B"_ EL.ECTRIC Air-Conditioners Indoor unit PLA-A.AA PKA-A.GA/PKA-A.GAL PKA-A.FA/PKA-A.FAL PCA-A.
Contents 1. 2. Safety Precautions .............................................................. Parts Names ....................................................................... 2 2 7. 8. Other Functions ................................................................ Function Selection ............................................................ 11 12 3. 4. 5. 6. Screen Configuration .......................................................... Setting the Day of the Week and Time ..................
2. Parts Names • PLA-A.AA 4-way Ceiling Cassette Filter _Vane Air intake Air outlet • PKA-A.GA/PKA-A.GAL Wall Mounted Filter Air intake Vane Louver Air outlet • PKA-A.FA/PKA-A.FAL Wall Mounted Air intake Filter _ane Louver Air outlet • PCA-A.
2. Parts Names • Wired Remote-Controller "Sensor" I Display Section I Day-of-Week Orpurposes of this explanation,_ indication Displayed when the remote controller sensor is used. Shows the current day of the week. II parts of the display are shown I lit. Duringactual operation, only I e relevant items will be lit. / Time/Timer / Display "Locked" m Shows the current time, unless the simple or Auto Off timer is set. indicator Indicates that remote controller tons have been locked.
2. Parts Names • Wireless Remote-Controller Transmission area Transmission ( Remote controller display indicator Timer indicator * For explanation purposes, all of the items that appear in the display are shown. * All items are displayed when the Reset button is pressed.
3. Screen Configuration FunctionSelection of remotecontroller For details on setting the language for the remote controller to section 8. Function Selection. Set Day/Time display, refer The initial language setting is English. • Function Selection of remote controller: l®l Set the functions and ranges available to the remote controller (timer functions, operating restrictions, etc.) • Set Day/Time: Set the current day of the week or time.
5. Operation • Press the ON/OFF button (_ again. • The ON lamp _ and the display area go dark. 5.3. Temperature setting To decrease the room temperature: Press QD button _) to set the desired temperature. The selected temperature is displayed _. Note: Even if you press the ON/OFF button immediately after shutting down the operation is progress, the air conditioner will not start for about three minutes. This is to prevent the internal components from being damaged.
5. Operation • Press the louver button (_ as necessary, • The louver image _ appears, Each press of the button switches the setting as follows, _._%_ _ (ON) No display (Stop) During swing operation, the arrow display move to the left and right. (OFF) • To run the ventilator independently: • Press the Mode button (_) until _ cause the ventilator to start. appears on the display.
6. Timer 7, Press the appropriate temperature (at _), Set Temperature button (_ to set the desired * Each press changes the setting, in the following sequence: No display (no setting) <=>75 <=>77 <=>,,, <_ 84 <=>86 <=>54 <=>,,, <_ 73 <=>No display.
6. Timer 7, After completing in the value, steps 3 to 6 above, press the Filter _ button (_ to lock Note: Your new settings will be cancelled before pressing the Filter _fJ button 8. Press the Mode (Return) screen. if you press (_).
6. Timer _ Timer Setting 1. Be sure that the "Auto Off" is visible on the screen (at _). 2. Hold down the Timer Menu button @ for 3 seconds, so that "Monitor" is indicated on the screen (at _). • The timer remaining to shutdown appears at _. 3. To close the monitor and return to the standard control screen, press the Mode (Return) button _).
7. Other Functions 7.2. Error Codes indication =_ MITSUBISHI ELECTRIC ..... :_ I II III I _1_ ,-- _-. / I<.J ON lamp (Flashing) Indoor Unit's Refrig- Error Code erant Address Indoor Unit No. I If youhaveentered contact numbertobe canedintheeventofaproblem, thescreendisplays this number. ] Alternating Display (Youcan setthis up underFunction Selection ofremotecontroller. Forinformation refer tosection 8.
8. Function Selection [Function selection flowchart] Setting language (English) Normal display | (Display when the air condition is not running) Hold down the _E_button and press the (_) button for 2 seconds. / Hold down the (E} button and press the (_) button for 2 seconds. / Remote controller function selection mode F ........... Item1 _E_Press the operation I L_ Press the TIMER Press the TIMER ON/OFF Item2 Change mode button. MENU button. button.
8. Function Selection [Detailed setting] [4]-1. CHANGE LANGUAGE [4]-3. Mode selection setting setting The language that appears on the dot display can be selected. • Press the [QMENU] button @ to change the language. (_ English (GB), (_ German (D), (_ Spanish (E), @ Russian (RU), (_ Italian (I), (_ Chinese (CH), (_ French (F), (_ Japanese (JP) Refer to the dot display table. [4]-2. Function limit (1) Operation function limit setting (operation lock) • To switch the setting, press the [QON/OFF] button @.
8.
9. Emergency Operation for Wireless Remote-controller (_\ operation switch (heating) @Emergency operation switch (cooling) (_Receiver Starting operation • To operate the cooling mode, press the 0 button @. • To operate the heating mode, press the _ button ©. CO_OL HEAT MITSUBISHI (_Emergency ELECTRIC) Note: • Details of emergency mode are as shown below. Details of EMERGENCY MODE are as shown below.
11. Trouble Shooting " "appears in the remote controller display. • During central control, "_" appears in the remote controller display and air conditioner operation cannot be started or stopped using the remote controller. When restarting the air conditioner soon after stopping it, it does not operate even though the ON/OFF button is pressed. Air conditioner operates without the ON/OFF button being pressed. • Wait approximately three minutes. (Operation has stopped to protect the air conditioner.
12. Specifications Model PLA-A12AA J PLA-A18AA J PLA-A24AA J PLA-A3OAA J PLA-A36AA J PLA-A42AA Power source (Phase, Voltage , Frequency ) Fan motor Single 208/230, 60 0.79 0.79 MCA 1 1 1 1 2 MOCP 15 15 15 15 15 ] 15 11-3/4(1-3/16) Dimension (Height) Dimension (Width) Dimension (Depth) 1.
Contenido 1. 2. 3. 4. 5. 6. Medidas de Seguridad ...................................................... Nombres de las piezas ..................................................... Configuraci6n de la pantalla ............................................. Configuraci6n de dia de la semana y hora ....................... Manejo .............................................................................. Temporizador .................................................................... 1. Medidas 7. 8.
2. Nombres de las piezas • PLA-A.AA Modelo empotrado en techo de 4 direcciones Filtro de aire Entrada de aire • PKA-A.GA/PKA-A.GAL Modelo montado en pared Filtro Entrada de aire Deflector Rejilla Salida de aire • PKA-A.FA/PKA-A.FAL Modelo montado en pared Entrada de aire Filtro Rejilla Salida de aire • PCA-A.
2. Nombres • de las piezas Para controlador remoto cableado ] Seccibn de pantalla Indicador ] ara esta explicaci6n, se rnues-_ ran iluminadas todas las partes [ e la pantalla, Durante el funcio- [ amiento real s61oestaran ilumi- [ Dia de la semana Muestra el dia de la semana actual. Pantalla ados los elementos relevantes,J Indicador Time/Timer Muestra la hora actual, a menos que se haya configurado el temporizador simple o de apagado automatico, en cuyo case, muestra el tiempo restante.
2. Nombres • Para controlador de las piezas remoto inalambrico _ _,rea de transmisi6n'_ Indicador de transmision ( Pantalla del controlador remoto Indicador Timer (Temporizador) * Por cuestiones de claridad, se muestran todos los elementos que pueden aparecer en la pantalla. * AI pulsar el boton Reset (Restablecer) aparecen todos los elementos en pantalla. _,reas de funcionamiento I ( Bot0nO.
3. Configuracion de la pantalla SelecciOn de Funcion El ajuste de idioma de la pantalla se puede cambiar a espahol utilizando la selecci6n de funci6n del controlador remoto. Consulte la secci6n 8, punto [4]-1 para cambiar el ajuste de idioma. El ajuste inicial es ingles. • Selecci6n de Funci6n: Set Day/Time l®l 1o configure las funciones y tangos disponibles para el mando a distancia (funciones de temporizador, restricciones de funcionamiento, etc.).
5. Manejo 5.3. Ajuste de la temperatura • Pulse de nuevo el bot6n ON/OFF (_. • Se oscurecen la lampara de encendido _ y la pantalla. Nota: Aunque pulse una vez mzis el botbn de encendido ON/OFF Para disminuir la temperatura de la habitacion: Pulse el bot6n C£) (_) para fijar la temperatura deseada. En el visor aparecera la temperatura seleccionada _.
5. Manejo • Pulse el bot6n Louver (_ segL_n sea necesario. • Aparece la imagen de la rejilla _. Cada pulsaci6n del bot6n, cambia la configuraci6n segt_n se muestra a continuaci6n. _._, (ON) _ Sin indicador _=.== (Stop) (OFF) Durante el funcionamiento basculante, la visualizaci6n de la flecha se mueve a izquierda y derecha. • Para hacer funcionar el renovador de aire de modo independiente: • Pulse el bot6n Mode (_) hasta que aparezca en la pantalla _.
6. Temporizador 7. Pulse el bot6n Set Temperature apropiado (_) para fijar la temperatura deseada (en _). * Cada pulsaci6n cambia la configuraci6n en la secuencia que se indica a continuaci6n: sin indicaci6n (sin configuraci6n) <=>75 <=> 77 <=>... <=>84 <=>86 <=>54 <=>... <=>73 <=>sin indicaci6n. (Rango disponible: el tango de configuraci6n es de 12 °C, 54 °F a 30 °C, 86 °E El tango real de control de temperatura, sin embargo, variara segL_n el tipo de unidad conectada). 8.
6. Temporizador 7, Despues bot6n Nota: _ de completar los Pasos 3 y 6 arriba mencionados, pulse el Filter (_ para fijar el valor, Sus configuraciones nuevas se cancelar_in antes de pulsar el bot6n ,J Filter (_).
6. Temporizador 6.2. Para controlador remoto inalbmbrico !51 Configuraci6n del temporizador 1. Aseg0rese de que "Auto Off" este visible en la pantalla (en _). 2. Mantenga pulsado el bot6n Timer Menu @ durante 3 segundos, para que se indique en la pantalla "Monitor" (en _). • El tiempo restante para el apagado aparece en _. 3. Para cerrar el monitor y regresar a la pantalla Standard Control, pulse el bot6n Mode (Return) de _).
7. Otras funciones 7.2. Indicacibn de cbdigos de error =_ MITSUBISHI ELECTRIC ..... :_ # II I 1#1 _1_ ,-- _-. / I_.J L_tmpara ON (parpadeando) C6digo de error frigerante delaunidadinterior N° de unidad interior I 1 Pantalla alternante Si ha introducido un nL_merotelef6nico al cual Ilamar en caso de problemas, la pantalla mostrara este nL_mero.(Puede configurarlo en la Selecci6n de Funci6n. Para mas informaci6n, consulte la secci6n 8).
8. Seleccion de funcion [Diagrama de flujo de selecci6n de funci6n] I lndicador normal (Indicador que aparece cuando el | Mantenga pulsado el boton _E_ypresione el boton (_)durante dos segundos. _acondicionador de aire ester apagado) Mantenga pulsado el botOn _ y presione el boton (_) durante Idioma ajustado (ingles) dos I _E_Pulse el boton de modo de funcionamiento. L_ Pulse el boton TIMER MENU (MEN0 DE TEMPORIZADOR). / segundos.
8. Seleccion de funcion [Ajuste detallado] [4]-3. Ajuste de selecci6n de modo [4]-1. Ajuste de Cambio de idioma Se puede seleccionar el idioma que aparece en el indicador de puntos. • Presione el bot6n [QMENU] (_) para cambiar el idioma. (_ Ingles (GB), (_) Aleman (D), (_) Espahol (E), @ Ruso (RU), _) Italiano (I), (_) Chino (CH), (_ Frances (F), (_ Japones (JP) Consulte la tabla del indicador de puntos. [4]-2.
8. Seleccion de funcion Tabla del indicador de puntos] Idioma ajustado Tiempo de espera de arranque Modo de funcionamiento English PLE_iE mniT Germany Spanish Russian <--- <-- <-- Italy Chinese French Japanese <-- <--- <--- e- Enfriamiento Secado Calefacci6n Autom_.tico Autom_.tico (Enfriamiento) Autom_.
9. Funcionamiento de emergencia del controlador !9 re_oto inalambrico © Interruptor de funcionamiento de emergencia (calefacci6n) @ Interruptor de funcionamiento de emergencia (refrigeraci6n) Receptor Inicio del funcionamiento MI_ISHI ELECT_ ) • Para accionar el modo de enfriamiento, pulse el bot6n O @. • Para accionar el modo de calefacci6n, pulse el bot6n _ ©.
11. Localizacion de fallos En la pantalla del controlador remoto aparece "_". • Durante el control central, "_" aparece en la pantalla del controlador remoto. El funcionamiento del acondicionador de aire no se puede iniciar ni detener con el controlador remoto. AI reiniciar el acondicionador de aire poco despues de apagarlo, no funciona al pulsar el bot6n ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO). Espere unos tres minutos. (El funcionamiento se ha detenido para proteger el acondicionador de aire).
12.
C lEt HVAC Advanced Products Division 3400 Lawrenceville Suwanee Road • Suwanee, Georgia 30024 Toll Free: 800-433-4822 • Toll Free Fax: 800-889-9904 www.mrslim.com Specifications are subject to change without notice.