница за предния пътник E00406500510 Показаният тук етикет се поставя на автомобили с въздушна възглавница за предния пътник. Използвайте сочещи назад предпазни системи за деца или изключете превключвателя ON-OFF на въздушната възглавница за предния пътник. (Виж „Изключване на въздушна възглавница“ на страница 2-31.
Седалки и предпазни колани ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При всяка възможност, ОБЪРНАТАТА С ЛИЦЕ НАПРЕД ПРЕДПАЗНА СИСТЕМА ЗА ДЕЦА трябва да се използва на задната седалка; ако такава система трябва да се използва на предната седалка, изключете въздушната възглавница от превключвателя ON-OFF. Ако това не се направи, съществува риск детето да бъде сериозно или фатално наранено. Бебета и малки деца E00406600872 Когато в автомобила пътуват бебета и малки деца, следвайте описаните по-долу инструкции.
Седалки и предпазни колани 2 Преди да купите предпазна система за деца, първо се опитайте да я монтирате на задната седалка, за да се убедите, че тя пасва добре. Поради разположението на заключалките на предпазните колани и формата на седалките, безопасното монтиране на предпазна система за деца на някои производители може да се окаже трудно.
Седалки и предпазни колани Приложимост на различни ISOFIX положения E00411400663 Теглова група голяма чанта с две дръжки за бебе ISOFIX положения в автомобила Клас на размер Фиксираща арматура Отзад (лява страна/дясна страна) F ISO/L1 X G ISO/L2 X 0 - До 10 кг E ISO/R1 X 0+ - До 13 кг E ISO/R1 IL*1 D ISO/R2 X C ISO/R3 X D ISO/R2 X I - 9 до 18 кг C ISO/R3 X B ISO/F2 IUF B1 ISO/F2X IUF, IL*2 A ISO/F3 IUF II -15 до 25 кг X III -22 до 36 кг X ! 2 ВНИМАНИЕ
Седалки и предпазни колани Легенда на използваните в горната таблица буквени обозначения: IUF- Подходящо за ISOFIX сочещи напред предпазни системи за деца от универсален тип, които са одобрени за употреба в съответната теглова група. IL- Подходящо за определени ISOFIX предпазни системи за деца, споменати в следния списък (ОРИГИНАЛНИ части MITSUBISHI MOTORS). X - ISOFIX позиция, която не е подходяща за ISOFIX предпазни системи за деца от тази теглова група.
Седалки и предпазни колани Приложимост за различни положения за сядане E00406801350 Позиция за сядане Преден пътник Теглова група 0 - До 10 кг Отзад Деактивирана Активирана възВъздушна възглавдушна възглавница ница# X Лява страна/Дясна страна По средата U X L*1 X X 0+ - До 13 кг X L* I - 9 до 18 кг X L*2, L*3 U, L*2, L*3 X II -15 до 25 кг X L*4 U X X 4 U X III #: -22 до 36 кг L* 1 U, 2 С деактивирана с помощта на превключвателя ON-OFF въздушна възглавница на предния п
Седалки и предпазни колани L (Информация за оригинални части) Номер на оригинална част 2 ECE № *1 MZ314393 E1-04301146 2 * MZ314451 E1-04301203 *3 MZ313045 E1-04301133 *4 MZ314250 E1-04301169 Забележка За теглова група „0 до 10 кг“ няма приложима ОРИГИНАЛНА част на MITSUBISHI MOTORS. MITSUBISHI MOTORS Europe B.V. си запазва правото за промени без предварително известяване. За подробна информация Ви препоръчваме да се консултирате с упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS.
Седалки и предпазни колани Монтаж на предпазна система за деца към долно анкерно закрепване (монтажна арматура на предпазна система от типа ISOFIX) и ремъчно анкерно закрепване. Места за ремъчно анкерно закрепване Има 2 анкерни точки намиращи се от задната страна на задните облегалки. Те са за захващане на ремък за детска предпазна система към всяко от двете задни места в автомобила.
Седалки и предпазни колани Предпазна система за деца с монтажна арматура от типа ISOFIX Предпазната система за деца е разработена само за седалки с долно закрепване. Фиксирайте предпазната система към долната точка на закрепване. За фиксирането му не е необходимо да се използват предпазните колани на автомобила. 3. За да откриете долните анкерни арматури (C), отворете леко с ръка пролуката между възглавницата на седалката (A) и облегалката (B). 4.
Седалки и предпазни колани Ако предпазната Ви система за деца изисква употребата на ремък, захванете го, както е описано в стъпка 5. 5. Прикачете горната халка (Е) на ремъка на предпазната система към скобата за фиксиране (F) и притегнете горната част на ремъчната лента така, че да се фиксира надеждно. 6. Раздвижете предпазната система за деца във всички посоки, за да се уверите, че е здраво укрепена.
Седалки и предпазни колани ! 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При някои видове предпазни системи за деца закрепваща щипка (С) трябва да се използва за предотвратяване на телесни повреди при сблъсък или при извършване на рязка маневра. Предпазната система за деца трябва да се монтира и използва съгласно указанията на производителя. При сваляне на предпазната система за деца, закрепващата щипка също трябва да се отстрани.
Седалки и предпазни колани Допълнителна предпазна система (SRS) – въздушна възглавница E00407202244 Дадената в настоящия раздел за допълнителната предпазна система (SRS) информация съдържа важни подробности касаещи водача, предния пътник, страничните въздушни възглавници и завесните въздушни възглавници.
Седалки и предпазни колани 2 Разгръщането на въздушните възглавници е съпроводено с рязък и силен звук, придружен с малко дим и прах, но това не може да причини нараняване и не означава, че в автомобила е избухнал пожар. Някои хора с дихателни проблеми могат да почувстват известно временно раздразнение от използваните за надуването на въздушните възглавници химикали и след надуването на въздушните възглавници могат да отворят прозорците, ако е безопасно.
Седалки и предпазни колани ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бебетата и малките деца никога не трябва да остават неограничени, не трябва да се изправят към арматурното табло и не трябва да ги държите на ръце или в скута си. Те могат да бъдат сериозно наранени или убити в случай на сблъсък, включително и от надуването на въздушните възглавници. Те трябва да са добре разположени на задната седалка в подходяща предпазна система за деца. Вижте раздела „Предпазна система за деца“ от настоящото ръководство за експлоатация.
Седалки и предпазни колани Превключвател ON-OFF за включване/изключване на въздушната възглавница на предния пътник E00410100399 2 За деактивиране на въздушната възглавница за предния пътник се използва ON-OFF превключвателят. Ако имате предпазна система за деца, която не може да бъде монтирана на никое друго място, освен на седалката на предния пътник, уверете се, че сте изключили въздушната възглавница за предния пътник, като сте поставили превключвателя ON-OFF в положение OFF.
Седалки и предпазни колани торната лампа ще изгасне, за да покаже, че предната въздушна възглавница на пътника ще се задейства. ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не монтирайте никакви аксесоари, които да закриват индикаторната лампа, и не я покривайте с лепенка. Вие няма да сте в състояние да потвърдите статуса на системата на въздушната възглавница за предния пътник.
Седалки и предпазни колани ! 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За намаляване на риска от сериозно или фатално нараняване: • Ако индикаторната лампа не се включи при завъртане на ON-OFF превключвателя за въздушна възглавница на предния пътник на позиция OFF, на седалката на предния пътник не поставяйте предпазна система за деца. Препоръчваме Ви да проверите системата в упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS.
Седалки и предпазни колани Система на въздушни възглавници за водача и за предния пътник E00407400864 Въздушната възглавница за водача е поместена под издутия капак в средата на волана. Въздушната възглавница за предния пътник е поместена над жабката в арматурното табло. Въздушната възглавница за предния пътник се разгръща едновременно с въздушната възглавница на водача, дори седалката на предния пътник да не е заета.
Седалки и предпазни колани 2 Предните въздушни възглавници се разгръщат, ако силата на удара е над проектното пределно ниво, сравним с фронтален удар в масивна стена, която не се премества или деформира с около 25 км/ч. Ако силата на удара е под това пределно ниво, предните въздушни възглавници може и да не се разгърнат.
Седалки и предпазни колани РАЗГЪВАНЕТО НА предните въздушни възглавници НЕ е проектирано за случаите на… Предните въздушни възглавници МОГАТ ДА СЕ РАЗГЪРНАТ, когато… Предните въздушни възглавници не са проектирани за разгръщане при случаите, когато те обикновено не могат да осигурят защита на пътниците. Подобни случаи са показани на илюстрацията. Предните въздушни възглавници могат да се разгърнат, ако дъното на автомобила е подложено на среден до силен удар (повреда на шасито).
Седалки и предпазни колани на разгръщане на въздушната възглавница предпазните ви колани ще ви задържат на безопасно разстояние от волана и арматурното табло. Началният етап на издуване на въздушната възглавница е най-силен и може да причини сериозни или фатални наранявания, ако на този етап пътникът влезе в контакт с нея. 2 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не закрепвайте нищо върху издутия капак на волана, като например декоративни материали, емблеми и други.
Седалки и предпазни колани Система на странични въздушни възглавници E00407600635 Страничните въздушни възглавници (A) са поместени в страничните облегалки на седалките на водача и на предния пътник. Страничната въздушна възглавница е проектирана да се задейства само от ударената страна на автомобила, дори и когато на предната седалка няма пътник. Показаният на илюстрацията етикет е залепен на облегалките със странична въздушна възглавница.
Седалки и предпазни колани Система на въздушни завеси E00409100676 Завесните въздушни възглавници се намират в предните колони и страничната греда на покрива. Въздушната завеса е проектирана да се задейства само от ударената страна на автомобила, дори и когато на предната или задната седалка няма пътник.
Седалки и предпазни колани Страничните въздушни възглавници и въздушни завеси МОГАТ ДА НЕ СЕ РАЗГЪРНАТ, когато… При някои случаи на странични сблъсъци, структурата на каросерията на автомобила е проектирана така, че да поеме удара, за да подпомогне защитата на пътниците от нараняване. (Страничната зона на каросерията на автомобила може да се деформира силно, тъй като именно тя поема удара).
Седалки и предпазни колани Страничните въздушни възглавници и въздушните завеси НЕ СА ПРОЕКТИРАНИ ДА СЕ РАЗГЪРНАТ, когато… Страничните въздушни възглавници и въздушни завеси не са проектирани да се разгърнат при случаите, в които те обикновено не могат да осигурят защита на пътниците. Подобни случаи са показани на илюстрациите.
Седалки и предпазни колани ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да се намали рискът от нараняване при разгръщане на страничните въздушни възглавници, не позволявайте на пътниците от задната седалка да се държат за облегалките на предните седалки. Специално внимание трябва да се обърне на децата. Не поставяйте никакви вещи в близост до облегалките на предните седалки, или пред тях.
Седалки и предпазни колани ! 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не поставяйте обърната с лице назад предпазната система за деца на седалката за предния пътник. Обърнати с лице напред предпазни системи за деца трябва да се използват само на задната седалка, доколкото е възможно.
Седалки и предпазни колани ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако възникне едно от долуописаните състояния, SRS системата и системата за пренатягане не функционират правилно, препоръчваме Ви незабавно да ги проверите в упълномощен сервизен пост на MITSUBISHI MOTORS. • При стартиране на автомобила предупредителната лампа на SRS системата не светва. • След няколко секунди предупредителната лампа на SRS системата не изгасва. • Предупредителната лампа на SRS системата светва по време на движение.
Седалки и предпазни колани ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако откриете някакви издрасквания, пукнатини или повреди по частите, в които е съхранена въздушната възглавница, трябва да проверите SRS системата си в упълномощен сервизен пост на MITSUBISHI MOTORS. Забележка 2 Ако автомобилът Ви трябва да се предаде за скрап, извършете това в съответствие с местното законодателство и се обадете на упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS, за да демонтира системата на въздушните възглавници по безопасен начин.
Уреди и контролни органи Паркиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Мулти-информационен дисплей . . . . . . . . . . . . . . 3Индикаторни и предупредителни лампи . . . . . . . 3Индикаторни лампи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Предупредителни лампи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Комбиниран превключвател за фарове и смяна на светлини . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Кръгова скала за нивелиране на фарове . . . . . . . 3Лостче за мигачи . .
Уреди и контролни органи Уреди E00500101453 3 1- Оборотомер* Оборотомерът показва оборотите на двигателя (об/мин). Оборотомерът Ви помага да постигнете по-икономично управление, като едновременно с това Ви предупреждава за прекомерно високи обороти на двигателя (червена зона)° 2- Информационен дисплей → стр.
Уреди и контролни органи Информационен дисплей Забележка E00519901109 Винаги спирайте автомобила на безопасно място, преди да задействате превключвателя. Следната информация е включена в информационния дисплей: километраж, дневен километраж, регулатор за контрол на осветеността, напомняне за сервизно обслужване, оставащо гориво, оставащ пробег и среден разход на гориво и др. Когато контактният ключ или работният режим са OFF (Изкл.
Уреди и контролни органи Информационен дисплей E00528200084 При всяко леко натискане на превключвателя на информационния дисплей (A), екранът се променя в следния ред. 3 12345- Километраж → стр. 3-5 Дневен километраж → стр. 3-5 Дневен километраж → стр. 3-5 Регулатор за контрол на осветеността → стр. 3-5 Дисплей за оставащ пробег → стр. 3-6 Забележка 678910- Дисплей за среден разход на гориво → стр. 3-7 AS&G монитор* → стр. 3-7 Дисплей за външна температура* → стр.
Уреди и контролни органи Километраж Регулатор за контрол на осветеността E00527800067 Километражът показва изминатото разстояние. Дневен километраж E00527900071 Дневният километраж показва разстоянието, изминато между две точки. E00537900045 При всяко натискане на превключвателя на информационния дисплей (2) се чува звуков сигнал и яркостта на уредите се променя.
Уреди и контролни органи Забележка 3 Можете да настроите до 8 различни степени, когато задните светлини светят и 8 степени, когато тези светлини не светят. Всеки път когато намалите с две степени на яркост, показаните деления за ниво на яркост се понижават едно по едно. Нивото на яркост на уредите се запаметява, когато контактният ключ се завърти в положение „LOCK“ или работният режим се постави в положение OFF.
Уреди и контролни органи Дисплей за среден разход на гориво AS&G монитор* E00531200017 E00531100029 Показва средния разход на гориво от последното нулиране до настоящия момент. Условията на режима за нулиране при среден разход на гориво могат да се променят между „Auto reset (Автоматично нулиране)“ и „Manual reset (Ръчно нулиране)“. За начина за промяна на настройката на дисплея за средния разход на гориво вижте „Промяна на функционалните настройки“ на стр. 3-12.
Уреди и контролни органи Предупреждение за замръзнал път* Дисплей за оставащо гориво E00533400026 E00522200545 Ако температурата на външния въздух спадне под около 3°C (37 °F), прозвучава алармен сигнал и предупредителният символ за външна температура на въздуха (A) мига за около 10 секунди. Предупредителният дисплей за оставащо гориво показва нивото на горивото в резервоара, когато контактният ключ или работният режим са в положение ON.
Уреди и контролни органи Предупредителен дисплей за оставащо в резервоара гориво E00522400723 Ако оставащото гориво е около 6 литра или по-малко (показва се едно деление), когато контактният ключ се завърти в положение „ON“ или работният режим е променен на ON, последният сегмент на индикатора за гориво мига. Ако оставащото гориво е около 3 литра или по-малко (няма показани деления), „ “ и стълбовидната диаграма мигат.
Уреди и контролни органи Напомняне за сервизно обслужване E00522501011 Разстояние Показва приблизителното време до следващата периодична проверка, препоръчана от MITSUBISHI MOTORS. Когато настъпи времето за проверка се показва „---“. Символът за гаечен ключ указва периодичната проверка. Забележка 3 В зависимост от спецификациите на автомобила, показаното време до следващата проверка може да се различава от това, което MITSUBISHI MOTORS препоръчва.
Уреди и контролни органи Нулиране Дисплеят „---“ може да бъде нулиран, докато контактният ключ или работният режим са в положение OFF. 1. Когато леко натиснете превключвателя няколко пъти, информационният дисплей превключва на напомняне за сервизно обслужване. 3. Натиснете леко превключвателя, докато иконата примигва, за да промените дисплея от „---“ на „CLEAR (Изчистване)“. След това на дисплея се извежда времето до следващата периодична проверка. 3 2.
Уреди и контролни органи ! ВНИМАНИЕ Отговорност на клиента е да следи дали периодичната проверка и техническото обслужване се извършват. Проверките и техническото обслужване трябва да се извършват, за да се предотвратят възможни неизправности и произшествия. Забележка 3 Дисплеят „---“ не може да бъде нулиран, докато контактният ключ или работният режим са в положение ON.
Уреди и контролни органи 2. Всеки път когато натиснете превключвателя на информационния дисплей за 1 секунда или повече на дисплей за оставащ пробег, можете да изберете режим за нулиране на среден разход на гориво.
Уреди и контролни органи 3 Режим за автоматично нулиране • Когато на дисплея се изведе средният разход на гориво, ако задържите натиснат превключвателя на информационния дисплей, средният разход на гориво, изведен на дисплея в този момент, се нулира. • Когато превключвателят на двигателя или работният режим са в следните състояния, дисплеят за среден разход на гориво автоматично се нулира.
Уреди и контролни органи Забележка Мерните единици на дисплея за оставащ пробег, среден разход на гориво се променят, но мерните единици за стрелката на скоростомера, километража, дневния километраж и напомнянето за сервизно обслужване остават непроменени. Паметта на настройката за мерни единици се изтрива, ако акумулаторът се откачи, и се връща автоматично към фабричната настройка.
Уреди и контролни органи Индикаторни и предупредителни лампи E00501502448 3 1- Индикаторна лампа за дълги светлини → P.3-17 2- Предупредителна лампа на електрическа кормилна система със сервоуправление (EPS) → Стр. 4-49 3- Индикаторни лампи за мигачи/Аварийни светлини → стр. 3-17 4- Индикаторна лампа за фарове за мъгла* → стр. 3-17 5- Индикаторна лампа за задни фарове за мъгла* → стр. 3-17 6- Предупредителна лампа за открехната врата → стр.
Уреди и контролни органи Индикаторни лампи E00501600139 Индикаторни лампи за мигачи/аварийни светлини Индикаторна лампа за предни светлини за мъгла* E00501900480 Тази индикаторна лампа светва при включване на предните светлини за мъгла. E00501700420 Тези индикаторни лампи мигат в следните ситуации. • Когато лостът на мигачите се премести, за да се активира определен мигач. Вижте „Лост на мигачите“ на страница 3-28.
Уреди и контролни органи Предупредителни лампи Помощна система ECO шофиране* E00531700041 Тази функция изобразява каква икономичност постигате при различни условия на шофиране. Показанието на системата ECO шофиране се променя както следва, ако постигнете икономично шофиране, използвайки газта по начин, подходящ за скоростта на автомобила.
Уреди и контролни органи ! ВНИМАНИЕ В описаните по-долу ситуации техническите характеристики на спирачната система може да са влошени или при внезапно спиране автомобилът може да стане нестабилен; следователно, избягвайте да шофирате много бързо или да спирате внезапно. Освен това, когато стигнете до безопасно място, автомобилът трябва веднага да бъде спрян и Ви препоръчваме да го откарате за проверка.
Уреди и контролни органи Предупредителна лампа за проверка на двигателя E00502601931 Тази лампа е част от бордовата диагностична система, която следи емисиите, системата за управление на двигателя или контролната система на CVT. Ако в една от тези системи е открит проблем, индикаторът светва или започва да мига. Макар че автомобилът Ви по принцип ще може да се шофира и няма да е необходимо да прибягвате до тегленето му, ние Ви препоръчваме да проверите възможно най-скоро системата си.
Уреди и контролни органи Предупредителна лампа за заряд на акумулатора E00502701280 При завъртане на контактния ключ или на работния режим в положение „ON“ индикаторната лампа светва, след което изгазва при стартиране на двигателя. ! ВНИМАНИЕ Ако тази лампа светне при работещ двигател, това означава, че има проблем в зарядната система. Незабавно паркирайте автомобила си на безопасно място и Ви препоръчваме да го проверите.
Уреди и контролни органи Предупредителна лампа за висока температура на охладителна течност E00503000049 E00503300895 Тази лампа светва в червено и се чува зумер, ако температурата на охладителната течност стане прекалено висока. Тази лампа светва, когато някоя от вратите, или вратата на багажното отделение, е или отворена, или не е напълно затворена.
Уреди и контролни органи Комбиниран превключвател за фарове и габаритни светлини Тип 1 За включване на светлините завъртете превключвателя. E00506002392 Фарове Забележка При неподвижен (неработещ) двигател не оставяйте светлините включени за продължителен период от време. Това ще доведе до изтощаване на акумулатора. При дъжд или след измиване на автомобила, вътрешността на лещите се замъглява, но това не указва функционален проблем.
Уреди и контролни органи Тип 2 За включване на светлините завъртете превключвателя. Забележка Чувствителността на автоматичното управление вкл./изкл. може да се регулира. За допълнителна информация се консултирайте с упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS. Когато фаровете се изключат от автоматичното вкл./изкл. управление и контактният ключ или работният режим е в положение ON, предните светлини за мъгла (ако са монтирани) и задните светлини за мъгла също се изключват.
Уреди и контролни органи Функция за самоизключване на светлините (фарове, светлини за мъгла и др.) Ако извършите следното действие, докато превключвателят за светлините е в положение „ “, светлините автоматично ще изгаснат при отваряне на вратата на водача. [С изключение на автомобили, оборудвани със система за работа без ключ] Контактният ключ е завъртян в положение „LOCK“ или „ACC“, или ключът е изваден от контактния ключ. [При автомобили със система за работа без ключ] Работният режим е OFF или ACC.
Уреди и контролни органи Зумер за следене на лампите 3 Фарове (Смяна на къси/дълги светлини) E00506100621 E00506200329 Ако извършите следното действие, зумерът издава сигнал, за да напомни на водача да изключи светлините. [С изключение на автомобили, оборудвани със система за работа без ключ] Ако вратата на водача се отвори, когато контактният ключ е в положение „LOCK“ или „ACC“, или е изваден от контакта, докато светлините са включени.
Уреди и контролни органи Светлинен клаксон E00506300199 Когато лостчето се дръпне леко към позиция (2), светват дългите светлини, а при освобождаването му изгасват. При включването на дългите светлини светва и индикаторната лампа за дълги светлини на арматурното табло. Забележка Светлинният клаксон работи също и когато превключвателят за фарове е в положение OFF.
Уреди и контролни органи Забележка Когато настройвате позицията на светлинния лъч, първо изберете позиция „0“ (най-високата позиция).
Уреди и контролни органи Забележка Ако лампата мига необичайно бързо, вероятно е крушката на мигача да е изгоряла. Препоръчваме Ви да проверите автомобила си. Съществува възможност за активиране на следните функции: • Задействане на мигачите, когато лостчето се активира при контактен ключ или работен режим в положение ACC. • Изключване на функцията за трикратно мигане при промяна на лента • Можете да регулирате времето, необходимо за задействане на лостчето за функцията за трикратно мигане.
Уреди и контролни органи Превключвател на светлини за мъгла E00506700034 Превключвател за предни светлини за мъгла* E00508300685 Светлините за мъгла могат да се задействат, когато са включени предните или задните фарове. Завъртете пръстена в посока „ON“ за включване на предните светлини за мъгла. На арматурното табло светва и индикаторна лампа. Завъртете пръстена в посока „OFF“, за да изключите предните светлини за мъгла. Копчето ще се върне автоматично в първоначалното си положение, когато го пуснете.
Уреди и контролни органи Превключвател за чистачка и пръскачка E00507101739 Чистачките на предното стъкло, чистачката и пръскачката на задното стъкло могат да се ползват, когато контактният ключ или работният режим са в положение ON или ACC. В случай че чистачките са замръзнали към предното или задното стъкло, не ги включвайте докато ледът не се разтопи и перата се освободят. В противен случай електромоторът на чистачките може да изгори.
Уреди и контролни органи Чистачки на предното стъкло E00516900680 С изключение на автомобили, оборудвани със сензор за дъжд Регулиране на интервалите на периодично действие Когато лостчето е в положение „INT“ (зависещо от скоростта), интервалите на периодично действие могат да се настройват с помощта на пръстена (A). Тип 1 A 3 MIST (ЗАМЪГЛЯВАНЕ)OFF (ИЗКЛЮЧЕНО)INT (НА ИНТЕРВАЛИ)LOHI- 3-32 Функция за мъгла Чистачките се задействат еднократно.
Уреди и контролни органи Тип 2 Функция за мъгла Придвижете лоста по посока на стрелката и го освободете до еднократно действие на чистачките. Тази функция може да бъде използвана, когато карате в мъгла или при ситен дъжд. 3 1- Бързо 2- Бавно Забележка Функцията на зависимо от скоростта на автомобила действие на чистачките може да се деактивира. За допълнителна информация Ви препоръчваме да се консултирате с упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS.
Уреди и контролни органи Автомобили, оборудвани със сензор за дъжд E00517000402 3 MIST (ЗАМЪГЛЯВАНЕ)OFF (ИЗКЛЮЧЕНО)AUTO- LOHI- 3-34 Функция за мъгла Чистачките се задействат еднократно. Изключено Автоматично управление на чистачките Сензор за дъжд Чистачките ще се включват в зависимост от количеството вода върху предното стъкло. Бавно Бързо Сензор за дъжд Можете да се използва само когато контактният ключ или работният режим са в положение ON.
Уреди и контролни органи ! ВНИМАНИЕ Когато контактният ключ или работният режим са в положение ON и лостът е в положение „AUTO“, чистачките може да се включат автоматично в ситуациите, описани по-долу. Ако ръцете ви бъдат прищипани, може да се нараните или да се повредят чистачките. Уверете се, че сте завъртяли контактния ключ в положение „LOCK“ или работния режим в положение „OFF“ или сте преместили лоста в положение „OFF“, за да изключите сензора за дъжд.
Уреди и контролни органи Регулиране чувствителността на сензора за дъжд Когато лостът е в положение „AUTO“ (сензор за дъжд) е възможно да се регулира чувствителността на сензора, като завъртите пръстена (B). 3 „+“- Висока чувствителност към дъжд „-“- Ниска чувствителност към дъжд 3-36 Забележка Съществува възможност за активиране на следните функции: • Автоматичната работа (разпознаване на капки дъжд) може да се промени на периодично действие (разпознаване скоростта на автомобила).
Уреди и контролни органи Функция за мъгла Придвижете лоста по посока на стрелката и го освободете до еднократно действие на чистачките. Тази функция може да бъде използвана, когато карате в мъгла или при ситен дъжд. Чистачките ще се задействат еднократно ако лоста се премести в положение „MIST“ и след това се отпусне, само когато контактния ключ е в положение „ON“ или „ACC“. Чистачките ще продължат да работят, докато лоста е в положение „MIST“.
Уреди и контролни органи Пръскачка за предно стъкло Чистачка и пръскачка за задно стъкло E00507201310 E00507301379 При дръпване на лостчето назад върху предното стъкло пръсва миеща течност. При пръскане върху стъклото чистачките се задействат автоматично неколкократно. 3 ! ВНИМАНИЕ Ако пръскачката се използва в студено време, изпръсканата върху предното стъкло миеща течност може да замръзне, което води до влошаване на видимостта.
Уреди и контролни органи Забележка За да се осигури добра видимост назад, чистачката прави няколко движения, когато включите на задна предавка и превключвателят е в положение „INT“. След това непрекъснато действие чистачката се превключва автоматично на периодично действие през интервали.
Уреди и контролни органи Бутон за отопление на задното стъкло E00507901287 Тип 2 Устройството против изпотяване на задното стъкло може да бъде задействано, когато двигателят работи. За включването на отоплението на задното стъкло натиснете бутона. Отоплението се изключва автоматично след около 20 минути. За изключването на нагревателя в рамките на 20 минути, натиснете превключвателя отново. При включване на изсушаването, светва индикаторната лампа (A).
Уреди и контролни органи При почистване на вътрешната страна на задното стъкло използвайте мека кърпа и го избърсвайте леко по посока на проводниците на нагревателя, като внимавате да не ги повредите. Не допускайте до вътрешната страна на задното стъкло да се опират предмети, тъй като те могат да повредят проводниците. Бутон за клаксон E00508000640 Натиснете волана върху или около знака „ “.
Стартиране и управление на автомобила Икономично управление на автомобила. . . . . . . . 4Управление на автомобила, алкохол и лекарства 4Безопасни техники на управление на автомобила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Препоръки при разработване на двигателя . . . . 4Ръчна спирачка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Паркиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Настройка на височината на волана . . . . . . . . . . .
Стартиране и управление на автомобила Икономично управление на автомобила E00600101223 4 За икономичното управление на автомобила трябва да се изпълнят някои технически изисквания. Предпоставка за нисък разход на гориво е правилната центровка на двигателя. За да осигурите по-дълъг живот на автомобила си, както и за възможно най-икономичната му експлоатация, Ви препоръчваме да го проверявате периодично на регулярни интервали в съответствие със сервизните стандарти.
Стартиране и управление на автомобила Управление на автомобила, алкохол и лекарства E00600200096 Управление на автомобила в нетрезво състояние е една от най-честите причини за пътни произшествия. Способностите ви за контрол на управлението се намаляват сериозно дори и при съдържание на алкохол в кръвта под разрешения минимум. Ако сте употребявали алкохол, не сядайте зад волана. Пътувайте с водач, който е въздържател, повикайте такси или приятел, или използвайте обществения транспорт.
Стартиране и управление на автомобила Препоръки при разработване на двигателя E00600402597 По време на периода на разработването на двигателя, през първите 1000 километра е препоръчително да шофирате автомобила като се съобразявате с описаните по-долу предпазни мерки, за да съхраните както живота му, така и бъдещата му икономичност и технически възможности. Не форсирайте двигателя на високи обороти. Избягвайте бързото потегляне, ускорение и спиране, както и продължителното шофиране с висока скорост.
Стартиране и управление на автомобила Ръчна спирачка E00600501751 За паркиране на автомобила първо го спрете окончателно, след което издърпайте лоста на ръчната спирачка достатъчно добре, за да може да задържи автомобила. Ползване на ръчна спирачка ! ВНИМАНИЕ Когато имате намерение да използвате ръчната спирачка, натиснете силно педала на спирачката, за да спрете автомобила окончателно преди да задействате лоста на ръчната спирачка.
Стартиране и управление на автомобила Освобождаване на ръчна спирачка 4 1- Натиснете силно и задръжте педала на спирачката, след това леко издърпайте лоста нагоре. 2- Натиснете бутона в края на ръкохватката. 3- Спуснете лоста напълно. 4-6 ! ВНИМАНИЕ Преди потегляне се уверете, че ръчната спирачка е спусната докрай, както и че предупредителната й лампа е загаснала.
Стартиране и управление на автомобила Паркиране Забележка E00600601589 За паркиране на автомобила издърпайте ръчната спирачка докрай, след което преместете лоста за смяна на предавки на 1ва предавка или на „R“ (предавка за заден ход) при автомобилите с механична скоростна кутия или преместете селекторния лост в положение „P“ (Паркиране) при автомобилите с автоматична скоростна кутия CVT.
Стартиране и управление на автомобила Не дръжте волана завъртян докрай продължително време Може да са необходими повече усилия за завъртане на волана. Вижте „Електрическа кормилна система със сервоуправление (EPS)“ на стр. 4-49. Настройка на височината на волана E00600700554 1. Освободете лостчето, като едновременно с това придържайте волана нагоре. 2. Регулирайте волана на желаното от вас положение. 3. Блокирайте надеждно волана, като за целта издърпайте лостчето за блокиране нагоре.
Стартиране и управление на автомобила ! ВНИМАНИЕ Когато отпуснете лоста, задръжте волана с ръка, за да не падне в най-ниско положение. Вътрешно огледало за обратно виждане E00600800816 Регулирайте огледалото за обратно виждане едва след като сте настроили седалките, за да имате добра видимост към задната част на автомобила. ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не се опитвайте да настройвате огледалата за обратно виждане по време на движение. Това може да е опасно. Винаги регулирайте огледалата преди да потеглите.
Стартиране и управление на автомобила Регулиране на огледалата Огледалото може да се движи нагоре/надолу наляво/надясно за регулиране на положението му. Намаляване на заслепяването и Намиращото се в долната част на огледалото лостче (A) може да се използва за регулиране за намаляване на заслепяването от фаровете на превозните средства зад Вас при нощно кормуване.
Стартиране и управление на автомобила Външни огледала за обратно виждане E00600900761 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Регулиране на огледалата E00601000730 Механични външни огледала за обратно виждане* Регулирайте огледалото с ръка, както е показано от стрелките. Не се опитвайте да настройвате огледалата за обратно виждане по време на движение. Това може да е опасно. Винаги регулирайте огледалата преди да потеглите. Автомобилът ви е оборудван с изпъкнали огледала. Имайте това предвид.
Стартиране и управление на автомобила Електрически дистанционно управляеми външни огледала за обратно виждане* Прибиране и разгъване на страничните огледала E00610900067 Страничните огледала за обратно виждане могат да се регулират, когато контактният ключ или работният режим са в положение ON или ACC. 1. Поставете лостчето (A) към страната на огледалото, което ще регулирате.
Стартиране и управление на автомобила Отопляеми огледала* E00601200569 Тип 2 За отстраняване на замъгляване и за размразяване на страничните огледала за обратно виждане натиснете превключвателя за изсушаване на задното стъкло. При включване на изсушаването, светва индикаторната лампа (A). Нагревателят се изключва автоматично след около 20 минути.
Стартиране и управление на автомобила Контактен ключ* LOCK E00601401975 Двигателят е спрян и воланът е заключен. Ключът може да се вмъква и изважда в това положение. ACC Двигателят спира, но аудио системата и другите електрически устройства в автомобила функционират. ON Всички електрически устройства на автомобила могат да се ползват. START Задейства се стартерът. След стартиране на двигателя, пуснете контактния ключ и той автоматично ще се върне в положение „ON“.
Стартиране и управление на автомобила Бутон за включване на двигателя* жение „ACC“ и го оставете натиснат до завъртането му в положение „LOCK“, след което го извадете. E00631800069 За предотвратяване на кражба, двигателят не може да се стартира, освен ако не се използва предварително регистрирано устройство за дистанционно отключване. (Функция на имобилайзер на двигателя) Ако носите устройството за дистанционно отключване, можете да стартирате двигателя.
Стартиране и управление на автомобила ! ВНИМАНИЕ Ако работата на бутона за стартиране на двигателя не е плавна и Ви се струва, че работи трудно, не натискайте бутона. Свържете се веднага с упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS. Забележка 4 Когато ползвате бутона за стартиране на двигателя, го натиснете навътре докрай. Ако бутонът не е напълно натиснат, двигателят може да не се стартира или режимът на работа може да не се смени.
Стартиране и управление на автомобила ! ВНИМАНИЕ Работният режим не може да се промени от OFF на ACC или ON, ако устройството за дистанционно отключване не е открито в автомобила. Вижте „Система за работа без ключ: работен обхват за стартиране на двигателя и смяна на работния режим“ на стр. 1-10. Система за напомняне на работен режим OFF E00632200015 ! ВНИМАНИЕ Когато двигателят не работи, поставете работния режим в положение OFF.
Стартиране и управление на автомобила Система за напомняне на работен режим ON Заключване на волана E00632300016 Ако вратата на водача е отворена при загасен двигател и режимът за работа е в режим, различен от OFF, напомнящият зумер за работен режим ON свири непрекъснато, за да ви напомни да поставите работния режим в положение OFF. E00601500751 [С изключение на автомобили, оборудвани със система за работа без ключ] Заключване Извадете контактния ключ в положение „LOCK“.
Стартиране и управление на автомобила ! ВНИМАНИЕ При напускане на автомобила изваждайте контактния ключ. В някои държави оставянето на ключа в паркирал автомобил е забранено. [При автомобили със система за работа без ключ] Заключване След натискане на бутона за стартиране на двигателя и работен режим OFF, когато отворите вратата на водача, воланът се заключва. Забележка Когато следното действие се изпълни по време на работен режим OFF, воланът се заключва.
Стартиране и управление на автомобила Забележка 0 Ако воланът не се отключи, предупредителната лампа ще мига и ще чуете сигнал от вътрешния зумер. Натиснете отново бутона на двигателя като същевременно движете леко волана наляво и надясно. Когато заключването на волана не работи нормално светва предупредителната лампа. Поставете работния режим в положение OFF и след това натиснете бутона за заключване на ключа на системата за работа без ключ.
Стартиране и управление на автомобила Потегляне E00601601052 Съвети при потегляне E00632400020 [С изключение на автомобили, оборудвани със система за работа без ключ] Не въртете стартера повече от 10 секунди; това може да изтощи акумулатора. Ако двигателят не стартира, върнете контактния ключ обратно в положение „LOCK“, изчакайте няколко секунди и след това опитайте отново. Честите опити за стартиране могат да повредят стартерния механизъм.
Стартиране и управление на автомобила Стартиране на двигателя Забележка E00601702409 [С изключение на автомобили, оборудвани със система за работа без ключ] Редът за стартиране е следният: 1. Поставете ключа в контакта и затегнете предпазните колани. 2. Уверете се, че сте задействали ръчната спирачка. 3. Натиснете и задръжте педала на спирачката. 4. Натиснете докрай педала на съединителя (при механични скоростни кутии). 5.
Стартиране и управление на автомобила [При автомобили със система за работа без ключ] Този автомобил е оборудван с електронно-контролирана горивна инжекционна система. При стартиране на двигателя не натискайте педала за газта. Редът за стартиране е следният: 1. Затегнете предпазния колан. 2. Уверете се, че сте задействали ръчната спирачка. 3. Натиснете и задръжте педала на спирачката. 4. Натиснете докрай и задръжте педала на съединителя (при механични скоростни кутии). 5.
Стартиране и управление на автомобила Спиране на двигателя E00632700010 [При автомобили със система за работа без ключ] ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не натискайте бутона на двигателя по време на шофиране, освен в аварийна ситуация. Ако двигателят спре по време на движение, сервомеханизмът на спирачките също спира да действа и спирачното действие се влошава. Освен това системата за сервоуправление също ще спре да функционира, което ще доведе до по-големи усилия за контрол на волана.
Стартиране и управление на автомобила Ако устройството за дистанционно отключване не работи правилно E00632500050 Поставете устройството за дистанционно отключване в отвора. Сега би трябвало да е възможно да стартирате двигателя и да промените режима на работа. Извадете ключа от отвора след като стартирате двигателя или промените режима на работа. Извадете обекта или допълнителния ключ от устройството за дистанционно отключване, преди да го вкарате в отвора.
Стартиране и управление на автомобила Система Auto Stop & Go (AS&G)* E00627400080 Системата Auto Stop & Go (AS&G) автоматично спира и рестартира двигателя без задействане на контактния ключ или превключвателя на двигателя, когато автомобилът е спрян, като например на светофар или в задръстване, за да се намалят отработените газове и да се увеличи икономичността. ! ВНИМАНИЕ Ако паркирате автомобила за дълго време или ще го оставяте без надзор, изгасете двигателя.
Стартиране и управление на автомобила [За автомобили с механична скоростна кутия] 1. Спрете автомобила. 2. Докато държите педала на спирачката натиснат, натиснете докрай педала на съединителя и поставете скоростния лост в положение „N“ (Неутрално). 3. Отпуснете съединителя. Двигателят ще спре автоматично.
Стартиране и управление на автомобила [За автомобили със скоростна кутия CVT] 1. Спрете автомобила. 2. Натиснете педала на спирачката. Двигателят ще спре автоматично. 4 Забележка Когато двигателят загасне автоматично, ще настъпят промени в някои от функциите. Затова внимавайте за следното. • Сервоусилвателят на спирачките няма да работи и усилието за натискане на педала ще се увеличи. Ако автомобилът се движи, натиснете педала на спирачката по-силно от обикновено.
Стартиране и управление на автомобила ! ВНИМАНИЕ • При автомобили с механична скоростна кутия (М/Т) не местете скоростния лост до положение различно от „N“ (Неутрално). Ако скоростният лост се премести в положение, различно от „N“ (Неутрално), индикаторната лампа/индикаторният дисплей мига и зумерът издава звуков сигнал. Ако скоростният лост се върне в положение „N“ (Неутрално), индикаторната лампа/индикаторният дисплей спира да мига и зумерът спира да издава сигнал.
Стартиране и управление на автомобила 4 • Налягането на сервоусилвателя на спирачките е ниско, тъй като педалът на спирачките е натискан многократно или по-силно от обикновено (индикаторната лампа светва) • Селекторният лост е в положение, различно от „D“ (ДВИЖЕНИЕ) (автоматична скоростна кутия CVT) • Свети индикаторът за работа на системата ASC и индикаторът ASC OFF (автоматична скоростна кутия CVT) • Предупредителната лампа CVT ще светне/предупредителният дисплей ще покаже (CVT) В следните случаи двиг
Стартиране и управление на автомобила ! ВНИМАНИЕ В следните случаи двигателят ще се рестартира автоматично, дори ако е спрян от системата Auto Stop & Go (AS&G). Бъдете внимателни, в противен случай може да бъде предизвикано непредвидено произшествие, когато двигателят се рестартира.
Стартиране и управление на автомобила За деактивиране Индикаторна лампа E00627700100 При завъртане на контактния ключ или работния режим в положение „ON“, системата Auto Stop & Go (AS&G) се активира автоматично. Можете да деактивирате системата като натиснете превключвателя „Auto Stop & Go (AS&G) OFF“. Когато системата Auto Stop & Go (AS&G) се деактивира, индикаторът ще се включи.
Стартиране и управление на автомобила Механична скоростна кутия* Смяна на предавки E00602000708 Схемата за смяна на предавки е изобразена на главата на скоростния лост. За да потеглите, натиснете педала на съединителя докрай и превключете на 1-ва предавка или на „R“ (заден ход). След това постепенно отпускайте педала на съединителя, като същевременно натискате педала на газта. ! ВНИМАНИЕ Когато автомобилът се движи напред, не поставяйте скоростния лост в положение за заден ход.
Стартиране и управление на автомобила Допустима скорост на движение E00610801555 При шофиране с висока скорост избягвайте превключване на по-ниска предавка, тъй като това може да предизвика прекомерно високи обороти и повреда на двигателя. 4 E00602100275 Смяна на предавка Пределна скорост 1-ва предавка 50 км/ч 2-ра предавка 95 км/ч 3-та предавка 145 км/ч 4-та предавка 180 км/ч За максимална икономия на гориво всеки път, когато скоростта на автомобила го позволява, използвайте 5-та предавка.
Стартиране и управление на автомобила АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При преместване на селекторния лост от положение „P“ (Паркиране) или „N“ (Неутрално), винаги натискайте педала на спирачката. При преместване на селекторния лост от положение „P“ (Паркиране) или „N“ (Неутрално) никога не слагайте крака си върху педала на газта. Забележка АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН Докато държите натиснат спирачния педал, придвижете селекторния лост по сектора. Придвижете селекторния лост по сектора.
Стартиране и управление на автомобила За автомобили с ляв волан 1. Уверете се, че сте задействали напълно ръчната спирачка. 2. Спрете двигателя, ако работи. 3. Вмъкнете плоска отвертка с поставен върху върха й плат в процепа на капака (А). Надигнете леко, както е показано, за да свалите капака. 4 4. Натиснете спирачния педал с десния крак. 4-36 5. Вмъкнете плоска отвертка в дупката за освобождаване на блокировката (B).
Стартиране и управление на автомобила За автомобили с десен волан 1. Уверете се, че сте задействали напълно ръчната спирачка. 2. Спрете двигателя, ако работи. 3. Натиснете спирачния педал с десния крак. 4. Вмъкнете плоска отвертка в дупката за освобождаване на блокировката (А). Преместете селекторния лост в положение „N“ (Неутрално), като същевременно натискате плоска отвертка надолу.
Стартиране и управление на автомобила „N“ (НЕУТРАЛНО) При това положение скоростната кутия е изключена. Това положение отговаря на „нулевата предавка“ при механичните скоростни кутии и трябва да се използва само когато при пътуване автомобилът спира за дълго, като например задръстване на уличното движение. ! 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на движение никога не премествайте селекторния лост в положение „N“ (НЕУТРАЛНО).
Стартиране и управление на автомобила Когато се появи повреда в автоматичната скоростна кутия ! E00632000013 Когато мига индикаторът за положението на селекторния лост E00632100043 Когато индикаторът на селекторния лост мига, докато шофирате, може да има повреда в автоматичната скоростна кутия или течността на CVT е прекалено висока. Забележка Индикаторът „A“ мига само в случаите, когато превключвателят за положение на CVT е счупен. Той не свети в нормални условия на шофиране.
Стартиране и управление на автомобила Действие на скоростната кутия CVT E00602600401 ! 4 ВНИМАНИЕ За да предотвратите придвижване на автомобила преди избиране на дадено положение на селекторния лост, когато двигателят работи и автомобилът е спрян, натиснете педала на спирачката докрай.
Стартиране и управление на автомобила Ускорение при изпреварване Паркиране E00602700112 E00602900039 За добро ускорение в положение „D“ (ДВИЖЕНИЕ) натиснете педала за газта докрай. Скоростната кутия CVT автоматично ще превключи на по-ниска предавка. При паркиране на автомобила първо спрете напълно, издърпайте ръчната спирачка докрай и преместете селекторния лост в положение „P“ (ПАРКИРАНЕ). Ако възнамерявате да оставите автомобила без надзор, винаги загасяйте двигателя и носете ключа със себе си.
Стартиране и управление на автомобила Спиране E00607001957 Всички части на спирачната система са критични за Вашата безопасност. Проверявайте автомобила си на регулярни интервали в съответствие със сервизната книжка. ! ВНИМАНИЕ Избягвайте навици на управление, при които има силна употреба на спирачките и никога не „пътувайте“ с крак върху спирачките. Това води до прегряване на спирачките и до износване на накладките. Спирачна система 4 Спирачната система е разделена на два спирачни кръга.
Стартиране и управление на автомобила ! Не оставяйте никакви предмети около педала на спирачката и не допускайте плъзгане на постелките под него; това може да ограничи пълния ход на педала, който може да потрябва в аварийни ситуации. Убедете се, че педалът винаги може да се движи свободно. Осигурете сигурно закрепване на подовата постелка на място. Накладки на спирачките През първите 200 км новите спирачки трябва да се напаснат, което става чрез умерената им употреба.
Стартиране и управление на автомобила ! Забележка ВНИМАНИЕ Не извършвайте следното действие, докато асистентът за потегляне по наклон работи. [С изключение на автомобили, оборудвани със система за работа без ключ] Завъртете контактния ключ в положение „LOCK“ или „ACC“. [Автомобили, оборудвани със система за работа без ключ] Поставете работния режим в положение OFF или ACC. Асистентът за потегляне по наклон може да спре да работи, което да доведе до произшествие. 4 Задействане E00628100358 1.
Стартиране и управление на автомобила Система за подпомагане на спирачките Предупредителен индикатор E00628200359 Ако в системата възникне необичайно състояние, индикаторът ще светне. - ASC индикатор ! ВНИМАНИЕ Ако предупреждението е включено, асистентът за потегляне по наклон няма да работи. Потеглете внимателно. Паркирайте автомобила на безопасно място и спрете двигателя.
Стартиране и управление на автомобила Система за авариен стоп сигнал E00626000050 Това е устройство, което намалява вероятността от удари на автомобила отзад чрез бързото и автоматично мигане на аварийните светлини, които предупреждават наближаващи отзад автомобили за аварийно спиране. Когато работи аварийният стоп сигнал, едновременно с него мига и индикаторната лампа за аварийни светлини на арматурното табло.
Стартиране и управление на автомобила Антиблокираща спирачна система (ABS) E00607101479 Антиблокиращата спирачна система (ABS) помага на колелата да не блокират при спиране. Това помага да се спази поведението на автомобила и управляемостта. Съвети за управление на автомобила Винаги спазвайте безопасно разстояние до автомобила пред Вас. Дори Вашият автомобил да е оборудван с ABS, оставете по-голямо разстояние при спиране, когато: • Шофирате по чакълести или заснежени пътища.
Стартиране и управление на автомобила При нормални обстоятелства, предупредителната лампа за ABS светва, когато контактният ключ се завърти в положение „ON“ или работният режим се постави в положение ON, като след няколко секунди трябва да изгасне. ! 4 ВНИМАНИЕ Всяко от следните неща показва, че ABS не функционира и работи само стандартната спирачна система. (Стандартната спирачна система работи нормално.) Ако това се случи, Ви препоръчваме да проверите автомобила колкото е възможно поскоро.
Стартиране и управление на автомобила Електрическа кормилна система със сервоуправление (EPS) След шофиране по заледени пътища E00618800206 След шофиране по заснежени или заледени пътища, отстранете снега и леда около колелата. При автомобили, които имат ABS, внимавайте да не повредите датчиците за скорост на колелото (A) или кабелите, които се намират на всяко колело. Отпред Отзад E00629200271 Кормилната система със сервоуправление работи само докато двигателят работи.
Стартиране и управление на автомобила Предупредителна лампа на електрическата кормилна система със сервоуправление Система за активен контрол на устойчивостта (ASC) E00616700445 За да поддържа устойчивостта и сцеплението на автомобила, системата за активен контрол на устойчивостта (ASC) поема цялото управление на антиблокиращата система, на функцията за активен контрол на устойчивостта и на функцията за активен контрол на сцеплението.
Стартиране и управление на автомобила Забележка В следните ситуации, от двигателния отсек може да се чуе звук. Звукът е свързан с проверката на функциите на ASC. В този момент може да усетите удар от педала на спирачката, ако го натиснете. Това не е признак за неизправност. • Когато контактният ключ е завъртян в положение „ON“ или работният режим е поставен в положение „ON“. • Когато автомобилът се управлява малко след запалване на двигателя.
Стартиране и управление на автомобила Когато на автомобила е монтирана компактна резервна гума, сцеплението се намалява, което прави по-голяма вероятността от примигване на дисплея. Предупредителен индикатор на ASC E00619400632 Ако в системата възникне необичайно състояние, индикаторите ще светнат. - ASC индикатор - Индикатор ASC OFF (изключена система АSC) ! 4 ВНИМАНИЕ В системата може да има неизправност. Паркирайте автомобила на безопасно място и спрете двигателя.
Стартиране и управление на автомобила Камера за обратно виждане* Местоположение на камерата за обратно виждане E00618400576 Камерата за обратно виждане е система, която показва изгледа зад автомобила на екран на информационната система на Mitsubishi. ! Камерата за заден ход (А) е в капака на багажника. ВНИМАНИЕ Системата на камерата за обратно виждане подпомага водача при проверката му за препятствия зад автомобила.
Стартиране и управление на автомобила Обхват на зрителното поле на камерата за обратно виждане Начин на използване на камерата за обратно виждане Когато поставите скоростния или селекторния лост в положение „R“ и контакният ключ или работният режим са в положение ON, гледката зад автомобила автоматично ще се появи на екрана на мулти развлекателната система на Mitsubishi (MMCS).
Стартиране и управление на автомобила Забележка Тъй като камерата за обратно виждане е със специален обектив, начертаните върху земята линии между местата за паркиране може да не изглеждат успоредни. Индикацията на екрана може да се вижда затруднено в следните случаи: Няма нищо необичайно.
Стартиране и управление на автомобила Забележка 0 Ако автомобилът се наклони поради броя на превозваните пътници, поради теглото и разположението на багажа, и/или поради състояние на пътната настилка, линиите на зрителното поле на камерата за обратно виждане може да не са прецизно разположени спрямо реалната пътна настилка. Ориентировъчните линии за разстояние и широчина на автомобила са за равна, плоска пътна настилка.
Стартиране и управление на автомобила Ориентировъчните линии за разстояние и широчина на автомобила са предназначени да показват разстоянието до плосък обект, като например равна, плоска повърхност. Това може да предизвика разлика в разстоянието до проектиран обект на екрана и действителното разстояние до него. Не ги използвайте като водещи при определяне на разстоянието до твърди предмети. Пример: На екрана точка B изглежда най-близо в сравнение с точки C и A, подредени по разстояние.
Стартиране и управление на автомобила Предохранителни мерки при поставяне на багажник на покрива ! 4 ВНИМАНИЕ Уверете се, че теглото на багажа не надвишава допустимия товар на покрива. Ако превишите допустимия товар на покрива може да повредите автомобила. Товарът на покрива е общият допустим товар на покрива (теглото на багажника плюс теглото на багажа върху него). След натоварване на багажа на автомобила карайте бавно и избягвайте резки маневри, като внезапно спиране или рязък завой.
Стартиране и управление на автомобила Теглене на ремарке (модели 1200) E00610000648 За тегленето на ремарке автомобилът трябва да е снабден с теглич, който да отговаря на нормативната уредба в страната, като за целта се консултирайте с упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS. Разпоредбите относно теглене на ремарке могат да се различават в различните държави. Препоръчваме да спазвате разпоредбите в съответната страна.
Стартиране и управление на автомобила 4 1 606,5 мм 2 140,5 мм 3 154,5 мм 4 76 мм 5 Лява страна: 183 мм, Дясна страна: 140 мм 6 Лява страна: 42,5 мм, Дясна страна: 0,5 мм 7 Лява страна: 112 мм, Дясна страна: 155 мм 8 46,5 мм 9 494,5 мм (14 инча) 497 мм (15 инча) (при базово тегло) 375 мм до 388 мм (в натоварено състояние) 10 467 мм 11 505 мм Съвети при теглене на ремарке За да не се позволи приплъзване на съединителя (само при автомобили с механична скоростна кутия), не увеличавайте
Стартиране и управление на автомобила Следете скоростта на движение при теглене на ремарке да не надвишава 100 км/ч. Освен това ви препоръчваме да спазвате местните разпоредби, в случай че разрешената скорост при теглене на ремарке е по-ниска от 100 км/ч. За да предотвратите сътресенията при рязко натискане на спирачка, първо я натискайте леко и след това увеличете натиска. За да се възползвате изцяло от спирачното действие на двигателя, преди спускане по наклон преминете на пониска предавка.
За приятно пътуване Вентилационни решетки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Отопление/климатик с ръчно управление* . . . . . 5Автоматичен климатик* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Важни препоръки при работата с климатичната уредба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Въздухоочистител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5LW/MW/FM радиоприемник с CD плейър* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Възпроизвеждане на записи от USB устройство . . . . . . . .
За приятно пътуване Вентилационни отвори и решетки E00700101006 Регулиране на въздушния поток и на неговата посока E00700201010 Централни вентилационни решетки Преместете копчето (A), за да настроите посоката на въздушния поток. * * 5 *: Допълнително оборудване (по желание) 1- Централни вентилационни решетки 2- Странични вентилационни решетки Забележка Не оставяйте напитки върху арматурното табло. Ако те се разплискат във вентилационните решетки на климатика, това може да повреди системата му.
За приятно пътуване Странични вентилационни решетки Избор на режим Когато вдлъбнатината (A) е натисната, вентилационни решетки се отварят. За да затворите вентилационните решетки, натиснете вдлъбнатината от обратната страна. Сменете посоката на въздушния поток като завъртите самата решетка. За промяната на количеството въздух от вентилационните решетки, завъртете кръговата скала за избор на режим.
За приятно пътуване Отопление/климатик с ръчно управление* Посока към крака/изсушаване на стъклото Въздушният поток е насочен към краката, към предното стъкло и към предните странични стъкла. Положение за изсушаване на стъклата Въздушният поток е насочен към предното стъкло и към предните странични стъкла. E00700500537 Kлиматикът може да бъде използван само при работещ двигател.
За приятно пътуване Потенциометър за избор на скоростта на вентилатора E00700700311 Регулирайте скоростта на вентилатора, като завъртате потенциометъра по посока и обратно на посоката на часовниковата стрелка. При завъртане на потенциометъра надясно, скоростта на вентилатора се увеличава постепенно. Плъзгач за контрол на температурата E00700900443 Плъзгачът за контрол на температура се използва за регулиране на температурата на въздуха.
За приятно пътуване Плъзгач за избор на въздух Забележка E00701300776 За смяна на избора на въздух използвайте плъзгача за избор на въздух. „ “ Външен въздух В купето постъпва атмосферен въздух. „ “ Рециркулиран въздух Извършва се вътрешна рециркулация на въздуха в купето. АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН 5 ! ВНИМАНИЕ Продължителното използване на позицията за рециркулация на въздуха в купето води до замъгляване на прозорците.
За приятно пътуване Работа с климатичната система Бутон за включване на климатика* E00701501023 За включване на климатизацията натиснете бутона и индикаторната лампа (A) ще светне. E00701800511 Изберете бутоните и плъзгачите, както е показано на илюстрацията съгласно Вашите предпочитания. Отопление АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН 5 За изключването му натиснете отново бутона.
За приятно пътуване Охлаждане (климатик с ръчно управление) E00701900785 АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН 5 5-8 ! ВНИМАНИЕ Ако външният въздух е силно запрашен или замърсен по друг начин, или ако желаете бързо охлаждане, поставете плъзгача за избор на въздух в положение за рециркулация и потенциометъра за температура изцяло надясно. За да подобрите вентилацията, периодично превключвайте на външен въздух, за да не се изпотяват стъклата.
За приятно пътуване Комбинация от нормален и топъл въздух E00702000552 АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН Изсушаване на предното стъкло и на стъклата на вратите E00702100931 ! ВНИМАНИЕ За собствената си безопасност осигурете добра видимост през всички стъкла.
За приятно пътуване За бързо отстраняване на изпотяването Вкарване на външен въздух E00702200479 АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН 5 *: Допълнително оборудване (по желание) Забележка За ефективното отстраняване на замъгляването насочете въздушния поток от страничните вентилационни отвори към стъклата на вратите. Не настройвайте плъзгача за температура на максимално охлаждане.
За приятно пътуване Автоматична климатична система* E00702400413 Kлиматикът може да бъде използван само при работещ двигател. Контролно табло E00702501466 5 1234567891011- Превключвател за контрол на температурата Превключвател за климатичната система Превключвател MODE (РЕЖИМ) Превключвател за избор на въздух Превключвател за избор на скоростта на вентилатора Превключвател за изсушаване на стъклата Превключвател AUTO (АВТОМАТИЧНО) Бутон за изсушаване на задното стъкло → стр.
За приятно пътуване Забележка На показаното място има вътрешен сензор за температура (A). За осигуряване на правилно му действие никога не поставяйте върху него предмети, които да го покриват. Превключвател за избор на скоростта на вентилатора E00702800358 Натиснете на превключвателя за избор на скорост на вентилатора за увеличаване на скоростта Натиснете на превключвателя за избор на скорост на вентилатора за намаляване на скоростта Избраната скорост на вентилатора се показва на дисплей (A).
За приятно пътуване Превключвател за контрол на температурата E00703000676 Натиснете или , за да зададете желаната температура с потенциометъра за контрол на температурата. Избраната скорост на вентилатора се показва на дисплей (A). Забележка Температурната стойност, изобразена на климатика, се променя в съответствие с мерната единица за външна температура на информационния дисплей. Вижте „Промяна на мерната единица за температура“ на стр. 3-15.
За приятно пътуване Превключвател за избор на въздух E00703400801 За смяната на избора на въздух използвайте превключвателя за избор на въздух. Избраната скорост на вентилатора се показва на дисплей (A). Външен въздух: „ “ индикаторът е в положение „ON“ В купето постъпва атмосферен въздух. Рециркулиран въздух: „ “ индикаторът е в положение „ON“ Извършва се вътрешна рециркулация на въздуха в купето.
За приятно пътуване Адаптация на избора за въздух Функциите могат да бъдат променяни по желание, както е описано по-долу. Разрешение на автоматично управление на въздуха Ако е натиснат превключвателят „AUTO“, превключвателят за избор на въздух също се управлява автоматично. Забрана на автоматичното управление на въздуха Дори и да е натиснат превключвателят „AUTO“, превключвателят за избор на въздух не се управлява автоматично.
За приятно пътуване Превключвател за климатичната система* E00703501320 Натиснете бутона, за да включите климатика, индикаторът „ “ се показва на дисплей (A). 5 За изключването му натиснете отново бутона. ! ВНИМАНИЕ При използването на климатикa оборотите на празен ход на двигателя могат слабо да се повишат, тъй като компресорът на климатика се включва и изключва автоматично.
За приятно пътуване Превключвател OFF (ИЗКЛЮЧЕНО) Превключвател MODE (РЕЖИМ) E00702700041 Натиснете бутона, за да изключите системата на климатика. E00703300044 С всяко натискане на превключвателя MODE режимът се сменя на следващия в долуописаната последователност. „ “ → „ “ → „ “ → „ “ → „ “. Избраният режим се показва на дисплей (A). (Виж „Избор на режим“ на страница 5-3.
За приятно пътуване Работа със системата в автоматичен режим Превключвател за изсушаване на стъклата E00703900066 При натискане на този превключвател режимът се сменя на режим „ “. А индикаторната лампа (A) светва. Избраният режим се показва на дисплей (B). (Виж „Избор на режим“ на страница 5-3.) 5 Забележка При натискането на превключвателя за изсушителя системата на климатика се задейства автоматично и се извършва избор на външен въздух (за разлика от режима на рециркулиран въздух).
За приятно пътуване ! ВНИМАНИЕ При използването на климатикa оборотите на празен ход на двигателя могат слабо да се повишат, тъй като компресорът на климатика се включва и изключва автоматично. Когато автомобил с автоматична скоростна кутия (CVT) е паркиран, натиснете педала на спирачките докрай, за да предотвратите придвижване напред.
За приятно пътуване За нормално отстраняване на изпотяването 5 1. Поставете превключвателя за избор на въздух в положение за външен въздух. 2. Завъртете превключвателя MODE в положение „ “. 3. Регулирайте скоростта на вентилатора с потенциометъра. 4. Регулирайте температурата с потенциометъра. 5. Натиснете бутона за включване на климатика. 5-20 За бързо отстраняване на изпотяването 1. Натиснете превключвателя за изсушаване на стъклата, за да промените позицията „ “. 2.
За приятно пътуване Важни препоръки при работа с климатичната система Препоръки за хладилната течност и за смазочните материали за климатичната система E00708301091 Паркирайте автомобила на сянка. Паркирането на силно слънце ще доведе до прекомерното загряване на купето, което ще доведе до по-продължителното му охлаждане. Ако паркирането на слънце е наложително, през първите няколко минути на работа на климатичната система отворете прозорците, за да проветрите купето.
За приятно пътуване Въздухоочистител* E00708400675 В климатика има вграден въздушен филтър, така че мръсотията и праха от въздуха да се пречистват. Сменяйте въздушния филтър периодично, защото възможностите му за почистване на въздуха се влошават след продължителна употреба. За интервала на поддръжка вижте „СЕРВИЗНА КНИЖКА“.
За приятно пътуване Контролен панел за регулиране на звука и тоновете E00708601195 Регулиране на тона E00708801328 Натиснете /бутон MENU за да изберете BASS → TREBLE → FADER → BALANCE → режим на звука Изкл. BASS (Контрол на ниските честоти) За избор на желаното ниво на ниските честоти натиснете бутона за контрол на звука или . TREBLE (Контрол на високи честоти) За избор на желаното ниво на високите честоти натиснете бутона за контрол на звука или .
За приятно пътуване Контролен панел и дисплей на радиото Слушане на радио E00708901273 E00709000926 1. За включване на радиото натиснете превключвателя PWR или бутона RADIO. За изключване на радиото натиснете и задръжте превключвателя PWR за 2 секунди или по-дълго. 2. За да изберете желания честотен обхват, натиснете бутона RADIO. 3. За осъществяване на настройка към радиопредавателна станция, натиснете бутона SEEK или някой от бутоните за избор на памет.
За приятно пътуване Запаметяване на станция E00716101229 Ръчна настройка Към бутоните за избор на памет Вие можете да назначите най-много до 18 станции във FM обхвата (6 FM1, 6 FM2 и 6 FM3 станции), 6 станции от MW обхвата и 6 станции от LW обхвата. (Предишно назначените към бутоните за избор на памет станции се сменят с всяка ново назначена станция). Следвайте стъпките, описани по-долу. 1. За да извършите настройка на честотата, която желаете да съхраните в паметта, натиснете бутона SEEK. 2.
За приятно пътуване Радио-информационна система (RDS) 13- Бутони за избор на памет E00709200481 5 1234567891011125-26 Бутон за RADIO (избор на FM/MW/LW) Превключвател PWR (On-Off)/SEL (избор) Индикатор RDS (Радио-информационна система) Дисплей Индикатор TP (Идентификация на програма за пътна обстановка) Индикатор PTY (Вид програма) Индикатор CT (Сверяване на часовника) Индикатор REG (Регионална програма) /Бутон MENU TP (Програма за пътната обстановка)/Бутон PTY (Вид програма) Бутон SEEK (Търсене на ста
За приятно пътуване REG функция (Регионална) PTY (Вид програма) E00721100116 E00721300365 Функцията REG ограничава приемането на станции, които излъчват регионални програми. В зависимост от държавата или от региона, регионалното излъчване на програми и регионалните мрежи са организирани по различен начин (те могат да бъдат променяни според часа, държавата или района на радиопредаване), така че ако не желаете да приемате автоматично регионалните програми, можете ги ограничите с бутон REG ON.
За приятно пътуване 5 1. NEWS (Новини) 2. AFFAIRS (Текущи въпроси) 3. INFO (Информация) 4. SPORT (Спорт) 5. EDUCATE (Образование) 6. DRAMA (Радио-театър) 7. CULTURE (Култура) 8. SCIENCE (Наука) 9. VARIED (Разнообразни) 10. POP M (Поп музика) 11. ROCK M (Рок музика) 12. EASY M (Лека музика) 13. LIGHT M (Лека класическа музика) 14. CLASSICS (Класическа музика) 15. OTHER M (Друга музика) 16. WEATHER (Информация за времето) 17. FINANCE (Финанси) 18. CHILDREN (Детски програми) 19. SOCIAL (Социални теми) 20.
За приятно пътуване Смяна на езика на дисплея за вид програма (PTY) E00721500253 Можете да изберете ENGLISH (английски), FRANCAIS (френски), DEUTSCH (немски), SVENSK (шведски), ESPANOL (испански) или ITALIANO (италиански). 1. За да изберете работния език на режима за дисплей на PTY, натиснете бутона /MENU за 2 секунди или повече. Виж „Режим на задаване на функции“ на страница 5-30. 2. За избор на език натиснете бутона SEEK.
За приятно пътуване Предавания за аварийни ситуации E00721700268 Ако когато контактният ключ или работният режим е в положение ON или ACC и по време на приемане на FM предаване, или при слушане на компактдиск, се хване предаване за аварийни ситуации, на дисплея се появява съобщението „ALARM“ и предаването за аварийни ситуации прекъсва текущата програма. Силата на звука за слушане на нормални аудио програми и за излъчвания за аварийни ситуации се регулира отделно.
За приятно пътуване Контролен панел и дисплей на CD плейър E00709501263 13141516171819- Бутон (Бързо превъртане назад/Запис надолу) Бутон (Бързо превъртане напред/Запис нагоре) Бутон DISP (Дисплей) Бутон PAGE (Прелистване на заглавия) Превключвател PWR (On-Off)/SEL (избор) Бутон RPT (Повторение) Бутон RDM (Случаен избор) 12345678910- Бутон CD (преминаване към режим на CD) Бутон RADIO бутон (Return) Връщане Бутон за изхвърляне на CD Индикатор за CD Отвор за зареждане на компактдискове Индикатор FOLDER (
За приятно пътуване Слушане на CD (компактдискове) E00709602362 За поставяне на диск 1. Поставете диска с етикета нагоре. При поставяне на диска светва индикаторът за компактдиск и плейърът започва възпроизвеждане, дори и ако в този момент се ползва радиото. CD плейърът започва да работи, когато натиснете бутона CD, и когато в плейъра има диск, или в прореза за поставяне на дискове е вмъкнат диск, даже и ако радиото се използва. 2.
За приятно пътуване Качеството на възпроизвеждания звук е различно и зависи както от кодиращия софтуер, така и от скоростта на предаване. За повече информация вижте ръководството за употреба на кодиращия софтуер. В зависимост от разположението на файловете и папките върху диска, стартирането на възпроизвеждането може да отнеме известно време. За това устройство не се доставят MP3 конвертиращ софтуер и софтуер за извършване на записи.
За приятно пътуване За бързото превъртане напред/назад на компактдиск Бързо превъртане напред При задържането на бутона надолу, дискът се превърта бързо напред. След пускането на бутона, възпроизвеждането започва веднага. Бързо превъртане назад При задържането на бутона надолу, дискът се превърта бързо назад. След пускането на бутона, възпроизвеждането започва веднага. Избор на желан запис 5 Запис нагоре Дискът ще прескочи толкова записа, колкото пъти е натиснат бутонът .
За приятно пътуване За повторение на записи За повторение на запис За да повторите един и същ запис, натиснете бутона RPT. При натискане на бутона RPT ще се покаже индикаторът RPT. За да напуснете този режим, натиснете бутона отново. За повтаряне на песни в една и съща папка (Само MP3 дискове) Докато звучи песента, натиснете бутона RPT за 2 или повече секунди (докато чуете кратък звуков сигнал) Ще светне индикаторът F-RPT и ще се повтарят всички песни в папката, която съдържа текущо изпълняваната песен.
За приятно пътуване Извеждане на дисплея на текст на диск и на MP3 заглавия E00725000706 CD плейърът може да извежда на дисплея си текст на диск и MP3 заглавия, включително ID3 етикетирана информация. Текст на диск При дискове с конвертирана информация за диск и за заглавие на запис, тя може да бъде извеждана на дисплея на CD плейъра. Натискайте неколкократно бутона DISP, за да направите избора си в дадената по-долу последователност: име на диск → име на запис → нормален режим на дисплей.
За приятно пътуване За показване на часовника За настройване на часовника E00766500029 E00766200042 Натиснете бутона , за да включите режима за часовник. За да напуснете режима за часовник, натиснете бутона . За сверяването на цифровия часовник могат да се използват автоматичен и ръчен режим: Изберете автоматичен или ръчен режим, като изпълните следните операции: 1. Натиснете превключвателя PWR за включване на аудио системата. 2.
За приятно пътуване 3. Изберете желаната настройка за всеки режим, който ще се включва или изключва. 5 CT ON(Включено време на часовник) CT OFF(Изключено време на часовник) Ръчният режим също е достъпен, ако автоматичният режим показва неточно време, в случай че съседните местни RDS станции са разположени в различен часови пояс. Виж „Радио информационна система (RDS) на страница 5-26.
За приятно пътуване 3. Ако са настроени цифрите на „часа“, натиснете бутон , за да започнат да мигат цифрите на „минутите“. Натиснете бутон или за настройване цифрите на „минутите“. Ако продължите да натискате бутона, започва бързо превъртане напред. 4. Ако времето е настроено, натиснете бутон , за да спрете мигането на дисплея. За използване на функцията за външен аудио вход E00766300043 Забележка Когато ползвате ръчния режим за настройка на часовника, задайте функцията „CT“ на „OFF“.
За приятно пътуване За активиране на режима на външен аудио вход E00766400044 1. Свържете порта за слушалки на преносимата аудио система към куплунга за допълнително аудио, като използвате кабел за връзка, наличен в търговската мрежа. 2. Натиснете няколко пъти бутона AUX, за да превключите на режим AUX. На дисплея ще се изведе „AUX“ и режимът за външен аудио вход ще се активира. 3. За да деактивирате режима за външен аудио вход, натиснете бутона AUX за преминаване към друг режим.
За приятно пътуване Възпроизвеждане на записи от USB устройство* Контролен панел и дисплей на iPod E00756200296 E00756100240 Ако Вашият автомобил е оборудван с USB вход, можете да свържете Вашия iPod или USB устройство с памет към USB входа и да възпроизвеждате музикални файлове, съхранени в iPod или USB устройство с памет. Вижте следния раздел за видовете устройства за свързване и поддържани файлове. Вижте „Видове устройства за свързване и спецификации на поддържани файлове“ на стр. 5-59.
За приятно пътуване 14151617- За бързото превъртане напред/назад на запис Бутон PAGE (Прелистване на заглавия) Превключвател PWR (On-Off)/SEL (избор) Бутон RPT (Повторение) Бутон RDM (Случаен избор) E00756400139 За бързото превъртане напред/назад на текущия запис, натиснете бутон или бутон . Възпроизвеждане от iPod E00756300398 1. Натиснете превключвателя PWR за включване на аудио системата. Системата се включва в последния използван режим. 2. Свържете Вашия iPod към USB вход.
За приятно пътуване Намиране на запис от менюто на iPod Повторно възпроизвеждане на същия запис E00756600203 E00756700044 Можете да изберете желани записи от менютата „Playlists“ (Списъци с песни), „Artists“ (Изпълнители), „Albums“ (Албуми) или „Songs“ (Песни) на Вашия iPod. Натиснете бутона RPT по време на възпроизвеждане, за да се покаже „RPT“ върху дисплея. За да напуснете този режим, натиснете бутона отново. Задействайте превключвателя SEL, за да изберете желаните записи.
За приятно пътуване Контролен панел и дисплей на USB За превключване на дисплея E00757100120 E00758100299 Можете да показвате заглавия на песни, имена на изпълнители и заглавия на албуми, които са записани в iPod. Дисплеят се променя, както следва, при всяко натискане на бутона DISP по време на възпроизвеждане: Заглавие на албум → Име на запис → Име на изпълнител → нормален дисплей. Забележка До 11 символа се показват на дисплея наведнъж.
За приятно пътуване 1314151617- 5. За да спрете възпроизвеждането, натиснете бутона RADIO или бутона CD, за да превключите на друг режим. Бутон DISP (Дисплей на заглавие) Бутон PAGE (Прелистване на заглавия) Превключвател PWR (On-Off)/SEL (избор) Бутон RPT (Повторение) Бутон RDM (Случаен избор) Забележка Възпроизвеждане от USB устройство с памет E00762500382 1. Натиснете превключвателя PWR за включване на аудио системата. Системата се включва в последния използван режим. 2.
За приятно пътуване Последователност за избор на папка/последователност за възпроизвеждане (пример) По-долу се показва йерархията на папките и файловете в USB устройството с памет. Забележка Ако се възпроизвежда файл, защитен с авторски права, на екрана ще се появи „USB FILE ERROR“ и файлът ще бъде прескочен. За бързото превъртане напред/назад на запис E00758400117 Основна папка (основна директория) За бързото превъртане напред/назад на текущия запис, натиснете бутон или бутон .
За приятно пътуване Намиране на файл Повторно възпроизвеждане на същия файл E00758600340 E00758700048 Задействайте превключвателя SEL, за да изберете желаните файлове. Ако този режим е активиран чрез натискане на SEL, индикаторът SEL ще се изобрази на дисплея. Натиснете бутона RPT, за да се покаже „RPT“ на дисплея. За да отмените този режим, натиснете бутона отново. Натиснете превклю- : За да стартирате този режим или за да чвателя SEL изберете папка или файл.
За приятно пътуване За превключване на дисплея E00759300214 Можете да виждате заглавия с етикетирана информация. Заглавие на папка Дисплеят се променя, както следва, при всяко натискане на бутона DISP по време на възпроизвеждане: Име на папка → име на файл → нормален дисплей. Етикетирана информация 1. Натиснете и задръжте бутона DISP, докато чуете звуков сигнал. 2.
За приятно пътуване Кодове за грешка E00710101373 Ако на дисплея се появи код за грешка, предприемете съответни действия според указанията в дадената по-долу таблица. Аудио система: Дисплей на грешка Позиция Отстраняване CHECK DISC Неправилно зареден диск или кондензация върху диска Поставете диска с етикета нагоре. Отстранете влагата от диска. DISC ERROR Дискът е замърсен, надраскан или деформиран; или силни вибрации на автомобила. Почистете диска или го сменете.
За приятно пътуване USB устройство с памет* Дисплей на грешка Позиция Отстраняване Файлът е защитен от авторски права и др. За няколко секунди се показва грешка и след това автоматично се възпроизвежда следващият файл. FILE ERROR Файлът не може да бъде възпроизведен. UNSUPPORTED (първо) → DEVICE (след това) USB устройството с памет не може да бъде Отстранете USB устройството с памет. разпознато. UNSUPPORTED (първо) → FORMAT (след това) Форматът на USB устройството с памет не може да бъде разпознат.
За приятно пътуване Боравене с компактдискове E00723000454 Използвайте само такива компактдискове, които са маркирани по показания на илюстрацията начин. (Възпроизвеждането на CD-R или на CD-RW дискове може да създаде проблеми.) 5 Употребата на специално оформени, на повредени компактдискове (например напукани дискове) или на нискокачествени компактдискове (например деформирани или грапави дискове), като показаните на илюстрацията, ще повредят възпроизвеждащото устройство.
За приятно пътуване При долуописаните случаи по дисковете и във вътрешността на аудио системата може да се образува влага, което ще препятства нормалното й действие. • При висока влажност (например когато вали). • При внезапно повишаване на температурата, като например веднага след включване на отоплението в студено време. 5 В такъв случай изчакайте достатъчно време, за да може влагата да изсъхне.
За приятно пътуване Антена Бележки по използването на дискове CD-R/RW E00725100055 При възпроизвеждането на някои CD-R/RW, които са били записани на записващи CD устройства (CD-R/RW устройства), е възможно да възникнат проблеми поради начина на записване или мръсотия, отпечатъци от пръсти, надрасквания или др. върху повърхността на диска.
За приятно пътуване Сваляне Завъртете антената обратно на часовниковата стрелка (A). Монтиране Завъртете антената (A) по часовниковата стрелка в основата (B), докато се захване стабилно. Свързана система* E00764500155 Свързаната система управлява устройствата, свързани чрез USB вход, като позволява на свързаните устройства да работят чрез използване на превключватели в автомобила. Вижте следния раздел за подробности относно начина на работа. Вижте „USB вход“ на стр. 5-55.
За приятно пътуване USB вход* Как да се свърже USB устройство с памет E00762000404 E00761900015 Можете да свържете вашето USB устройство с памет или iPod*, за да възпроизвеждате музикални файлове, които са съхранени в USB устройството с памет или iPod. По-долу е описано как да се свържете и откачите USB устройство с памет или iPod. Вижте следните раздели за подробности относно възпроизвеждането на музикални файлове: Вижте „Възпроизвеждане на записи от USB устройство“ на стр. 5-41 . Свързване 1.
За приятно пътуване 3. Свържете предлаган в търговската мрежа куплунг (D) към USB устройството с памет (E). 4. Свържете предлагания в търговската мрежа куплунг (D) към куплунга на автомобила (B). Уверете се, че държите входа (A) на куплунга по показания на илюстрацията начин. 5. Закрепете входа (A) на куплунга към скобата. 5 ! ВНИМАНИЕ При пътуване с автомобила дръжте капака на жабката затворен. В противен случай капакът или съдържанието на жабката може да причинят наранявания.
За приятно пътуване Когато затваряте жабката, внимавайте да не затиснете куплунга и USB устройството с памет. Сваляне 1. Завъртете контактния ключ в положение „LOCK“ или поставете работния режим в положение OFF. 2. Отстранете предлагания в търговската мрежа куплунг (D). Уверете се, че държите входа (A) на куплунга по показания на илюстрацията начин. Свързване на iPod E00762100304 Свързване 1.
За приятно пътуване 3. Свържете куплунга (D) към iPod (E). 4. Свържете куплунга (D) към свързващия кабел (E). Уверете се, че държите входа (A) на куплунга по показания на илюстрацията начин. 5. Закрепете входа (A) на куплунга към скобата. Забележка 5 Използвайте оригинален куплунг от Apple Inc. При автомобили, оборудвани с Мулти развлекателна система на Mitsubishi (MMES), вижте отделното „Ръководство за експлоатация на мулти развлекателната система на Mitsubishi“ за подробности относно свързването.
За приятно пътуване Сваляне 1. Завъртете контактния ключ в положение „LOCK“ или поставете работния режим в положение OFF. 2. Свалете куплунга (D). Уверете се, че държите входа (A) на куплунга по показания на илюстрацията начин. Видове устройства за свързване и поддържани спецификации на файлове E00762200015 Видове устройства E00762300263 Могат да се свързват устройства от следните видове.
За приятно пътуване Име на модел iPhone* Състояние iPhone F/W Ver.3.1.3 или по-нова версия iPhone 3G F/W Ver.4.2.1 или по-нова версия iPhone 3GS F/W Ver.4.3.1 или по-нова версия iPhone 4 F/W Ver.4.3.1 или по-нова версия iPhone 4S F/W Ver.5.0.1 или по-нова версия Модели, различни от USB устройства с памет и iPod Цифров аудио плейър, поддържащ съхранение *: *: „iPod“, „iPod classic“, „iPod nano“, „iPod touch“ и „iPhone“ са регистрирани търговски марки на Apple Inc. в САЩ и други държави.
За приятно пътуване Спецификации на файл E00762400033 Сенници E00711201270 Можете да възпроизвеждате музикални файлове със следните спецификации, които са запаметени в USB устройство с памет или друго устройство, което поддържа съхранение. Когато свържете Вашия iPod, спецификациите на възпроизвеждания файл зависят от типа на свързания iPod.
За приятно пътуване Огледало за пътника Място за съхранение на карти На гърба на сенника за водача е монтирано огледало. Картите ви могат да се вмъкнат в специалното място за карти (A) от обратната страна на сенника при водача.
За приятно пътуване Гнездо за аксесоари Вътрешно осветление E00711601519 E00712001318 Гнездото за аксесоари може да се ползва, когато контактният ключ или работният режим е в ON или ACC. За използване на „включван“ тип принадлежност, отворете капачката и вмъкнете щепсела в гнездото за аксесоари. 1- Лампа за багажника* 2- Лампа в купето 5 Забележка ! ВНИМАНИЕ Бъдете сигурни, че използвате „включвани“ принадлежности, които работят на 12 волта и консумират 120 вата или по-малко.
За приятно пътуване Лампа за купето E00712600421 1- ( ) Лампата светва, независимо от това дали някоя от вратите или капакът на багажника са отворени или затворени. 5 2- (•) Функция забавено изкл. [Автомобили без централно заключване] Лампата светва, когато се отвори някоя врата или капакът на багажника. Изгасва около 7 секунди след като всички врати и капакът на багажника се затворят.
За приятно пътуване • Когато са използвани системата за безключов достъп или системата за работа без ключ. • Когато всички врати и капакът на багажника са затворени. Лампа за багажника* E00712700725 Забележка Когато ключът е използван за стартиране на двигателя, ако той бъде отстранен, докато вратите и капакът на багажника са затворени, лампата светва и след няколко секунди изгасва.
За приятно пътуване Багажни пространства Жабка E00713101895 ! E00717601595 За отварянето й, издърпайте дръжката (A). ВНИМАНИЕ Когато паркирате автомобила на горещо слънчево място, никога не оставяйте запалки, кутии с карбонизирани напитки и очила в купето. Купето може да се нагорещи много и запалките или други предмети могат да се запалят, а неотворените кутии с напитки могат да избухнат. Очилата с пластмасови лещи или материали също могат да се деформират или напукат.
За приятно пътуване Поставка за чаша За задните седалки E00714501027 ! ВНИМАНИЕ E00718900152 Поставката за чаша е разположена зад лоста на ръчната спирачка. Не пийте никакви напитки по време на движение. Това отвлича вниманието и може да доведе до произшествия. За предните седалки Поставката за чаши е разположена пред конзолата на пода.
За приятно пътуване Поставка за бутилка Заден панел* E00718200357 ! ВНИМАНИЕ Не пийте никакви напитки по време на движение. Това отвлича вниманието и може да доведе до произшествия. По време на движение напитките могат да се разлеят от вибрациите и сътресенията. Ако разляната напитка е много гореща, може да ви изгори. В двете предни врати има поставки за бутилки. E00715400156 ! ВНИМАНИЕ Не слагайте багаж или други вещи върху задния панел.
За приятно пътуване ! Удобни закачалки ВНИМАНИЕ Леко натиснете задния панел, за да се уверите, че вдлъбнатата част (A) е закрепена здраво в издаващата се част (B) на капака на багажника. Ако задният панел не е надеждно фиксиран на място, той може да се откачи по време на движение и да причини нараняване. E00732900169 На тях може да се окачи лек багаж. 2. Окачете ремъка (C) на задния панел на куката (D). Забележка Не закачайте тежък багаж на закачалките (по-тежък от 4 килограма).
За приятно пътуване Помощни ръкохватки E00732800302 Функцията на ръкохватките е да предоставят опора на тялото чрез захващане с ръка при пътуване в автомобила. 5 ! ВНИМАНИЕ Не ползвайте помощната ръкохватка при влизане или излизане от автомобила. Тя може да се откачи и Вие да паднете.
При аварийни ситуации Ако автомобилът се повреди . . . . . . . . . . . . . . . .6- 2 Аварийно запалване на двигателя . . . . . . . . . . . .6- 2 Прегряване на двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6- 5 Инструменти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6- 7 Комплект за поправка на гума . . . . . . . . . . . . . .6- 8 Тасове на колелата* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6- 19 Теглене на буксир . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
При аварийни ситуации Ако автомобилът се повреди Аварийно запалване E00800101137 E00800502910 Ако по време на пътуване автомобилът Ви се повреди, преместете го на банкета и използвайте аварийните светлини и/или предупредителния триъгълник. Вижте „Превключвател за аварийни светлини“ на стр. 3-29. В случай че двигателят не може да запали поради слаб или изтощен акумулатор, за запалването му използвайте помощни кабели и акумулатора на друг автомобил.
При аварийни ситуации ! ВНИМАНИЕ Преди употребата им, проверете помощните кабели за наранявания или корозия. ! ВНИМАНИЕ При работа в близост до акумулатора винаги носете защитни очила. Дръжте акумулатора далеч от деца. 1. Приближете автомобилите достатъчно близко един до друг, за да могат помощните кабели да се свържат, като внимавате автомобилите да не се допират. 2. Изключете всички светлини, нагреватели и други електрически товари. 3. Дръпнете докрай ръчните спирачки и на двата автомобила.
При аварийни ситуации 5. Свържете единия край на единия помощен кабел към плюса (+) на разредения акумулатор (A), а другия му край към плюса (+) на помощния акумулатор (B). Свържете единия край на другия помощен кабел към минусовата (-) клема на помощния акумулатор, а другия му край към определената за това заземена повърхност на автомобила с разредения акумулатор и към точка, която е възможно най-далеч от разредения акумулатор.
При аварийни ситуации 6. Запалете двигателя на автомобила с помощния акумулатор, оставете го да поработи няколко минути, след което запалете двигателя на автомобила с разредения акумулатор. ! ВНИМАНИЕ Оставете двигателя на автомобила с помощния акумулатор да работи.
При аварийни ситуации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Когато от двигателното отделение излиза пара, не вдигайте капака на двигателя. Това може да доведе до избликване на пара или на гореща вода, които да Ви изгорят. Даже и ако няма пара е възможно да избликне гореща вода, а някои части ще са много горещи. При отваряне на капака на двигателя бъдете много внимателни. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Внимавайте с горещата пара, която може да се изпуска от капачката на разширителния съд.
При аварийни ситуации ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Внимавайте охлаждащият вентилатор да не закачи ръцете или дрехите Ви. 4. Проверете нивото на охладителната течност в разширителния съд (В). Пълно ВНИМАНИЕ Не добавяйте охладителна течност при горещ двигател. Внезапното добавяне на студена охладителна течност може да повреди двигателя. Изчакайте двигателя да изстине и тогава добавяйте бавно охладителна течност. 6.
При аварийни ситуации Инструменти и крик E00800901496 Tип 1 Съхраняване Инструментите, крикът и комплектът за поправка на гуми се съхраняват под панела на пода на багажното отделение. Крикът (ако е монтиран) се съхранява под предната лява седалка. Мястото за съхранение на инструментите и крика трябва да се помни за случаите на аварийни ситуации.
При аварийни ситуации Крик Инструменти E00801900627 E00800901496 Преди да сваляте или съхранявате крика, придвижете предната лява седалка докрай напред, за да имате достъп до крика от задната седалка. (Виж „Предна седалка“ на страница 2-3.) ! ВНИМАНИЕ Никога не вадете, сваляйте или складирайте крика от предната седалка. Това може да повреди електрическите проводници под седалката.
При аварийни ситуации Комплект за поправка на гуми* E00804500028 Този комплект позволява аварийна поправка на малки дупки в грайферната зона на гумата, която е преминала през пирон, болт или подобен предмет. Съхраняване Комплектът за поправка на гуми се съхранява под капака на пода на багажното отделение. Мястото за съхранение на комплекта за поправка трябва да се помни, за случаите на аварийни ситуации.
При аварийни ситуации Начин на използване на комплекта за поправка на гуми E00804600016 ! ВНИМАНИЕ Уплътняващата смес може да причини увреждане на здравето, ако се погълне. Ако случайно я погълнете, изпийте колкото се може повече вода и веднага се прегледайте при доктор. Ако уплътняващата смес за гуми попадне в очите или върху кожата Ви, изплакнете обилно с вода. Ако все пак усещате нещо неестествено, консултирайте се с лекар. Консултирайте се веднага с доктор, ако усетите алергични реакции.
При аварийни ситуации Забележка Уплътняващата смес не може да се ползва в изброените по-долу ситуации. Ако възникне някоя от следните ситуации, моля да се свържете с упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS или друг специалист. • Срокът на годност на уплътняващата смес е изтекъл. (Крайният срок е показан на етикета на бутилката.) 6 • Спукана е повече от една гума. • Дупката на гумата има дължина или ширина 4 мм или повече. 6-12 • Гумата е спукана откъм борда (A), не откъм грайфера (B).
При аварийни ситуации Преди да пристъпите към поправка на гума, първо спрете автомобила си на безопасно, равно място. 1. Паркирайте автомобила на равно и стабилно място. 2. Издърпайте ръчната спирачка добре. 3. При автомобили с механична скоростна кутия, изгасете двигателя и поставете скоростния лост в положение „R“ (Заден ход). При автомобилите с автоматична скоростна кутия, преместете селекторния лост в положение „P“ (Паркиране) и спрете двигателя. 4.
При аварийни ситуации 7. Свалете капачката (C) от бутилката с уплътняваща смес (D). Не отстранявайте запечатването (E). Навийте маркуча (F) към бутилката (D). Докато завивате маркуча към бутилката, запечатката ще се скъса и ще позволи употреба на уплътняващата смес. 6 ! ВНИМАНИЕ Ако разклатите бутилката след като навиете маркуча, уплътняваща смес може да пръсне от него. 6-14 8.
При аварийни ситуации 9. Извадете вентила (J) като го завъртите обратно на часовниковата стрелка с помощта на устройството за изваждане на вентили (I). Поставете извадения вентил на чисто място, за да не се замърси. ! 10. Премахнете тапата (K) от свободния край на маркуча (L). Натиснете маркуча към вентила (H). ВНИМАНИЕ Ако е останал въздух в гумата, когато изваждате вентила, той може да излети и да ви нарани. Уверете се, че в гумата няма въздух, преди да извадите вентила.
При аварийни ситуации 11. Държейки бутилката обърната надолу, я стиснете няколко пъти, за да вкарате цялата уплътняващата смес в гумата. 12. След като вкарате уплътняващата смес, издърпайте маркуча от вентила, отстранете останала уплътняваща смес от вентила, джантата и/или гумата. Поставете вложката (J) във вентила (H) и завийте вентила с помощта на устройството за вадене на вентили (I).
При аварийни ситуации 13. Издърпайте маркуча (M) от страничната част на компресора и след това стабилно закрепете маркуча към вентила на гумата (H). 14. Поставете компресора (N), като внимавате уредът за налягане да е отгоре (O). Издърпайте захранващия кабел на компресора (P), поставете щепсела на кабела в гнездото за аксесоари (Q), след което завъртете контактния ключ в положение „ACC“ или поставете работния режим в положение ACC. Вижте „Гнездо за аксесоари“ на стр. 5-63.
При аварийни ситуации ! ВНИМАНИЕ Предоставеният компресор е проектиран само за напомпване на гумите на Вашия автомобил. Компресорът е проектиран да работи с 12 V захранване на автомобил. Не го свързвайте с друг източник на захранване. Компресорът не е водоустойчив. Ако го използвате по време на дъжд, уверете се, че не влиза вода в него. Ако компресорът засмуче пясък или прах, това може да го повреди. Не поставяйте компресора върху прашна повърхност или пясък, когато го ползвате.
При аварийни ситуации 16. Изключете превключвателя на компресора, след това издърпайте кабела за захранване от гнездото. Забележка Поставянето на уплътняваща смес и въздух в гумата, чрез комплекта за ремонт, не запечатва пробитата гума. През пробива ще изтича въздух, докато не завършите процедурата за аварийна поправка (до стъпка 19 или 20 на тези инструкции). 17. Закрепете стикера за ограничение на скоростта (R) към знака с трите диаманта, изобразен на волана.
При аварийни ситуации 19. След като шофирате 10 минути или 5 км, проверете налягането в гумите като използвате уреда за налягане на самия компресор. Ако налягането на гумата не е паднало, процедурата по аварийната поправка е завършена. Продължете процеса от стъпка 21. Ако налягането на гумата не е достатъчно, напомпайте гумата отново до зададеното налягане и шофирайте внимателно, без да надвишавате скоростта от 80 км/ч.
При аварийни ситуации Гума, която е поправяна с уплътняваща смес, би трябвало да се смени с нова. Ако искате такава гума да бъде правилно поправена за повторна употреба, моля да се свържете с упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS или друг специалист. Имайте предвид, че правилната поправка е невъзможна след аварийна поправка, ако не може да се намери дупката.
При аварийни ситуации 5. За да не може автомобилът да падне от крика, поставете трупчета или клинове (А) пред колелото в диагонал от сменяното колело (В). Забележка Показаните на илюстрацията трупчета не се доставят с автомобила. Препоръчваме ви за всеки случай да носите такива в колата. Ако нямате трупчета, използвайте камък или други предмети, които са достатъчно големи, за да задържат колелото на място. 6. Пригответе ръкохватката на крика и гаечния ключ. Вижте „Инструменти и крик“ на страница 6-7.
При аварийни ситуации Информация за резервната гума Компактно резервно колело E00803600729 Резервното колело се съхранява под капака на пода на багажното отделение. Редовно проверявайте налягането на резервната гума и се убеждавайте, че по всяко време тя е готова за аварийна употреба. Поддържането на най-високото указано налягане на резервната гума гарантира, че винаги може да се използва при всякакви обстоятелства (градско шофиране, по магистрали, променливо тегло на товара и др.).
При аварийни ситуации ВНИМАНИЕ ! Не използвайте устройство за сцепление в снега (вериги) с вашето компактно резервно колело. Поради по-малките му размери устройството за сцепление в снега (вериги) няма да пасне правилно. Това може да повреди колелото и да доведе до загуба на веригите.
При аварийни ситуации Начин за сваляне на резервната гума Забележка E00803500467 1. Вдигнете панела на пода на багажника. 2. За да извадите резервата гума, свалете скобата (A) като я завъртите обратно на часовниковата стрелка. Поставете резервното колело под купето на автомобила, близо до крика. Това ще обезопаси колата, ако крикът се изплъзне.
При аварийни ситуации За смяна на гума E008032009141. 1 При автомобили с тасове на колелата, свалете първо тасовете (виж “Тасове на колелата” на страница 6-31). След това с помощта на гаечния ключ за колелата разхлабете гайките на колелото на четвърт оборот. Не сваляйте още гайките на колелата. 6 2. Сложете крика под една от показаните на илюстрацията точки (A) за повдигане на крик. Поставете крика на мястото най-близко до колелото за смяна. ВНИМАНИЕ ! Слагайте крика само на показаните тук позиции.
При аварийни ситуации Забележка Ако повдигате автомобила с хидравличен крик, вижте „Ако автомобилът Ви е повдигнат с крик” на стр. 8-3. 3. Въртете крика на ръка, докато фланцовата част (B) съвпадне с жлеба (C) в горната част на крика. 4. Вмъкнете дръжката на крика (D) в гаечния ключ (E) за колелата. След това вмъкнете края на ръкохватката към края на оста на крика, както това е показано на илюстрацията. Завъртете бавно гаечния ключ за колелата до лекото повдигане на гумата от земята.
При аварийни ситуации ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Веднага след като гумата се отдели от земята, спрете да повдигате автомобила с крика. Повдигането на автомобила на по-голяма височина е опасно. Никога не лягайте под автомобила, когато той е повдигнат на крик. Не клатете вдигнатия на крик автомобил и не го оставяйте на крик за дълго време. И двата случая са опасни. Не използвайте друг крик освен този на вашия автомобил. Крикът не трябва да се използва за друго освен за смяната на колело.
При аварийни ситуации ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Монтирайте резервното колело така, че стеблото (I) на вентила му да сочи навън. Ако не можете да видите стеблото (I) на вентила, вие сте монтирали гумата обратно. Използването на автомобил с монтирано обратно резервно колело може да повреди колата и да доведе до произшествие. 7. Временно притегнете гайките на джантите на ръка, докато коничните части на гайките леко легнат в леглата на отворите на джантата до закрепване на колелото.
При аварийни ситуации 8. Спуснете автомобила бавно, чрез завъртане на гаечния ключ за колелата обратно на часовниковата стрелка, докато гумата допре до земята. 9. Затегнете гайките по показания на илюстрацията начин, докато всяка гайка се затегне до указания тук усукващ момент. Усукващ момент на затягане 88 to 108 N•m 6 ! ВНИМАНИЕ Никога не използвайте крака си или тръбно удължение за прилагане на допълнително усилие върху гаечния ключ. Това може да пренатегне гайката. 10.
При аварийни ситуации 11.На първата бензиностанция проверете налягането на гумата. Стойностите на налягането на гумите са указани на етикета на вратата. Вижте илюстрацията. За съхраняване на спукана гума или на резервна джанта E00803700485 1. За съхраняване на спукана или резервна гума, поставете скобата (A) като я завъртите по часовниковата стрелка.
При аварийни ситуации Забележка Тасове на колелата* E00804700017 Сваляне 1. Завийте върха на лоста с кърпа, вмъкнете го дълбоко в жлеба на таса и го използвайте като лост за повдигане на таса. 6 2. След лекото повдигане на таса го отделете изцяло с помощта на ръкохватката на крика. Вмъкнете гаечния ключ под таса и го завъртете по периферията му, за да отделите постепенно таса от джантата. ! ВНИМАНИЕ Ако се опитате да работите с ръце, те могат да се наранят от ръба на таса.
При аварийни ситуации 2. Подравнете вентила (C) с жлеба (D) в таса. 3. Натиснете долната страна (F) на таса към джантата. 4. Натиснете леко двете страни (G) на таса и ги задръжте на място с колене. 5. Почукайте леко по периферията на таса в горната му част (H), след което натиснете таса на място. Забележка Плътните тасове за джанти имат символична маркировка (E) от задната си страна, която указва мястото на вентила.
При аварийни ситуации Теглене на буксир E00801503930 Ако автомобилът Ви трябва да се тегли Ако се наложи автомобилът Ви да бъде теглен, Ви препоръчваме това да се извърши от упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS или със специализиран за целта камион. При долуописаните случаи транспортирайте автомобила със специализиран камион. Когато двигателят работи, но автомобилът не може да се движи или се чува неестествен шум.
При аварийни ситуации Теглене на автомобила от специален камион ! ВНИМАНИЕ Този автомобил не може да се тегли от специализиран камион с въжен повдигащ кран (Тип A), както е илюстрирано. Използването на подобен кран може да повреди бронята и предната част на колата. Не теглете автомобили CVT, оборудвани с автоматична скоростна кутия, ако задвижващите колела са на земята (Тип B), както е показано на илюстрацията.
При аварийни ситуации Теглене с вдигнати предни колела (Тип C) Освободете ръчната спирачка. Поставете скоростния лост в положение „N“ (Неутрално) (механична скоростна кутия) или селекторния лост в положение „N“ (Неутрално) (CVT). Аварийно теглене Ако при нужда не можете да получите сервизна помощ, автомобилът може да бъде теглен с въже или верига, закачени към куката за теглене. Ако Вашето превозно средство трябва да се тегли от друго, внимавайте за следното.
При аварийни ситуации 4. Захванете въжето за теглене към предната кука за теглене. ! ВНИМАНИЕ Не теглете автомобила с въже под прекомерно голям диагонален ъгъл. Забележка За да избегнете деформиране или повреда на каросерията на автомобила при закачане на въжето върху куката, спазвайте следните инструкции: • Монтирайте надеждно куката за теглене. • Не захващайте въжето към никоя друга част на автомобила, освен към куката за теглене.
При аварийни ситуации ! ВНИМАНИЕ Не оставяйте ключа в положение „LOCK“ или работния режим в положение OFF. Това блокира волана и можете да загубите контрол. 6. Поставете скоростния лост в положение „N“ (Неутрално) (механична скоростна кутия) или селекторния лост в положение „N“ (Неутрално) (CVT). 7. Ако законът го изисква, включете и аварийните светлини. (Спазвайте местните закони и разпоредби). 8.
При аварийни ситуации Ако Вашият автомобил трябва да бъде теглен назад от друг Ако Вашият автомобил заседне в пясък, кал, сняг и подобни, използвайте само задната кука за теглене (A), както е показано на илюстрацията. Завържете въжето към задната кука за теглене. Теглене на друг автомобил Вашият автомобил не може да се използва за теглене на друго превозно средство.
При аварийни ситуации Заснежени или заледени пътища 6 При шофиране по заснежени или заледени пътища се препоръчва да използвате зимни гуми или устройство за сцепление в снега (вериги). Вижте раздели „Зимни гуми“ и „Устройство за сцепление в снега (вериги)“. Избягвайте високите скорости, внезапното ускоряване, рязкото спиране и „сеченето“ на завои. Натискането на педала на спирачките при пътуване по заснежени и заледени пътища може да доведе до приплъзване и занасяне на гумите.
Поддържане на автомобила . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Почистване на купето на автомобила . . . . . . . . . . 7Външно почистване на автомобила. . . . . . . . . . . .
Предпазни мерки при поддържане на автомобила E00900100984 За да съхраните Вашия автомобил е необходимо да го поддържате редовно, като за целта трябва да следвате необходимите напътствия. Винаги поддържайте автомобила си в съответствие с разпоредбите за опазване и контрол на околната среда. Избирайте внимателно препаратите за миене на автомобила и другите продукти, за да сте сигурни, че те не съдържат корозивни вещества. Ако имате съмнения, препоръчваме Ви да се консултирате със специалист.
Детайли от пластмаса, изкуствена кожа, плат и флокирани тъкани E00900300436 1. Леко ги почистете с мека кърпа, напоена в разтвор от вода и мек сапун. 2. Изплаквайте кърпата с чиста вода и я изстисквайте добре. Попивайте с кърпата миещия препарат. Забележка Не използвайте миещи, кондициониращи и защитни препа- рати, които съдържат силикони или восък. Ако използвате тези продукти за арматурното табло или за други части, това може да предизвика отражение в предното стъкло и да попречи на видимостта.
Външно почистване на автомобила E00900700137 Ако някое от долуописаните вещества остане върху автомобила, то може да причини корозия, обезцветяване и петна. За да предотвратите това, измийте автомобила си възможно найскоро. Морска вода, продукти за размразяване на пътна настилка Сажди и прах, фабрични железни стружки, химически вещества (киселини, основи, катран и други подобни). Отпадъци от птици, трупове или насекоми, дървесни сокове и др.
! ВНИМАНИЕ След измиването на автомобила го подкарайте бавно, като натискате неколкократно педала на спирачките леко, за да ги подсушите. Ако спирачките останат мокри, това може да влоши експлоатационните им характеристики. Съществува възможност и да замръзнат или да откажат поради ръжда, което ще направи автомобила негоден за експлоатация.
Вакса Почистване на пластмасови детайли E00901000906 E00901300794 Полирането на автомобила предотвратява полепване на прах и химикали по боята. След измиване на автомобила или наймалко веднъж на три месеца използвайте полиращ разтвор, за да избегнете задържането на вода. Не мийте автомобила на слънце. Полирането се извършва след като повърхностите са се охладили. За повече информация как да използвате ваксата, вижте съответното ръководство с инструкции. Използвайте гъба или гюдерия.
Алуминиеви джанти* Стъкла на прозорците E00901500565 E00901600120 1. Почистете джантата, използвайки вода и гъба. 2. За всички нечистоти, които не могат лесно да се отстранят с вода, използвайте неутрален миещ препарат. След измиване изплакнете с вода миещия препарат. 3. Подсушете джантата с гюдерия или мека кърпа. Стъклата на купето обикновено се почистват само с гъба и вода. За отстраняване на мазни петна, грес, мъртви насекоми и др., може да използвате препарат за почистване на стъкла.
Двигателно отделение E00902100379 В началото и края на зимата почиствайте двигателното отделение. Обърнете специално внимание на съединенията, на отворите и на периферните части, където може да се събере прах, химикали и други разяждащи вещества. Ако пътищата във Вашия район се обработват със сол и други химикали, почиствайте двигателното отделение поне веднъж на три месеца.
Поддръжка Предпазни мерки при сервизно обслужване . Катализатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Капак на двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Двигателно масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Охладителна течност на двигателя . . . . . . . . . Течност за пръскачки на чистачките . . . . . . . . Спирачна течност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Акумулатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Гуми . . . . . . . . . . . . .
Поддръжка Предпазни мерки при сервизно обслужване ! E01000101035 Редовните и пълноценни грижи за Вашия автомобил спомагат за съхраняване на неговата стойност и външен вид за възможно най-дълго време. Описаните в настоящото ръководство дейности по поддръжката могат да бъдат извършени от собственика. Препоръчваме Ви да извършвате периодичните проверки и поддръжката в упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS или от друг специалист.
Поддръжка Елементите за проверка в двигателното отделение се намират на показаните на илюстрацията по-долу места. Ако автомобилът Ви е повдигнат с крик E01011500032 Използвайте само посочената позиция, както е указано на илюстрацията. Никога не използвайте задното окачване като точка за повдигане с крик. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Поддръжка ! Катализатор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Слагайте крика само на показаните тук позиции. Ако крикът се постави на неправилно място, каросерията може да се огъне или крикът да падне и да Ви нарани. При наклони и мека земна повърхност не използвайте крик. В обратен случай крикът може да падне и да причини нараняване. Винаги използвайте крика на равни и твърди повърхности. Преди да ползвате крика, проверете дали под него няма пясък или камъчета.
Поддръжка Капак на двигателя E01000302858 2. Вдигнете капака като едновременно с това натискате обезопасяващата ключалка. Отваряне 1. За отключването на капака на двигателя издърпайте освобождаващото лостче към вас. Забележка Отваряйте капака на двигателя само в случай че чистачките са в нормално положение. В противен случай каросерията или боята на автомобила могат да се повредят.
Поддръжка 3. Подпрете капака на двигателя, като поставите подпиращата пръчка в предвидения прорез. ! Затваряне 1. Освободете подпиращата пръчка и я поставете на мястото й. 2. Спуснете бавно капака на двигателя до около 20 сантиметра над затвореното положение и го пуснете да падне. 3. Проверете дали капакът на двигателя е здраво заключен като леко повдигнете средната му част. ВНИМАНИЕ Имайте предвид, че подпиращата пръчка може да освободи капака на двигателя, ако той се повдигне от силен вятър.
Поддръжка ! Двигателно масло ВНИМАНИЕ Преди пътуване се уверете, че капакът на двигателя е сигурно заключен. Недобре заключен капак може да се отвори внезапно по време на пътуване. Това може да се окаже изключително опасно. Забележка Ако капакът не се затвори, пуснете го от по-високо. Не натискайте капака с ръце, защото може да го повредите. E01000403058 Проверка и допълване на двигателно масло MAX. MIN.
Поддръжка 5. Вмъкнете отново измервателната пръчка докрай. 6. Извадете пръчката и отчетете нивото на маслото, което трябва винаги да бъде в указаните нива. 7. Ако нивото на маслото е ниско, свалете разположената на капака на главата на цилиндрите капачка и добавете достатъчно масло до определените граници. Не препълвайте, за да избегнете повреда на двигателя. Уверете се, че използвате указаното двигателно масло и не смесвайте различни видове масла. 8. След добавяне на масло, затворете внимателно капачката.
Поддръжка Охладителна течност на двигателя E01000502108 Проверка на нивото на охладителната течност В двигателното отделение е разположен прозрачен резервоар (A) за охладителна течност. Когато измерването се извършва при студен двигател, нивото на охладителната течност в този съд трябва да се поддържа между „L“ (LOW) и „F“ (FULL). Добавяне на охладителна течност Охладителната система е затворена система и по принцип загубата на охладителна течност трябва да е много малка.
Поддръжка Оригиналната охладителна течност на MITSUBISHI MOTORS GENUINE има превъзходна защита от корозия и образуване на ръжда по всички метали, включително и алуминий, и предотвратява задръстване на радиатора, на парното, на главата на цилиндъра, на блока на двигателя и др. Поради необходимостта от този антикорозионен агент, антифризът не трябва да се сменя с вода даже и през лятото. Необходимата концентрация от антифриз е различна и зависи от очакваната околна температура.
Поддръжка Спирачна течност E01000900922 АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН Проверка на нивото на течността Нивото трябва да е между маркировките „MAX“ и „MIN“ на резервоара. АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН Нивото на течността се следи от поплавък. Предупредителната лампа за спирачна течност светва, когато нивото й спадне под маркировката „MIN“. С износването на накладките нивото на спирачната течност спада леко, но това не означава неизправност.
Поддръжка Тип течност Използвайте спирачна течност, отговаряща на DOT3 или DOT4 от запечатан съд. Спирачната течност е хигроскопична. Наличието на прекалено много влага влияе неблагоприятно на спирачната система и влошава нейното действие. ! 8 ВНИМАНИЕ Внимавайте, когато боравите със спирачна течност, тъй като тя е вредна за очите, може да възпали кожата, а също така да повреди боядисани повърхности. Използвайте само определената спирачна течност.
Поддръжка Проверявайте нивото на електролита поне веднъж на всеки четири седмици, в зависимост от условията на експлоатация. Ако акумулаторът не се използва, той се разрежда. Проверявайте го веднъж на всеки четири седмици и ако е необходимо го зареждайте със слаб ток. При студено време E01010900084 При ниски температури капацитетът на акумулатора спада. Това е неизбежен резултат от неговите химически и физически свойства.
Поддръжка ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускайте искри, пушене и пламък в близост до акумулатора, тъй като той може да експлодира. Електролитът в акумулатора е изключително разяждащ. Внимавайте да не попадне в очите, върху кожата и дрехите Ви, както и върху боядисани повърхности на автомобила. Разлетият електролит трябва незабавно да се измие обилно с вода. Причиненото от електролит възпаление на очите или кожата изисква незабавна лекарска намеса.
Поддръжка Гуми E01001300301 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Шофирането с износени, повредени или неправилно напомпани гуми може да доведе до загуба на управление или спукване на гума, което да предизвика сблъсък със сериозни или смъртоносни наранявания.
Поддръжка Състояние на джантите E01001800957 този начин указват, че гумата повече не отговаря на минималните изисквания за употреба. При появата на тези индикатори за износване, гумите трябва да се сменят с нови. Смяна на гуми и джанти E01007200490 ! 1- Местоположение на индикатора за износване на протектора 2- Индикатор за износване на протектора 8 Проверете гумите за разрези, цепнатини и други увреждания. При наличие на дълбоки разрези или цепнатини, сменете гумите.
Поддръжка Схема на въртене на гумите E01001901489 Износването на гумите зависи от състоянието на автомобила, от условията на пътната настилка и от навиците на водача при управление на автомобила. За изравняване степента на износване и удължаване живота на гумите, се препоръчва те да се завъртат незабавно след откриване на ненормално износване, или когато разликата в износването на предните и задните гуми стане забележима. При въртенето проверявайте гумите за неравномерно износване и за повреди.
Поддръжка ! ВНИМАНИЕ Ако гумите са със стрелки (A), указващи правилната посока на въртене, разменете поотделно предното и задното колело от лявата страна на автомобила, и предното и задното колело от дясната му страна. Оставете всяка гума на първоначалната й страна на автомобила. При монтажа на гумите се уверете, че стрелките сочат по посоката на въртене на колелата. Гумата, чиято стрелка сочи в погрешната посока няма да работи с пълния си потенциал.
Поддръжка Зимни гуми Устройство за сцепление в снега (вериги) E01002000839 E01002101941 Използването на зимни гуми се препоръчва при шофиране по сняг и лед. За съхраняване на стабилността при управление, на всичките четири колела монтирайте зимни гуми със същия размер и шарка на протектора. Износената до повече от 50% зимна гума вече не е подходяща за употреба. Не трябва да се използват зимни гуми, които не отговарят на спецификациите.
Поддръжка ВНИМАНИЕ ! При монтиране на устройството за сцепление в снега (веригите) спрете на права отсечка и видимо за околните място на пътя.. Не монтирайте устройство за сцепление в снега (вериги), преди да имате нужда от него. Така ще износите гумите и пътната настилка. След 100-300 метра спрете и притегнете допълнително устройството за сцепление в снега (вериги). Шофирайте внимателно и не надвишавайте 50 км/ч.
Поддръжка Смяна на перата на чистачките E01008200338 Пера на чистачките на предното стъкло (от страната на водача) 3. Закрепете фиксаторите (C) към ново перо на чистачка. Разгледайте добре илюстрацията, за да се уверите, че фиксаторите са добре центровани при вмъкването. 1. Вдигнете рамото на чистачката от предното стъкло. 2. Издърпайте перото на чистачката, докато ограничителят (A) се освободи от рамото на чистачката (B). След това издърпайте перото напред, за да го извадите. 4.
Поддръжка 5. Натиснете перото, докато рамото (B) влезе сигурно в ограничителя (A). Пера на чистачките на предното стъкло (от страна на пътника)/Пера на чистачките на задното стъкло 1. Вдигнете рамото на чистачката от стъклото на прозореца. 2. Издърпайте перото на чистачката надолу, за да го освободите от ограничителя (A) в края на рамото. Издърпайте перото още малко, за да го извадите. 3. Плъзнете перото през скобата (B) на рамото на чистачката.
Поддръжка 4. Вмъкнете добре фиксатора (C) в жлеба (D) на перото на чистачката. Разгледайте добре илюстрацията, за да се убедите, че фиксаторите са добре центровани при вмъкването им в жлеба. Обща поддръжка E01002700559 Течове на гориво, охладителна течност, масло и отработени газове За да проверите за наличие на течове на гориво, охладителна течност, масло и отработени газове, погледнете под каросерията на автомобила.
Поддръжка Действие на измервателните уреди и на индикаторните/предупредителни лампи За да проверите действието на всички измервателни и контролни уреди и индикаторни/предупредителни лампи, запалете двигателя и го оставете да работи. Ако има нещо нередно, препоръчваме Ви да проверите автомобила си. Смазване на панти и ключалки Проверете всички ключалки и панти и ако е необходимо, ги смажете.
Поддръжка Предпазители Купе (автомобили с десен волан) E01003002335 Място на предпазителите Блокът на предпазителите в купето се намира зад жабката, на мястото, показано на илюстрацията. За предотвратяването на повреди в електрическата система, които се дължат на закъсяване или на претоварване, всички индивидуални вериги са защитени с предпазители. Кутии с предпазители има в купето и двигателния отсек.
Поддръжка 1. Отворете жабката. 2. Натискайте страната на жабката, откачете левите и десни куки (А) и спуснете жабката надолу. 8 8-26 3. Свалете фиксатора на жабката (B), след което я извадете.
Поддръжка Двигателно отделение Кутията за предпазители в двигателното отделение е разположена на показаното на илюстрацията място. Докато натискате езика (А или Б), издърпайте капака.
Поддръжка Таблица за разположение на предпазителите в купето E01007900846 Номер Символ 8 Електрическа система Капацитет 1 Задни светлини (отляво) 7,5 A 2 Запалка 15 A 3 Бобина на запалването 10 A 4 Стартер 7,5 A 5 6 — — — — — — 7 Задни светлини (отдясно) 7,5 A 8 Външни огледала за обратно виждане 7,5 A 9 Управляващо устройство на двигателя 7,5 A 8-28 Номер Символ Електрическа система Капацитет 10 Управляващо устройство 7,5 A 11 Задна светлина за мъгла 10 A 12 Центра
Поддръжка Таблица за разположение на предпазителите в двигателното отделение E01008000860 Тип A Номер Символ Електрическа система Капацитет SBF4 Електрическо управление на стъклата 40 A* BF1 DC-DC (P/T) 30 A BF2 DC-DC (AUDIO) 30 A F1 Къси светлини на фарове (ляво) 10 A F2 Къси светлини на фарове (дясно) 10 A F3 Дълги светлини на фарове (ляво) 10 A F4 Дълги светлини на фарове (дясно) 10 A F5 Клаксон 10 A F6 Предни фарове за мъгла 15 A F7 Дневни светлини 10 A F8 — — —
Поддръжка Номер Символ Електрическа система Капацитет Автоматична скоростна кутия 15 A F18 Климатична система 10 A F19 ETV (Електронна дроселова клапа) 15 A F20 Акумулатор, сензор за текущото състояние 7,5 A F21 CVT масло/помпа: 15 A F22 Горивна помпа 15 A F23 Двигател 20 A F17 F24 Автоматична скоростна кутия 7,5 A #1 — Резервен предпазител 20 A #2 — Резервен предпазител 30 A *: Електрическа верига с предпазител В зависимост от модела и спецификациите на автомобила Ви,
Поддръжка В блока за предпазители няма резервни предпазители за 7,5 A, 10 A или 15 A. Ако някой от тези предпазители изгори, сменете го със следния. 7,5 A: Външни огледала за обратно виждане 10 A: Допълнителна екстра 15 A: Запалка При употребата на заместващ предпазител, възможно найскоро го сменете с предпазител с правилния номинален ток.
Поддръжка Смяна на предпазител E01007800887 1. Преди смяната на предпазител винаги изключвайте свързаната към него електрическа верига и завъртайте контактния ключ в положение „LOCK“ или работния режим в положение OFF. 2. Извадете приспособлението за смяна на предпазители (A) от вътрешността на блока с предпазители в купето. 3. Проверете предпазителя, като ползвате таблицата за номинален ток на предпазителите.
Поддръжка 4. Поставете предпазител със същия номинален ток на същото място в блока с помощта на щипката за сваляне на предпазители. Смяна на крушки E01003100794 Преди смяната на крушка, първо се уверете, че светлината е изгасена. Не докосвайте стъклената част на новата крушка с пръсти. При загряване на крушката полепналата мазнина се изпарява, парите кондензират върху рефлектора и ще замъглят повърхността му. ! ! ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Веднага след изключването им крушките са много горещи.
Поддръжка ! ВНИМАНИЕ Никога не дръжте халогенна крушка с гола ръка, мръсна ръкавица и др. Мазнината от ръката ви ще причини изгаряне на крушката при включване на фаровете. Ако стъклената й повърхност е замърсена, тя трябва да се почисти със спирт, разтворител или друг препарат. След като изсъхне, крушката може да се монтира. Забележка Ако не сте сигурни как да извършите необходимата работа, Ви препоръчваме да се посъветвате със специалист.
Поддръжка Отвън E01003303032 Отзад Отпред 1234- Предни мигачи: 21 W (PY21W) Фарове: 60/55 W (H4) Габаритни светлини: 5 W (W5W) Тип 1 Дневни светлини: 13 W (P13W) Тип 2 Предни фарове за мъгла: 35 W (H8) Дневни светлини: 13 W (P13W) 5- Странични мигачи: 5 W 6- Лампа на високомонтирания стоп (тип крушка)*: 5 W (W5W) 7- Лампи за осветление на регистрационния номер: 5 W (W5W) 8- Светлини за заден ход (от страна на пътника): 21 W (P21W) Стопове за мъгла (от страната на водача): 21 W (P21W) 9- Задни мигачи:
Поддръжка Забележка При автомобили със заден спойлер, лампата на високомонтирания стоп е със светодиоди, вместо с крушки. За поправка и смяна се обърнете към упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS.
Поддръжка Фарове E01009300336 1. Издърпайте куплунга навън (A), след което свалете капака (B). 2. Откачете пружината (С), която задържа крушката и свалете крушката на фара (D). 3. За да поставите крушка, направете всичко в обратен ред.
Поддръжка Габаритни светлини 2. Изтеглете крушката от гнездото. E01003701188 1. Завъртете гнездото (A) обратно на часовниковата стрелка, за да го свалите. 3. За да поставите крушка, направете всичко в обратен ред.
Поддръжка Предни мигачи E01003801091 1. Завъртете гнездото (A) обратно на часовниковата стрелка, за да го свалите. *- Предна част на автомобила 2. Извадете крушката от гнездото, като я завъртите обратно на часовниковата стрелка и едновременно я натискате. 3. За да поставите крушка, направете всичко в обратен ред.
Поддръжка Предни фарове за мъгла*/Дневни светлини* E01004001797 1. За да създадете достатъчно работно пространство, завъртете волана докрай в посока, срещуположна на тази, където ще правите смяна. 2. Свалете щипките/болтовете (A), за да завъртите капака нагоре (B). 3. Докато натискате щипката (C или D), издърпайте куплунга навън.
Поддръжка 4. Завъртете крушката обратно стрелка, за да я извадите. Тип 1 на часовниковата 5. За да поставите крушка, направете всичко в обратен ред. Забележка Когато монтирате обратно всяка от щипките, първо поставете част (E) на скобата в отвора и след това натиснете част (F) към нея.
Поддръжка Задни комбинирани светлини E01004201539 1. Отворете вратата на багажника (Вижте „Врата на багажника“ на страница.) 2. Отвийте болтовете (A), които държат целия фар. 8 8-42 3. Преместете фара към задната част на автомобила, за да освободите прореза (B) и щифта (C).
Поддръжка 4. Завъртете гнездото обратно на часовниковата стрелка, за да го свалите. 5. Извадете крушката от гнездото, като я завъртите обратно на часовниковата стрелка и едновременно я натискате.
Поддръжка 6. За да поставите крушка, направете всичко в обратен ред. Забележка При монтажа на блока на лампата центровайте прореза (G) и щифта (H) с щипката (I) и отвора в каросерията. 8 8-44 Лампа на високомонтирания стоп (тип крушка)* E01004500665 1. Отворете вратата на багажника. (Вижте „Врата на багажника“ на страница 1-22) 2. Вмъкнете плоска отвертка с покрит с плат край в ръба на капака и извадете капака (A) с лек натиск.
Поддръжка 3. Натиснете 4-те куки (В) и отстранете блока на фара. (Затворете вратата на багажника, за да излезе блокът на лампата.) 4. Затворете внимателно вратата на багажника, свалете светлинния блок и завъртете гнездото обратно на часовниковата стрелка, за да го свалите.
Поддръжка 5. Изтеглете крушката от гнездото. Осветление на регистрационния номер E01004601012 1. Натиснете лещата (A) към задната страна на автомобила, за да я свалите. 6. За да поставите крушка, направете всичко в обратен ред.
Поддръжка 2. Изтеглете крушката от светлинния блок. Маскиране на фаровете E01011600059 Когато навлизате на територията на държава, в която автомобилите се шофират в обратна посока на движение спрямо държавата, от която сте купили Вашия автомобил, трябва да вземете необходимите мерки, за да не заслепите насрещното движение. Маскирайте фаровете съобразно процедурата по-долу. 1. Изключете фаровете и изчакайте, докато изстинат. 2.
Поддръжка АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН Лява леща Дясна леща 8 8-48 АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН Лява леща Дясна леща
Спецификации Маркиране на автомобила . . . . . . . . . . . . . . . . Размери на автомобила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Технически характеристики на автомобила . . Тегло на автомобила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Спецификации на двигателя . . . . . . . . . . . . . . Електрическа система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Гуми и джанти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Съединител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Консумация на гориво . . . .
Спецификации Маркиране на автомобила E01100103375 Идентификационен номер на автомобила Идентификационният номер на автомобила е щампован на преградата, както това е показано на илюстрацията. 9 9-2 Табелка с информационни кодове на автомобила Табелката с информационните кодове на автомобила е занитена по показания на илюстрацията начин.
Спецификации Табелката указва кода на модела, кодовете на модела на двигателя, на модела на скоростната кутия, на цвета на каросерията и др. При заявяване на резервни части, моля да използвате този номер. 1234567- Табелка с идентификационния номер на автомобила (само за автомобили с десен волан) Идентификационният номер на автомобила е щампован на табелка, която е монтирана в левия преден ъгъл на каросерията. Той може да се види извън автомобила през предното стъкло.
Спецификации Номер на двигател Номерът на двигателя е щампован на цилиндровия блок на двигателя, както това е показано на илюстрацията.
Спецификации Размери на автомобила E01100202920 1 Предна следа 1430 мм 2 Обща широчина 1665 мм 3 Издаване напред 730 мм 4 Колесна база 2450 мм 5 Издаване назад 530 мм 6 Обща дължина 3710 мм 7 Просвет (без товар) 150 мм 8 Обща височина (без товар) 1490 мм 9 Разстояние между задните колела 1415 мм 9 9-5
Спецификации Минимален радиус на завой Каросерия 4,9 м Джанти 4,6 м Технически характеристики на автомобила E01100302572 модели 1000 Максимална ско- модели рост 1200 9 9-6 172 км/ч Механична скоростна кутия 180 км/ч Автоматична скоростна кутия CVT 173 км/ч
Спецификации Тегло на автомобила E01100405721 модели 1000 Базово тегло Без допълнителни части 845 кг С всички допълнителни части 897 кг Максимално брутно тегло на автомобила Максимално тегло на мост Максимален товар на покрива Общ брой на пътници 1290 кг Отпред 730 кг Отзад 670 кг 50 кг 5 пътници 9 9-7
Спецификации модели 1200 Позиция Базово тегло M/T A/T Без допълнителни части 845 кг 865 кг С всички допълнителни части 925 кг 955 кг Максимално брутно тегло на автомобила Максимално тегло на мост Максимално тегло за теглене 1340 кг, 1370 кг* Отпред Отзад 1370 кг, 1400 кг* 730 кг 670 кг, 700 кг* Със спирачки 200 кг Без спирачки 100 кг Максимално тегло на теглича на ремаркето 25 кг Максимален товар на покрива 50 кг Общ брой на пътници *: В случай на теглене на ремарке Забележка Спец
Спецификации Спецификации на двигателя E01100602937 Позиция Модел на двигател Брой цилиндри Общ обем Вътрешен диаметър Ход на бутало Разпределителен вал Подготовка на сместа модели 1000 модели 1200 3A90 3, редови 999 см3 75,0 мм 75,4 мм Двоен горен Електронно впръскване 3A92 3, редови 1193 см3 75,0 мм 90,0 мм Двоен горен Електронно впръскване Максимална мощност (EEC нетна) 52 кВ/6000 об/мин 59 кВ/6000 об/мин Максимална мощност (EEC нетна) 88 Н•м/5000 об/мин 106 Н•м/4000 об/мин 9 9-9
Спецификации Гуми и джанти Електрическа система E01100802740 Напрежение 12 V Тип (JIS) Акумулатор Капацитет (5HR) Номинален ток на алтернатора Тип на свещите NGK 80D23L, Q-85* E01100903201 Гуми Джанти 59 Ah, 55 Ah* Размери 9-10 17x6 1/2J 15x5 J 46 мм Забележка 95 A DILFR6A11 Относно автомобилите, оборудвани със система Auto Stop & Go (AS&G), при смяна на акумулатора се свържете с упълномощен сервиз на MITSUBISHI MOTORS.
Спецификации Разход на гориво E01101100788 Комбиниран Позиция CO2 (г/км) модели 1000 M/T модели 1200 CVT Градски условия Разход на гориво Разход на гориво (л/100км) (л/100км) Тежки градски условия Разход на гориво (л/100км) 96, 92* 4,2, 4,0* 5,0, 4,6* 3,6, 3,6* Автомобил с 14-инчови гуми 100, 96* 4,3, 4,1* 5,2, 4,8* 3,8, 3,7* Автомобил с 15-инчови гуми 104, 100* 4,5, 4,3* 5,3, 5,0* 4,0, 3,9* Автомобил с 14-инчови гуми 100, 95* 4,3, 4,1* 5,1, 4,6* 3,8, 3,8* Автомобил с 15-инчови г
Спецификации Вместимост на зареждане E01101304632 АВТОМОБИЛИ С ЛЯВ ВОЛАН 9 9-12 АВТОМОБИЛИ С ДЕСЕН ВОЛАН
Спецификации Ном ер 1 Позиция Спирачна течност 2 M/T Охладителна течност на двигателя CVT 3 Течност за чистачките 4 Двигателно масло Количество Смазочни материали Според нуждите Спирачна течност DOT 3 или DOT 4 4,6 литра*1 ОХЛАДИТЕЛНА ТЕЧНОСТ MITSUBISHI MOTORS GENUINE SUPER LONG LIFE COOLANT PREMIUM или еквивалентна*2 2,5 литра — 4,0 литра*1 Картер 2,8 литра Маслен филтър 0,2 литра 5 Течност за автоматична скоростна кутия 7,0 литра MITSUBISHI MOTORS GENUINE CVTF-J4 6 Масло за мех
Азбучен показател A Аварийно запалване на двигателя 6-2 Автоматична скоростна кутия Течност 9-12 Работа със селекторния лост за автоматични скорости 8, 4-34 Позиция на селекторния лост4-37 Автоматично регулиране на климатизацията 5-4 Автоматично регулиране на климатизацията 5-11 Ако автомобилът се повреди 6-2 Аксесоари (Монтаж) 5 Акумулатор 8-12 Предупредителна лампа за заряд на акумулатора 3-21 Разреден акумулатор (Аварийно стартиране) 6-2 Информация за изхвърляне на употребявани акумулатори 7 Спецификаци
Азбучен показател Г Габаритни светлини Мощност на крушкa 8-35 Смяна 8-38 Гориво Зареждане на резервоара за гориво 3 Дисплей за оставащото в резервоара гориво 3-8 Дисплей за оставащото в резервоара гориво 3-9 Избор на гориво 2 Модификации/промени на електрическата или горивната системи 6 Вместимост на резервоара 3 Гуми 8-15 Налягане на гумите 8-15 Схема на въртене на гумите 8-17 Размери (гуми и джанти) 9-10 Зимни гуми 8-19 Вериги за гуми 8-19 Комплект за поправка на гума 6-8 Състояние на джантите 8-16 Д Дв
Азбучен показател Ж Жабка 5-66 З Задействане на вътрешното осветление и на външните светлини 8-23 Заден панел 5-68 Задна светлина за мъгла Мощност на крушкa 8-35 Смяна 8-42 Превключвател 3-30 Задни врати със „защита за деца“ 1-21 Задни мигачи Мощност на крушкa 8-35 Смяна 8-42 Задни седалки 2-5 Закачалка Удобна закачалка 5-69 Заключване и отключване на вратите и капака на багажника 1 Запалване с помощен акумулатор (Аварийно запалване) 6-2 Защитени инсталации с предпазители 8-24 Зимни гуми 8-19 Зумер за сле
Азбучен показател Крик Вдигане на крик 8-3 Кръгова скала за нивелиране на фарове 3-27 Къси/Дълги светлини (Смяна на къси/дълги светлини) 3-26 Л Лампа за багажното отделение 5-65 Лампа за купето 5-64 Мощност на крушкa 8-36 Лампа на третия стоп Мощност на крушкa 8-35 Смяна 8-44 Лостче за мигачи 3-28 М Маркиране на автомобила 9-2 Маркиране на автомобила 9-2 Маскиране на фаровете 8-47 Масла Двигателно масло 8-7 Места за съхраняване 5-66 Механична скоростна кутия 4-33 Миене 7-4 Модификации/промени на електрич
Азбучен показател П Паркиране 4-7 Ръчна спирачка 4-5 Пастиране 7-6 Пета врата 1-22 Помощни ръкохватки 5-70 Поставка за чаша 5-67 Почистване Външността на автомобила 7-4 Вътрешността на автомобила 7-2 Превключвател ON-OFF за включване/изключване на въздушната възглавница на предния пътник 2-30 Превключвател ON-OFF за включване/изключване на въздушната възглавница на предния пътник 2-30 Превключвател за аварийни светлини 3-29 Превключвател за клаксон 3-41 Превключвател на двигателя 4-15 Превключвател на отоп
Азбучен показател Р Радио LW/MW/FM радиоприемник с електронна настройка и с възпроизвеждащ компактдиск 5-22 Размери 9-5 Размери на автомобила 9-5 Разход на гориво 9-11 Регулатор за контрол на осветеността 3-5 Ръчно управление на стъклата 1-24 С Светлини за заден ход Мощност на крушкa 8-35 Смяна 8-42 Свещи 9-10 Свързочна система 5-54 Седалки Регулиране 2-2 Предна седалка 2-3 Облегалки за глава 2-6 Отопляеми седалки 2-4 Задни седалки 2-5 Сенници 5-61 Система Auto Stop & Go (AS & G)4-26 Система за авариен ст
Азбучен показател Теглене на ремарке 4-59 Тегло 9-7, 9-8 Тегло на автомобила 9-7, 9-8 Технически характеристики на автомобила 9-6 Течности Течност за автоматична скоростна кутия 9-12 Спирачна течност 8-11, 9-12 Охладителна течност за двигател 8-9, 9-12 Течност за чистачки 8-10, 9-12 Течове (Гориво, охладителна течност, масло и отработени газове) 8-23 Ч Чистачки Задно стъкло 3-38 Предно стъкло 3-32 Пера на чистачки 8-21 У Удобна закачалка 5-69 Управление на автомобила, алкохол и лекарства 4-3 Управление н
Информация за бензиностанции E09300102842 Капацитет Гориво Изисквания към горивото 35 литра Октаново число на безоловен бензин (EN228) 95 RON или по-високо За избор на гориво вижте раздела „Обща информация“. Двигателно масло За избор на двигателно масло вижте раздела „Поддръжка“ в настоящото ръководство за експлоатация. Налягане на гумите За налягането на гумите вижте раздела „Поддръжка“ на настоящото ръководство за експлоатация.
SPACE STAR – БЪЛГАРСКИ – OA0E13E2 SPACE STAR – БЪЛГАРСКИ – OA0E13E2 SPACE STAR РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ