Installation Manual
2
es
2.1.Tuberíaderefrigerante(Fig.2-1)
Compruebequeladiferenciadealturaentre lasunidades interioryexte-
rior,lalongituddeltuboderefrigeranteylacantidaddecodosenlatube-
ría se encuentren dentro de los límites que se indican a continuación.
A
Longitud de las
tuberías (un sentido)
B
Diferencia
de altura
C
Número de
codos (un sentido)
HA24 Máx. 50 m, 165 ft Máx. 30 m,100 ft Máx. 15
HA30, HA36, HA42 Máx. 75 m, 245 ft Máx. 30 m,100 ft Máx. 15
• Laslimitacionesdediferenciadealturasonobligatoriassinimportarquéunidad,
la interior o la exterior, está colocada más alta.
D
Unidad interior
E
Unidad exterior
2.2.
Eleccióndellugardeinstalacióndelaunidadexterior
• Noinstalelaunidadenlugaresexpuestosdirectamentealsoloaotrasfuentes
de calor.
• Escojaunlugardondeelruidodelaunidadnomolestealosvecinos.
• Escojaunlugardondeseafácilinstalarelcableadoylastuberíasyaccederala
fuente de alimentación y a la unidad exterior.
• Noinstalelaunidaddondesepuedanverter,producir,circularoacumulargases
inamables.
• Duranteelfuncionamiento,launidadpuedeperderagua.
• Escojaunlugarniveladoquepuedasoportarelpesoylavibracióndelaunidad.
• Noinstalelaunidadenlugaresdondelapuedacubrirlanieve.Enzonaspropen-
sasalasnevadasintensas,sedebentomarmedidas deprecaución, comopor
ejemplo,situarlaunidadelevadaoinstalarunaprotecciónenlaentradadeaire
paraevitarquelanievelaobstruyaouyadirectamentecontraésta.Estoreduce
la corriente de aire e impide que la unidad funcione correctamente.
• Noinstalelaunidadenlugaresexpuestosaaceite,vaporohumosulfúrico.
•
Utilice las asas de transporte de la unidad exterior parar transportarla. Si transporta
la unidad tomándola por la parte inferior se podría lesionar las manos o los dedos.
2.3.
Dimensionesexteriores(Unidadexterior)(Fig.2-2)
1. Medidas de Seguridad
1.3.Antesdelainstalacióneléctrica
Caution:
• Asegúresede instalardisyuntores. Sinoseinstalan,sepodríanproducir
descargas eléctricas.
• Usecablesestándardesucientecapacidadparalas líneaseléctricas.Si
no lo hace así, se podría producir un cortocircuito, un sobrecalentamiento
o un incendio.
• Cuandoinstalelaslíneaseléctricas,loscablesnodebentenercorriente.Si
lasconexionesseaojan,los cablessepodríancruzaroromperysepo-
dría producir un incendio o un sobrecalentamiento.
• Asegúresedeinstalarunatomadetierra.Noconecteelcabledetierraalas
tomas de tierra de las tuberías de gas o de agua, de postes de iluminación
o de teléfono. Si la unidad no está bien conectada a la línea de tierra, se
puede producir una descarga eléctrica.
• Utilicedisyuntores(interruptordefaltadetierra,interruptoraislante (+fu-
sibleB)einterruptoresencajamoldeada)conlapotenciaespecicada.Si
lapotenciadelinterruptoresmayorque laespecicada, puedeocurrirun
incendio o una avería.
1.4. Antes de realizar las pruebas de funcionamiento
Cuidado:
•
Conectelacorrientealmenos12horas antesdequeempieceafuncionar
el equipo. Si se acciona inmediatamente después de haberlo conectado a la
corriente,puedenproducirsedañosgravesenlaspiezasinternas.Mantenga
la unidad conectada a la corriente durante la temporada de funcionamiento.
• Antesdequecomienceafuncionarelequipo,compruebequetodoslospa-
nelesyprotectoresestáninstalados correctamente.Laspiezasgiratorias,
calientesodealtovoltajepuedenprovocarlesiones.
• Notoqueningúninterruptorconlasmanosmojadas.Puedesufrirunades-
carga eléctrica.
• Notoquelatuberíadelrefrigerantesinguantesmientrasduranteelfuncio-
namiento. La tubería del refrigerante está caliente o frío según las condicio-
nes de la corriente de refrigerante. Si toca la tubería puede sufrir quemadu-
ras por el calor o por el frío.
• Unavezdejedefuncionarelaparato,esperecincominutosantesdeapagar
el interruptor principal. De lo contrario, se puede producir un goteo de agua
o una avería.
1.5.UtilizacióndelrefrigeranteR410Aparaequiposde
aire acondicionado
Cuidado:
• UtilicetubosdecobrefosforosodeltipoC1220ytubosdealeacióndeco-
bre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante. Asegúrese de que
elinteriordelastuberíasestálimpioyque nocontienenningúncontami-
nantedañinocomocompuestossulfúricos,oxidantes,impurezasopolvo.
Utilicetuberíasconelgrosorespecicado.(Consulte lapágina25)Tenga
encuentalosiguientesireutilizatuberíasqueconteníanrefrigeranteR22.
-
Sustituyalastuercasdeabocardadoexistentesyvuelvaaabocardarlassecciones
abocardadas.
- No use tuberías de poco grosor. (Consulte la página 25)
• Almacenelastuberíasquese debaninstalarenelinterior ymantengalos
oriciostapadoshastaelmomentodeinstalarlas.(Dejelasjuntasarticula-
dasyotraspiezasensusembalajes.)Sielpolvo,losrestosolahumedad
entran en las tuberías de refrigeración, se puede producir el deterioro del
aceite o una avería en el aparato.
• Utiliceaceite deéster,deéteroalquilobenceno(en pequeñascantidades)
para recubrir las secciones abocardadas. Si se mezcla aceite mineral con
aceite de refrigeración se puede deteriorar el aceite.
• NoutiliceotrorefrigerantequenoseaR410A.Siutilizaotrorefrigerante,el
cloro provocará el deterioro del aceite.
• Utilicelassiguientesherramientasespecialmentediseñadasparausarcon
el refrigerante R410A. Se necesitan las siguientes herramientas para utilizar
el refrigerante R410A. Si tiene alguna duda, consulte con su distribuidor
más cercano.
Herramientas (para R410A)
Manómetro Abocardador
Manguera de carga Ajustador del tamaño
Detector de fugas de gas Adaptadordelabombadevacío
Llavedinamométrica
Báscula electrónica de carga del refrigerante
• Asegúresedeutilizar lasherramientasadecuadas.Siel polvo,losrestos
o la humedad entran en las tuberías de refrigeración, se puede producir el
deterioro del aceite de refrigeración.
•Noutiliceuncilindrodecarga.Siutilizauncilindrodecarga,variarálacom-
posicióndelrefrigeranteynoserátanecaz.
2.Lugarenqueseinstalará
41-11/32
13+1-3/16
52-11/16
8-7/8
23-5/8
14-9/16
13+1-3/16
37-13/32
53-5/32
6-7/8
23-5/8
14-9/16
Fig.2-2
Fig.2-1
A
B
E
D
C
(inch)
■
HA30,HA36
■
HA42
(inch)
■
HA24
(inch)
37-13/32
13+1-3/ 16
37-1/8
6-7/8
23-5/8
14-9/16