MODEL P95DW P95DE ENGLISH DIGITAL MONOCHROME PRINTER This digital monochrome printer complies with the requirements of the EC Directive 93/42/EEC. ITALIANO NEDERLANDS DIGITAL MONOCHROME PRINTER ESPAÑOL THIS OPERATION MANUAL IS IMPORTANT TO YOU. PLEASE READ IT BEFORE USING YOUR DIGITAL MONOCHROME PRINTER.
FOR THE MODEL P91DW(UB) ONLY WARNING: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Indications according to IEC60601-1 1. Functions and intended usage of this product This product receives signals from diagnostic imaging equipment or a personal computer, and automatically prints and ejects the received image data on the thermal paper. 2.
CAUTION: The “Nonionizing radiation” symbol The “OFF/ON” symbol indicates connection to or disconnection from the mains, at least for mains switches. The “Equipotentiality” symbol identifies the terminals connected each other. The potential of various parts of equipment or of a system is equalized. The “Alternating current” symbol indicates that the equipment is suitable for alternating current only.
WARNING: Install and use this appliance in accordance with the operation manual for safety and EMC (Electromagnetic Compatibility). If it is not installed and used in accordance with the operation manual, it may cause interference to other equipment and/or other risk. To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. This appliance must be earthed. In Europe, use the AC power cord according to the recommendations as below.
INSTRUCTIONS FOR MEDICAL USE AC power cord 2.
Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic emissions The Model P95DW/P95DE is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the Model P95DW/P95DE should assure that it is used in such an environment.
Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity Conducted RF IEC/EN 61000-4-6 3 Vrms 150 kHz to 80 MHz 3 Vrms Radiated RF IEC/EN 61000-4-3 3 V/m 80 MHz to 2.5 GHz 3 V/m Recommended separation distance d=1.2√P d=1.2√P 80 MHz to 800 MHz d=2.3√P 800 MHz to 2.5 GHz where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters (m).
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the Model P95DW/P95DE The Model P95DW/P95DE is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled.
DEUTSCH ESPAÑOL INSTALLATION OF PAPER ................................. 9 - 10 EXAMPLE OF CONNECTION ....................................11 PRINTING ........................................................... 12 - 13 ADJUSTMENT OF PRINT PICTURE ................. 14 - 16 SETTING FUNCTION MODE ............................. 17 - 19 ERROR DISPLAY ............................................... 20 - 22 STATUS AND MODES ............................................... 23 USE OF CLEANING SHEET ....................
2 PRECAUTIONS In the interest of safety, please observe the following precautions: POWER REQUIREMENT This digital monochrome printer is designed for operation on 100-240V AC 50/60Hz. Never connect to any outlet or power supply having a different voltage or frequency. WARNING : THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE. This equipment is classified as class , according to the type of protection against electric shock.
Thermal papers listed in the page of SPECIFICATIONS are available. When the remaining length of the paper is about 8" (20 cm), a color belt appears at the paper end. Prepare for replacement of the paper. If the remaining paper length is less than 8" (20 cm), printing becomes uneven due to the uneven paper core surface. When the Printed paper is touched by wet hand, the print may be discolored.
SAFETY TECHNICAL CHECKS Periods: Scope: According to the recommendations of the manufacturer of medical device. a) Visual check Housing, cables, operator controls, readout device (displays, LED etc.), labels, accessories, instruction manual. b) Function test Performance check acc. instruction manual, also unity and applicability of set and accessory test. c) Electrical check Safety electrical test of the configuration in accordance with EN60601-1.
ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO The digital monochrome printer P95DW/P95DE is intended for use as a hard copy device for an image generated by a diagnostic imaging equipment. This product is intended to be used together with medical equipment and to be used for reference purpose, not for diagnostic purpose. DEUTSCH INTENDED USE FRANÇAIS The digital monochrome printer P95DW/P95DE uses the thermal printing system. This printer is able to print digital grayscale images on the thermal paper.
3 UNPACKING Take the unit out of the box by the following procedures. Make sure to check the contents. Open the top of the box. Take the unit out of the box carefully. • Make sure to keep the unit horizontal. Remove the cushion above the unit. Unwrap the unit.
4 FEATURES AND FUNCTIONS Indicator Displays printer status. See pages 12, 15, 16 and 18 to 23. FEED button Button to advance the paper. See pages 12 and 13. Adjustment dial Changes the settings of each function. See pages 14, 15 and 17. BRT (brightness) button Press this button and then turn the adjustment dial to adjust the brightness of the print images. See page 14. COPY/RST (restart) button Button to print additional copies of previous print-out.
Rear Panel Potential equalization terminal This is used to equalize the potential of the equipment connected to this unit. For details refer to the installation instruction of equipment to be connected. USB terminal Connects to the device equipped with a USB interface. See page 11. Power terminal (AC LINE) Connect the power cord to this terminal. See page 11. Power switch (POWER) Main power switch. See pages 12 and 24.
INSTALLATION OF PAPER Moisture, fingerprints or dust on the paper surface may cause a noise at printing or deterioration in print quality. Follow the procedure to prevent fingerprint or dust on the paper surface. Open the door. • Press the OPEN FRANÇAIS Close the door. button. ITALIANO The door opens. Load the paper roll. • Place the paper roll in the printer. ESPAÑOL Cut the paper end. printing side INCORRECT Note: DEUTSCH • Pull out the first 1520cm (6 in. - 9 in.
When setting the paper, observe the following precautions to prevent paper jam. Do not use defective paper. Do not use bent or wrinkled paper. Adjust the paper position correctly. When the paper is fed out skewed from the print exit, adjust the paper position so that it is fed out straight. Do not allow slack in the paper roll. Set the paper tightly to remove any slack. If the side of the print paper is uneven or the core is sticking out, the amount of paper feeding after printing may vary.
To USB terminal Connect Power cord Rear panel Installing printer driver Printer driver is required to print the data from a personal computer connected with this printer. The printer driver for Windows® is supplied with this printer. Refer to the “Read me” for installing the printer driver in the CD-ROM supplied with this unit. How to open the ReadMe file Install the CD-ROM in the CD-ROM drive on your PC. Double-click on the CD-ROM icon. Double-click on the ReadMe_E.pdf.
7 PRINTING Printing method Turn on the power. Cut the printed paper. • Press the POWER switch on the rear panel to turn on the power. • Cut the printed paper with the cutter by tearing off the paper in the upper right direction. cutter • Do not pull the paper in the horizontal direction. The paper inside the unit may be displaced and printing performance may not be correct. Print a picture displayed on the screen. Print a picture with an application software.
Precautions on Printing ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO When dark pictures are printed repeatedly, the printer may go into overheat condition. The printer status indicator will flash during overheat condition. This is normal case. The printer will cool down before it starts printing again. Avoid pulling out or holding the paper during printing or copying to prevent paper jam. Do not touch the paper until printing or copying finishes.
8 ADJUSTMENT OF PRINT PICTURE Adjustment of Brightness, Contrast and Sharpness You can make fine adjustment of brightness, contrast and sharpness of the picture to be printed. Control panel • For adjustment, use the BRT “ adjustment dial “ ”, CONT “ ” or SHARP “ ” button, and the ”. Press the BRT, CONT or SHARP button. Press the BRT button “ ” to adjust the printer brightness. • The BRT indicator lights up. • Adjust brightness with adjustment dial.
Store the set value. Press the (BRT, CONT, or SHARP) button again to memorize the value. The memorized value will not be lost even when the power is turned off. DEUTSCH • Turn the dial clockwise to increase the value. ENGLISH Change the setting. FRANÇAIS • Turn the dial counterclockwise to decrease the value. The setting value is displayed by the indicator. NEDERLANDS ITALIANO (example) ESPAÑOL Setting range is -19 to +19 for brightness and contrast and 0 to 15 for sharpness.
Automatic restoration to the standby status from the adjustment or setting mode Whenever the front dial and buttons are untouched for more than 20 seconds during adjustment, the printer automatically returns to the standby status (Indicator display : ). In this case, the new value is not memorized and the setting goes back to the previous value. Resetting the values You can reset the values of printer brightness, printer contrast, sharpness and function mode settings. Turn off the power.
9 SETTING FUNCTION MODE Functions FRANÇAIS DEUTSCH In this mode, the initial value setting of each function can be changed. Each time the FUNC button is pressed, the mode is switched as follows. ENGLISH Function mode Adjustment dial lock setting ESPAÑOL Indicator brightness setting NEDERLANDS Gamma curve setting ITALIANO Stand-by status Setting the function mode By turning the adjustment dial, you can change the value setting for each function mode.
Gamma curve setting Indicator Purpose and description • Gamma ( ) curve selection (relation between the density and the brightness of the image) to obtain an optimum density depending on the source device. Five options are available. Adjustment dial lock setting Indicator Purpose and description • You can select whether or not to lock the adjustment dial functions. : The adjustment dial is activated. : The adjustment dial does not function. When the adjustment dial is turned, an alarm sounds once.
Purpose and description NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH • Brightness of the indicator. : Dim The brightness of the indicator decreases. : Bright The brightness of the indicator increases.
10 ERROR DISPLAY In case of an error during operation, you will hear an alarm tone or will see the LED display flashes. Cause/Error display Overheat Symptom/Remedy [Symptom] • When the head gets overheated, the indicator display blinks. When overheat occurs while more than one copy is being processed, printing starts as soon as the error is solved. If some images are waiting to be processed, the following buttons function as described below.
Door error [Symptom] • When the door opens, an alarm tone is heard. The indicator displays “ ”. In this case, all the buttons and switches become non-functional. • If this error occurs while more than one copy is being printed, printing is cancelled at the occurrence of the error. [Remedy] Close the door. When the door is closed while the printing of more than one copy is being printed, an alarm tone is heard.
Cause/Error display Symptom/Remedy Gear lock error [Symptom] • When the thermal head does not automatically go down at the start of printing or paper feeding, an alarm tone is heard. • When the thermal head does not automatically go up at the end of printing or paper feeding, an alarm tone is heard. The indicator displays “ ” and all the buttons become invalid.
STATUS AND MODES Stand-by During data receiving During data receiving Print state Remaining number of copies / number of copies 1 to 99 100 to 199 200 Continuous copy printing Printer brightness mode Fine adjustment of the picture brightness Printer contrast mode Fine adjustment of the picture contrast Printer sharpness mode Fine adjustment of the picture sharpness Function mode Gamma curve setting Adjustment dial lock setting Indicator brightness setting No paper Error detect state Button inp
12 USE OF CLEANING SHEET When the thermal head is dirty with dust, etc., white spots or stripes may appear on the print. In this case, clean the thermal head by the following procedure BY USING THE SUPPLIED CLEANING SHEET. Turn on the power. Press the FEED button. Press the POWER switch on the rear panel to turn on the power. FEED Keep pressing the FEED button until you hear a beep. Open the door. Take out the cleaning sheet. Press the OPEN button. The door opens. Open the door.
MAINTENANCE Maintenance of Rubber Roller DEUTSCH NEDERLANDS When the rubber roller is dirty with dust, etc., a blank spot may appear on the print. In this case, eliminate the dust on to the rubber roller with a blower or a brush. The regular cleaning using a lint-free cloth, etc., which is moistened with ethyl alcohol is recommended. FRANÇAIS Wipe off stains of the front panel with a soft cloth.
14 SPECIFICATIONS Product name: Digital Monochrome Printer Model: P95DW/P95DE Power supply and power consumption: 100-240V AC, 50/60Hz, 1.5 - 0.8A Connection terminal: USB interface (Series "B" receptacle) Hi-Speed USB (Ver. 2.0) supported Resolution: 1280 x 960 pixels (Standard) (Max. 1280 x 5760 pixels) Gradation: 256 gradations Printing speed: 1.9 sec (Standard) Print size: 4" x 3" (100 mm x 75 mm) (Standard) (Max. 4" x 17.