USER'S MANUAL MultiSync FE750+ ® ™ To learn about other special offers, register your product online at www.necmitsubishi.com/productregistration Fe750+.
Index Warning .................................................................................................. 1 Contents ............................................................................................... 2 Quick Start ...........................................................................................3 Controls ................................................................................................ 5 Recommended Use .............................................................
WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK • DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Contents Your new NEC MultiSync® FE750+™ monitor box* should contain the following: • • • • MultiSync FE750+ Monitor with tilt/swivel base Power Cord Captive Signal Cable User’s Manual Captive Signal Cable USER'S MANUAL MultiSync FE750+ ® ™ To learn about other special offers, register your product online at www.necmitsubishi.com/productregistration User’s Manual Power Cord * Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor. 2 Fe750+.
Quick Start To attach the MultiSync® FE750+™ monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. If necessary, install the display card into your system. For more information, refer to the display card manual. 3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the captive signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1). Tighten all screws.
Quick Start –continued Figure B.1 Figure C.1 Power Button – + EXIT PROCEED RESET Figure D.1 4 Fe750+.
Controls OSM™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Exits the OSM menu. CONTROL / Moves the highlighted area up/down to select one of the controls. Sub-Menu Exits to the OSM controls main menu. Moves the highlighted area up/down to select one of the controls. CONTROL –/+ Moves the highlighted area left/right to select one of the controls. Moves the bar in the – or + direction to decrease or increase the adjustment. PROCEED Has no function.
Controls –continued Color Control/AccuColor® Control System Color presets 1 through 5 selects the desired color setting. The bar is replaced by the color setting choice from 1 to 5. Each color setting is adjusted at the factory to the stated Kelvin. If a setting is adjusted, the name of the setting will change from Kelvin to Custom. Red, Green, Blue: AccuColor Control System decreases or increases the monitor's red, green or blue color guns depending upon which is selected.
Controls –continued save or return to the previous setting once you select a different control. If the save is not confirmed, the setting will go back to previous setting when OSM turns off. Factory Preset: Selecting Factory Preset allows you a reset most OSM™ control settings back to the factory settings. A warning statement will appear to confirm that you do want to reset ALL settings. Individual settings can be reset by highlighting the control to be reset and pressing the RESET button.
Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC® FE750+™ COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel. • Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
Recommended Use –continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. • Position your monitor no closer than 12 inches and no further away than 28 inches from your eyes. The optimal distance is 24 inches.
Specifications Monitor Specifications MultiSync® FE750+™ Monitor Picture Tube Diagonal: Viewable Image Size: Radius: Input Signal Video: Sync: Display Colors Synchronization Range 17 inch 16 inch 50,000 mm 90° deflection, 0.25 mm grille pitch, medium short persistence phosphor, aperture grille CRT, multi-layered, anti-static screen coating, dark-tint screen and OptiClear® screen. ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms Separate sync. TTL Level Horizontal sync. Positive/Negative Vertical sync.
Features Flat Aperture Grille CRT: Delivers an unparalleled viewing experience with a virtually flat image, eliminating distortion and reducing glare so that what you see on-screen is what you get on your printed output. The striped phosphor alignment of the CRT delivers superior vertical definition with improved brightness for more uniform image contrast. OptiClear® Screen Surface: Reduces reflection and glare and increases contrast without sacrificing focus level, clarity or brightness.
Troubleshooting No picture • • • • Display card should be completely seated in its slot. Power Button and computer power switch should be in the ON position. Signal cable should be completely connected to display card/computer. Check connector for bent or pushed-in pins. Image is scrolling or unstable • Signal cable should be completely attached to the computer. • Check pin assignments and signal timings of the monitor and your display card with respect to recommended timings and pin assignments.
References • BBS (978) 742-8706 NEC-Mitsubishi Electronics Display Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communication parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k/33.
Limited Warranty NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NMD-A’s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase. Spare parts are warranted for ninety (90) days.
TCO’99 Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
TCO’99 –continued accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors.
Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the color monitor MultiSync® FE750+TM (JC-17W41) is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: — EN 55022 — EN 61000-3-2 — EN 61000-3-3 — EN 55024 (IEC-61000-4-2) (IEC-61000-4-3) (IEC-61000-4-4) (IEC-61000-4-5) (IEC-61000-4-6) (IEC-61000-4-8) (IEC-61000-4-11) and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 686-1, Nishioi Oi-Machi Ashigarakami-gun Kanagawa 258-8533, Japan Röntgenstrahlung
Notes 18 Fe750+.
AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync® FE750+MC contient : • Moniteur MultiSync FE750+ avec socle inclinable/rotatif • Cordon d’alimentation • Câble de signal captif • Guide de l’utilisateur Câble de signal captif USER'S MANUAL MultiSync FE750+ ® ™ To learn about other special offers, register your product online at www.necmitsubishi.
Mise en marche rapide Pour raccorder le moniteur MultiSync® FE750+MC au système, suivre les directives ci-après : 1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2. Si nécessaire, installer la carte vidéo dans le système. Pour plus d'informations, se reporter au guide de l’utilisateur de la carte vidéo. 3. Pour le PC : Connecter la mini-fiche D-SUB à 15 broches du câble de signal captif au connecteur de la carte vidéo du système (Figure A.1). Serrer toutes les vis.
Mise en march rapide (suite) Figure B.1 Figure C.1 Bouton d’alimentation – + EXIT PROCEED RESET Figure D.1 22 Fe750+.
Commandes Les touches de commandes OSMMC (Gestionnaire à l'écran) à l'avant du moniteur fonctionnent comme suit : Menu principal Quitte le menu OSM. Sous-menu Retour au menu principal OSM. CONTROL / Déplace la zone en surbrillance vers le haut/le bas pour sélectionner une des commandes. Déplace la zone en surbrillance vers le haut/le bas pour sélectionner une des commandes. CONTROL –/+ Déplace la zone en surbrillance vers la gauche/la droite pour sélectionner une des commandes.
Commandes (suite) Système de commande de couleurs/ Système de commande AccuColor® Sélectionnez le réglage couleur au moyen des réglages préprogrammés 1 à 5. La barre est remplacée par le réglage couleur initial de 1 à 5. Chaque réglage couleur préprogrammé est exprimé en Kelvin. Si un préréglage est modifié, le message «Custom» (au choix) s’affiche et remplace la température en Kelvin.
Commandes Commandes (suite) Préréglage usine : Cette fonction vous permet de remettre tous les paramètres de l’OSM MC à leur état d’origine. Une fenêtre d’alerte vous demandera de confirmer si vous désirez rappeller tous les réglages usine. Les réglages individuels peuvent être réinitialisés en mettant en surbrillance la commande à réinitialiser, puis en appuyant sur le bouton RESET. Outils 2 Langage : Les menus de l’OSM sont disponibles en sept langues.
Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC® FE750+MC : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.
Usage recommandé (suite) LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l'écran soit au niveau ou légèrement endessous du niveau des yeux. Les yeux doivent regarder légèrement vers le bas lorsque l'on regarde le milieu de l'écran.
Fiche technique Caractér. techniques du moniteur Tube cathodique Diagonale : Surface utile : Rayon : Signal d’entrée Vidéo : Sync : Moniteur MultiSync® FE750+MC 17 po 16 po 50 000 mm Horizontale : Verticale : Nombre illimité de couleurs Dépend de la carte vidéo utilisée. 31 kHz à 96 kHz 55 Hz à 160 Hz Automatique Automatique 640 x 480 @ 60 à 160 Hz Certains systèmes peuvent ne pas accepter 800 x 600 @ 55 à 146 Hz tous les modes listés.
Fonctions TRC à grille d’ouverture plate : Assure une qualité de visualisation inégalée avec une image quasi-plate, éliminant la distorsion et réduisant les reflets de sorte que ce que vous voyez à l’ecran est identique à ce qui est imprimé sur paper. L’alignement liminophore strié su TRC fourmit une résolution verticale supéieure et une luminosité pour un contraste d’image plus uniforme.
Dépannage Pas d'image • La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateur doivent être en position ON (Marche). • Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur. • Vérifier si les broches du connecteur ne sont pas pliées ou renfoncées. L'image défile ou est instable • Le câble d’interface doit être bien fixé à l'ordinateur.
Références • BBS (978) 742-8706 Le système de babillard électronique NEC-Mitsubishi Electronics Display est un service électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/1,4 k/28,8 k/ 33,6 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt • Service à la clientèle/ Assistance technique (800) 632-4662 Télécopieur (978) 742-7049 • Canaux électroniques : Courrier électronique Internet (e-mail) : tech-support@necmitsubishi.
Garantie limitée NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l’appareil concerné qui s’avérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours.
TCO’99 Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement.
TCO’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs. Le plomb s’attaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne l’intoxication par le plomb.
Déclaration du fabricant Nous certifions par la présente que les moniteurs MultiSync® FE750+MC (JC-17W41) sont conformes à la directive 73/23/EEC du Counseil: – EN 60950 la directive 89/336/EEC du Counseil: — EN 55022 — EN 61000-3-2 — EN 61000-3-3 — EN 55024 (IEC-61000-4-2) (IEC-61000-4-3) (IEC-61000-4-4) (IEC-61000-4-5) (IEC-61000-4-6) (IEC-61000-4-8) (IEC-61000-4-11) et porte le sigle NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 686-1, Nishioi Oi-Machi Ashigarakami-gun Kanagawa 258-8533, Japan Rön
Notes 36 Fe750+.
Notes 37 Fe750+.
Série Flat Enterprise NEC AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC-Mitsubishi Electronics Display et/ou ses concédants.
WARNUNG UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DA ES UNTER HOHER SPANNUNG STEHENDE KOMPONENTEN ENTHÄLT. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEN SERVICETECHNIKERN.
Lieferumfang Ihr neues MultiSync® FE750+™ Monitor-Paket* von NEC sollte den nachfolgenden Inhalt umfassen: • MultiSync FE750+ Monitor mit Schwenk-/Neigefuß • Netzkabel • Videosignalkabel • Benutzerhandbuch Videosignalkabel USER'S MANUAL MultiSync FE750+ ® ™ To learn about other special offers, register your product online at www.necmitsubishi.com/productregistration Netzkabel Benutzerhandbuch * Denken Sie daran, die Originalverpackung und das Verpackungsmaterial für einen späteren Transport bzw.
Quick Start Um den MultiSync® FE750+™ Monitor an Ihr System anzuschließen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. Den Computer ausschalten. 2. Falls erforderlich installieren Sie die Grafikkarte in Ihrem System. Nähere diesbezügliche Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch zu Ihrer Grafikkarte. 3. Beim PC: Schließen Sie den 15-poligen Mini-D-SUB-Stecker des Videosignalkabels an die Buchse der Grafikkarte Ihres Rechners (Abbildung A.1) an. Ziehen Sie alle Schrauben fest.
Quick Start –Fortsetzung Abbildung B.1 Abbildung C.1 Anschaltknopf – + EXIT PROCEED RESET Abbildung D.1 42 Fe750+.
Bedienungselemente Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM™- (On-Screen Manager)-Tasten werden die folgenden Funktionen ausgeführt: Hauptmenü Beendet das OSM-Menü. Untermenü Führt zum OSM-Hauptmenü zurück. CONTROL / Verschiebt den hervorgehobenen Bereich nach oben/unten, um einen Menüpunkt auszuwählen. Verschiebt den hervorgehobenen Bereich nach oben/unten, um einen Menüpunkt auszuwählen. CONTROL –/+ Verschiebt den hervorgehobenen Bereich nach rechts/links, um einen Menüpunkt auszuwählen.
Bedienungselemente –Fortsetzung Color Control / AccuColor® Control System Die Farbvoreinstellungen 1 bis 5 dienen zur Auswahl der gewünschten Farbeinstellung. Der Balken wird durch die ausgewählte Farbeinstellung von 1 bis 5 ersetzt. Jede Farbeinstellung wird im Werk an die angegebene Kelvin-Zahl angepaßt. Wenn eine Einstellung modifiziert wird, ändert sich der Name der Einstellung von Kelvin in den vom Benutzer für die Einstellung vorgegebenen Namen.
Bedienungselemente –Fortsetzung Wenn die Ballabwehr nicht bekräftigt werden, wird, Stelle wird zu seitherigem Rahmen gehen wenn OSM. Werkseinstellung: Wenn Sie die Einstellung Factory Preset auswählen, können Sie die meisten OSM™-Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Es wird eine Warnung eingeblendet, in der Sie dazu aufgefordert werden, zu bestätigen, daß Sie ALLE Einstellungen zurücksetzen wollen.
Empfehlungen für die Verwendung Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC ® FE750+™ MONITOR ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GERÄTES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden können. Das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen könnte einen elektrischen Schock verursachen oder zu anderen gefährlichen Situationen führen.
Empfehlungen für die Verwendung –Fortsetzung EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE: • Passen Sie die Höhe des Monitors so an, daß der obere Bildschirmrand sich in oder geringfügig unter Ihrer Augenhöhe befindet. Wenn Sie die Bildschirmmitte betrachten, sollten Ihre Augen leicht nach unten blicken.
Technische Daten Technische Daten Monitor Monitor MultiSync® FE750+™ Diagonal: Sichtbare Bildgröße: Radius: Bildröhre 17 Zoll 16 Zoll 50,000 mm Video: Sync: Eingangssignal Horizontal: Vertikal: Unbegrenzte Anzahl von Farben Abhängig von der benutzten Grafikkarte. 31 kHz bis 96 kHz 55 Hz bis 160 Hz Automatisch Automatisch 640 x 480 @ 60 bis 160 Hz Einige Systeme unterstützen unter Umstände 800 x 600 @ 55 bis 146 Hz nicht alle der aufgelisteten Modi.
Funktionen Flat Aperture Grille CRT: Sorgt für ein einzigartiges Bilderlebnis mit einer praktisch flachen Bildanzeige, beseitigt jede Verzerrung und reduziert die Blendung, so daß Sie auf dem Bildschim genau das sehen, was auch ouf dem Ausdruck zu sehen sein wird. Die streifenförmige Anordnung des Leuchtstoffes auf der Kathedenstrahlröhre gewährieistet überlegene vertikale definition bei verbesserter Helligkeit, wodurch der Bildkontrast einheitlicher wird.
Fehlerbehebung Keine Bildanzeige • Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, daß das Signalkabel ordnungsgemäß an Computer und Grafikkarte angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, daß keiner der Kontaktstifte der Steckverbindung verbogen oder eingedrückt ist.
Verweise • BBS (978) 742-8706 Das Remote Bulletin Board System von NEC-Mitsubishi Electronics Display of America ist ein elektronischer Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen können. Die Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/ 2400/9600/14,4k/28,8k/33.6 k bps, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit.
Beschränkte Gewährleistung NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
TCO’99 Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99 zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht lhnen ein Produkt zur Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter Elektronikprodukte zu fördern.
TCO’99 –Fortsetzung bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler fürchten, daß sie Störungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben könnten. TCO’99 verlangt, daß Plastikkomponenten, die mehr als 25 Gramm wiegen, keine Entflammungsverzögerer mit organisch gebundenem Chlor oder Brom enthalten dürfen.
Erklärung des Herstellers Wir bestätigen hiermit, daß der Farbmonitoren MultiSync® FE750+TM (JC17W41) den folgenden Richtlinien entspricht: Richtlinie des Rates 73/23/EEC: – EN 60950 Richtlinie des Rates 89/336/EEC: — EN 55022 — EN 61000-3-2 — EN 61000-3-3 — EN 55024 (IEC-61000-4-2) (IEC-61000-4-3) (IEC-61000-4-4) (IEC-61000-4-5) (IEC-61000-4-6) (IEC-61000-4-8) (IEC-61000-4-11) und folgende Kennzeichnung trägt NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 686-1, Nishioi Oi-Machi Ashigarakami-gun Kanag
Notes 56 Fe750+.
NEC Flat Enterprise Series EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die in diesem Dokument veröffentlichten Informationen einschließlich sämtlicher Muster und verwandten Materialien sind Eigentum der Firma NEC-Mitsubishi Electronics Display und/oder ihrer Lizenzgeber. NEC-Mitsubishi Electronics Display bzw.
NEC Flat Enterprises Series PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC-Mitsubishi Electronics Display and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto, except to the extent said rights are expressly granted to others.